Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0214

Komission asetus (EY) N:o 214/2007, annettu 28 päivänä helmikuuta 2007 , tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

EUVL L 62, 1.3.2007, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 327M, 5.12.2008, p. 879–881 (MT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; Implisiittinen kumoaja 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/214/oj

1.3.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 62/6


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 214/2007,

annettu 28 päivänä helmikuuta 2007,

tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (2) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmästä. Hallinnollisen taakan ja tuontikustannusten vähentämiseksi sekä kohtelun yhdenmukaisuuden edistämiseksi eräitä tariffikiintiöitä on pidettävä kriittisinä. Järjestelmän käytöstä saatujen kokemusten sekä jäsenvaltioiden ja komission välisen sähköisen tiedonvaihdon kehittymisen myötä on ilmennyt, että kriittisyyden määrittelyssä käytettäviä arviointiperusteita voidaan lieventää aiheuttamatta vaaraa yhteisön omille varoille. Sen vuoksi tariffikiintiötä olisi pidettävä kriittisenä silloin, kun 90 prosenttia alkuperäisestä kiintiömäärästä on käytetty, kun nykyisessä järjestelmässä vastaava luku on 75 prosenttia.

(2)

Tarve valvoa tavaroita tuontia ja vientiä koskevien tietojen saamiseksi on kasvanut huomattavasti. Jos tuonti edellyttää valvontaa, jäsenvaltioiden olisi toimitettava nykyistä useammin komissiolle tiedot vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevista ilmoituksista tai vienti-ilmoituksista. Kun tällaisia tietoja ei ole saatavilla tai ne ovat saatavilla vain osittain päivänä, jona tulli-ilmoitus jätetään yksinkertaistetussa menettelyssä, ne olisi toimitettava jälkikäteen.

(3)

Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2454/93 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:

1)

Korvataan 308 a artiklan 10 kohdassa ilmaisu ”10 ecun” ilmaisulla ”10 euron”.

2)

Muutetaan 308 c artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”75 prosenttia” ilmaisulla ”90 prosenttia”;

b)

korvataan 3 kohdassa ilmaisu ”75 prosenttia” ilmaisulla ”90 prosenttia”.

3)

Korvataan 308 d artikla seuraavasti:

”308 d artikla

1.   Jos tuonti edellyttää yhteisön valvontaa, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vähintään kerran viikossa tiedot vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevista tulli-ilmoituksista tai vienti-ilmoituksista.

Jäsenvaltioiden on toimittava yhteistyössä komission kanssa määrittääkseen, mitä tietoja vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevista tulli-ilmoituksista tai vienti-ilmoituksista tarvitaan.

2.   Yksittäisten jäsenvaltioiden 1 kohdan mukaisesti toimittamia tietoja käsitellään luottamuksellisina.

Kaikkien jäsenvaltioiden valtuutetut käyttäjät saavat kuitenkin käyttöönsä kutakin jäsenvaltiota koskevat kootut tiedot.

Jäsenvaltioiden on toimittava yhteistyössä komission kanssa vahvistaakseen koottujen tietojen valtuutettua saantia koskevat käytännön säännöt.

3.   Tiettyjen tavaroiden osalta valvonta on luottamuksellista.

4.   Kun tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja ei ole saatavilla 253–267 artiklassa ja 280–289 artiklassa tarkoitetuissa yksinkertaistetuissa menettelyissä, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle täydellisten tai täydentävien ilmoitusten hyväksymispäivänä käytettävissä olevat tiedot.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2007.

Komission puolesta

László KOVÁCS

Komission jäsen


(1)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 1).

(2)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1875/2006 (EUVL L 360, 19.12.2006, s. 64).


Top