EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0471

2007/471/EY: Neuvoston päätös, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007 , Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa

EUVL L 179, 7.7.2007, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/471/oj

7.7.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 179/46


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007,

Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa

(2007/471/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon asiakirjan Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu (jäljempänä ’vuoden 2003 liittymisasiakirja’), ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdan mukaan muita kuin kyseisen liittymisasiakirjan liitteessä I olevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan uudessa jäsenvaltiossa kyseisessä välineessä tarkoitetulla tavalla vasta, kun asiasta on tehty erityinen neuvoston päätös sen jälkeen, kun on tarkistettu, että vaaditut edellytykset kyseisen säännöstön soveltamiseksi ovat täyttyneet.

(2)

Neuvosto on tarkistanut seuraavien toimenpiteiden avulla, varmistavatko Tšekin tasavalta, Viron tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta, Slovenian tasavalta ja Slovakian tasavalta (jäljempänä ’kyseiset jäsenvaltiot’) tietosuojan tyydyttävän tason:

Täysimääräinen kyselylomake lähetettiin kyseisille jäsenvaltioille, joiden vastaukset tallennettiin, ja kaikkiin kyseisiin jäsenvaltioihin tehtiin tietosuoja-alan tarkastus- ja arviointikäyntejä pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta 16 päivänä syyskuuta 1998 tehdyn toimeenpanevan komitean päätöksessä (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (1) esitettyjen sovellettavien Schengen-arviointimenettelyjen mukaisesti.

(3)

Neuvosto totesi 5 päivänä joulukuuta 2006, että Tšekin tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta ja Slovenian tasavalta ovat täyttäneet edellytykset tällä alalla. Neuvosto totesi 11 päivänä kesäkuuta 2007, että Viron tasavalta ja Slovakian tasavalta ovat täyttäneet edellytykset tällä alalla. Näin ollen voidaan päättää päivämäärästä, josta alkaen Schengenin tietojärjestelmää (SIS) koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä voidaan soveltaa näissä jäsenvaltioissa.

(4)

Tämän päätöksen voimaantulon myötä SIS-reaalitietoja voitaisiin siirtää kyseisiin jäsenvaltioihin. Näiden tietojen konkreettisen käyttämisen avulla neuvosto voisi asiakirjassa SCH/Com-ex (98) 26 def. esitetyillä sovellettavilla Schengen-arviointimenettelyillä varmistaa, että kyseisissä jäsenvaltioissa sovelletaan oikein Schengenin tietojärjestelmää koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä. Kun arvioinnit on suoritettu, neuvosto voisi päättää tarkastusten lopettamisesta kyseisten jäsenvaltioiden sisärajoilla.

(5)

Olisi tehtävä erillinen neuvoston päätös, jolla vahvistetaan päivämäärä tarkastusten poistamiseksi sisärajoilla. SISin käytön osalta olisi säädettävä joistakin rajoituksista, joita sovelletaan ennen kyseisessä päätöksessä tarkastusten poistamiselle asetettua päivämäärää.

(6)

Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa (2) tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn päätöksen 1999/437/EY2 (3) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

1.   Liitteessä I tarkoitettuja Schengenin tietojärjestelmää SIS koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan ja Norjan kuningaskuntaan 1 päivästä syyskuuta 2007.

2.   Liitteessä II tarkoitettuja Schengenin tietojärjestelmää SIS koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan ja Norjan kuningaskuntaan kyseisissä määräyksissä säädetystä päivästä alkaen.

3.   SIS-reaalitietoja voidaan siirtää kyseisiin jäsenvaltioihin 7 päivästä heinäkuuta 2007 alkaen.

Kyseiset jäsenvaltiot voivat tallentaa tietoja SISiin ja käyttää SISissä olevia tietoja 1 päivästä syyskuuta 2007 alkaen kuten ne jäsenvaltiot, joiden osalta Schengenin säännöstö on jo pantu täytäntöön, jollei 4 kohdan säännöksistä muuta johdu.

4.   Siihen päivään saakka, jolloin kyseisten jäsenvaltioiden sisäiset rajatarkastukset lopetetaan, kyseiset jäsenvaltiot:

a)

eivät ole velvollisia epäämään maahanpääsyä sellaisilta kolmansien valtioiden kansalaisilta eivätkä poistamaan maasta sellaisia kolmansien valtioiden kansalaisia, joista jokin toinen jäsenvaltio on tehnyt SISiin maahantulokieltoa koskevan ilmoituksen;

b)

eivät tallenna SISiin tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen (”Schengenin yleissopimus”) (4) 96 artiklan mukaisia tietoja.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

W. SCHÄUBLE


(1)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 138.

(2)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

(3)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.

(4)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19. Yleissopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006 (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4).


LIITE I

Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa

1.

Schengenin yleissopimuksen määräysten osalta:

Schengenin yleissopimuksen 64 artikla ja 92–119 artikla;

2.

Muut SISiä koskevat määräykset:

a)

Schengenin yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean seuraavien päätösten säännösten osalta:

Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 15 päivänä joulukuuta 1997, Schengenin C.SIS-yksikön perustamista ja käyttöä koskevan varainhoitoasetuksen muuttamisesta (SCH/Com-ex (97) 35) (1);

b)

Schengenin yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean seuraavien julistusten määräysten osalta:

i)

Toimeenpanevan komitean julistus, annettu 18 päivänä huhtikuuta 1996, käsitteen ulkomaalainen määrittelemisestä (SCH/Com-ex (96) decl. 5) (2);

ii)

Toimeenpanevan komitean julistus, annettu 28 päivänä huhtikuuta 1999, Schengenin tietojärjestelmän rakenteesta (SCH/Com-ex (99) decl. rev 2) (3);

c)

muut välineet:

i)

Neuvoston päätös (2000/265/EY), tehty 27 päivänä maaliskuuta 2000, varainhoitoasetuksesta, joka koskee talousarviomenettelyä neuvoston varapääsihteerin hallinnoimien, hänen tiettyjen jäsenvaltioiden puolesta tekemiensä Schengen-ympäristön tietoliikenneinfrastruktuurin (Sisnet) perustamista ja toimintaa koskevien sopimusten osalta (4);

ii)

Sirene-käsikirja (5),

iii)

Neuvoston asetus (EY) N:o 871/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Schengenin tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin torjunnassa (6), ja myöhemmät päätökset näiden toimintojen soveltamispäivämäärästä;

iv)

Neuvoston päätös 2005/211/YOS, tehty 24 päivänä helmikuuta 2005, Schengenin tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin torjunnassa (7), ja myöhemmät päätökset näiden toimintojen soveltamispäivämäärästä;

v)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1160/2005, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2005, tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta siltä osin, mikä koskee ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyä Schengenin tietojärjestelmään (8),

vi)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (9): 5 artiklan 4 kohdan a alakohta sekä Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevat II osaston säännökset ja siihen liittyvät liitteet.


(1)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 444. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2007/472/EY (katso tämän virallisen lehden sivu 50).

(2)  EYVL L 239, 22.9.2000 s. 458.

(3)  EYVL L 239, 22.9.2000, s. 459.

(4)  EYVL L 85, 6.4.2000, s. 12. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/155/EY (EUVL L 68, 8.3.2007, s. 5).

(5)  Osia Sirene-käsikirjasta on julkaistu virallisessa lehdessä EUVL C 38, 17.2.2003, s. 1. Käsikirjaa on muutettu komission päätöksillä 2006/757/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 1) ja 2006/758/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 41).

(6)  EUVL L 162, 30.4.2004, s. 29.

(7)  EUVL L 68, 15.3.2005, s. 44.

(8)  EUVL L 191, 22.7.2005, s. 18.

(9)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.


LIITE II

Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa kyseisissä säännöksissä säädetystä päivästä alkaen

1.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (1);

2.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (2);

3.

Neuvoston päätös 2007/…/EY, tehty … päivänä …kuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (3).


(1)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.

(2)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.

(3)  Katso neuvoston asiakirja 14914/06. Päätöstä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä, mutta se on tehty 12. kesäkuuta 2007, paitsi bulgarian ja romanian kielellä, joilla se on suunniteltu tehtäväksi 10. heinäkuuta 2007.


Top