This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1590
Commission Regulation (EC) No 1590/2006 of 24 October 2006 determining the extent to which the applications for import licences lodged from 16 to 18 October 2006 for butter originating in New Zealand under the import tariff quota managed according to Regulation (EC) No 1452/2006 can be accepted
Komission asetus (EY) N:o 1590/2006, annettu 24 päivänä lokakuuta 2006 , asetuksen (EY) N:o 1452/2006 mukaisesti hallinnoitavassa tuontitariffikiintiössä 16 päivän lokakuuta ja 18 päivän lokakuuta 2006 välisenä aikana jätettyjen Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä
Komission asetus (EY) N:o 1590/2006, annettu 24 päivänä lokakuuta 2006 , asetuksen (EY) N:o 1452/2006 mukaisesti hallinnoitavassa tuontitariffikiintiössä 16 päivän lokakuuta ja 18 päivän lokakuuta 2006 välisenä aikana jätettyjen Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä
EUVL L 294, 25.10.2006, p. 31–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/31 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1590/2006,
annettu 24 päivänä lokakuuta 2006,
asetuksen (EY) N:o 1452/2006 mukaisesti hallinnoitavassa tuontitariffikiintiössä 16 päivän lokakuuta ja 18 päivän lokakuuta 2006 välisenä aikana jätettyjen Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita koskevien tuontitodistushakemusten hyväksyttävyydestä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon väliaikaisista toimenpiteistä Uuden-Seelannin voin tariffikiintiön hallinnoimiseksi lokakuusta joulukuuhun 2006 ja asetuksesta (EY) N:o 2535/2001 poikkeamisesta 29 päivänä syyskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1452/2006 (2) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toimivaltaisille viranomaisille jätettiin asetuksen (EY) N:o 1452/2006 mukaisia Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita (kiintiössä nro 09.4589) koskevia tuontitodistushakemuksia 7 kappaletta 16 päivän lokakuuta ja 18 päivän lokakuuta 2006 välisenä aikana. Hakemukset koskivat yhteensä 14 294,6 tonnia. |
(2) |
Koska kyseinen määrä vastaa käytettävissä olevaa 14 294,6 tonnin määrää, kaikki hakemukset voidaan hyväksyä, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1452/2006 mukaiset Uudesta-Seelannista peräisin olevaa voita koskevat tuontitodistushakemukset, jotka on jätetty 16 päivän lokakuuta ja 18 päivän lokakuuta 2006 välisenä aikana ja jotka on annettu viimeistään 20 päivänä lokakuuta 2006 komissiolle tiedoksi, hyväksytään.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 25 päivänä lokakuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2006.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 40.