This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0319
Council Regulation (EC) No 319/2006 of 20 February 2006 amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
Neuvoston asetus (EY) N:o 319/2006, annettu 20 päivänä helmikuuta 2006 , yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 319/2006, annettu 20 päivänä helmikuuta 2006 , yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta
EUVL L 58, 28.2.2006, p. 32–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 335M, 13.12.2008, p. 1–28
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Implisiittinen kumoaja 32009R0073
28.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 58/32 |
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 319/2006,
annettu 20 päivänä helmikuuta 2006,
yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKA
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 318/2006 (3) säädetään sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn perusteellisesta uudistuksesta. Mainitulla asetuksella käyttöön otettuihin toimenpiteisiin sisältyy yhteisössä tuotetun sokerin tukihinnan vaiheittain toteutettava tuntuva alentaminen. |
(2) |
Sokerialan markkinatuen supistamisen vuoksi olisi viljelijöiden tulotukea lisättävä Maksettavan tuen tason olisi kehityttävä rinnakkain markkinatukien vähittäisen alentamisen kanssa. |
(3) |
Yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen keskeisiä tekijöitä ovat suoran tuottajatuen irrottaminen tuotannosta sekä tilatukijärjestelmän käyttöönotto pyrittäessä siirtymään hintojen ja tuotannon tukemiseen perustuvasta järjestelmästä maataloustuottajan tulotukeen. Asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 (4) on nämä toimenpiteet otettu käyttöön useiden maataloustuotteiden osalta. |
(4) |
Yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen tavoitteiden saavuttamiseksi olisi sokerin tai inuliinisiirapin tuotantoon käytettävän sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja juurisikurin tuki irrotettava tuotannosta ja sisällytettävä tilatukijärjestelmään. |
(5) |
Asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjä suoran tuen järjestelmiä koskevia sääntöjä olisi tämän vuoksi mukautettava. |
(6) |
Rakenneuudistuksen vaikutusten lieventämiseksi niissä jäsenvaltioissa, jotka ovat myöntäneet yhteisön sokerialan väliaikaisesta rakenneuudistusjärjestelmästä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 320/2006 (5) mukaista rakenneuudistustukea vähintään 50 prosentille asetuksessa (EY) N:o 318/2006 vahvistetusta kiintiöstä, sokerijuurikkaan ja sokeriruo'on viljelijöille olisi myönnettävä tukea enintään viitenä peräkkäisenä vuotena. |
(7) |
Tuottajakohtaisen tulotuen taso olisi laskettava sen tuen perusteella, jota viljelijä on saanut sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn puitteissa yhtenä tai useampana jäsenvaltioiden määrittelemänä markkinointivuonna. |
(8) |
Tukijärjestelmän asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi sekä varainhoidon valvontaan liittyvistä syistä olisi edellytettävä, että tulotuen kokonaismäärä pysyy historiallisen viitevuoden perusteella vahvistettujen jäsenvaltiokohtaisten määrärahojen rajoissa ja että ensimmäisten neljän vuoden aikana otetaan huomioon johdetuista hinnoista johtuvat lisämäärät. |
(9) |
Uusien jäsenvaltioiden sokerijuurikkaan ja juurisikurin viljelijät ovat liittymisestä alkaen saaneet sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (6) mukaista hintatukea. Tämän vuoksi asetuksen (EY) N:o 1782/2003 143 a artiklassa säädettyä tukien lisäystä koskevaa aikataulua ei olisi sovellettava sokeritukeen eikä tilatukijärjestelmään sisältyvään sokerin ja juurisikurin osuuksiin. Samasta syystä yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavilla jäsenvaltioilla olisi lisäksi oltava mahdollisuus myöntää sokeriuudistukseen perustuvaa tukea erillisten suorien tukien muodossa kyseisen järjestelmän ulkopuolella. |
(10) |
Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmän asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi uusissa jäsenvaltioissa olisi annettava säännöksiä yksittäisten ongelmien varalta, joita voi esiintyä siirryttäessä yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmästä tilatukijärjestelmään. |
(11) |
Niiden jäsenvaltioiden, jotka ovat valinneet tai aikovat valita tilatukijärjestelmän soveltamisen vasta 1 päivästä tammikuuta 2007, olisi saatava myöntää sokerin ja inuliinisiirapin tuotantoon vuonna 2006 käytetyn sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja juurisikurin viljelijöille tulotukea, joka perustuu toimitetun sokerijuurikkaan, sokeriruo'on tai juurisikurin viljelyyn käytettyyn hehtaarialaan. Laskettaessa sokerijuurikkaan ja juurisikurin osuutta tilatukijärjestelmässä jäsenvaltioiden olisi voitava määritellä huomioon otettavat edustavat markkinointivuodet. |
(12) |
Sen varalta, että nykyisestä järjestelmästä tilatukijärjestelmään siirtymisessä ilmenee ongelmia, on aiheellista antaa komissiolle valtuudet antaa asiaankuuluvat siirtymäsäännökset muuttamalla asetuksen (EY) N:o 1782/2003 155 artiklaa. |
(13) |
Jotta tietyt äskettäin käyttöön otetut tuet voitaisiin määritellä suoraksi tueksi, asetuksen (EY) N:o 1782/2003 liitettä I olisi mukautettava. |
(14) |
Sokerin tukena myönnetyn tulotuen määrän huomioon ottamiseksi asetuksen (EY) N:o 1782/2003 liitteissä II, VIII ja VIII a vahvistettuja kansallisia enimmäismääriä olisi mukautettava. |
(15) |
Energiakasveille myönnettävän tuen täytäntöönpanossa on todettu ongelmia. Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 90 artikla olisi sen vuoksi mukautettava. |
(16) |
Asetus (EY) N:o 1782/2003 olisi muutettava tämän mukaisesti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1782/2003 seuraavasti:
1) |
Korvataan 33 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 37 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Sokerin tai inuliinisiirapin tuotantoon tarkoitetun sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja juurisikurin osalta viitemäärä lasketaan ja sitä mukautetaan liitteessä VII olevan K kohdan mukaisesti.” |
3) |
Korvataan 40 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Jos ylivoimaiset esteet tai poikkeukselliset olosuhteet vaikuttivat koko viitekauteen, jäsenvaltion on laskettava viitemäärä ajanjakson 1997—1999 perusteella, tai sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja juurisikurin osalta liitteessä VII olevan K kohdan mukaisesti vahvistettua viitekautta edeltävän lähimmän markkinointivuoden perusteella. Tällöin 1 kohtaa sovelletaan tarpeellisin muutoksin.” |
4) |
Muutetaan 41 artikla seuraavasti:
|
5) |
Korvataan 43 artiklan 2 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
6) |
Lisätään 63 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Mitä tulee sokerijuurikkaan, sokeriruo'on ja juurisikurin tukiosuuden sisällyttämiseen tilatukijärjestelmään, jäsenvaltiot voivat viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2006 päättää soveltaa ensimmäisessä alakohdassa säädettyä poikkeusta.” |
7) |
Lisätään 71 a artiklaan kohta seuraavasti: ”3. Kaikki yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltaneet uudet jäsenvaltiot voivat säätää, että 44 artiklan 2 kohdassa määrättyjen tukikelpoisuusedellytysten lisäksi ’tukikelpoinen hehtaari’ tarkoittaa tilan käytössä olevaa viljelyalaa, joka oli hyvässä viljelykunnossa 30 päivänä kesäkuuta 2003, riippumatta siitä oliko se tuotannossa kyseisenä ajankohtana. Kaikki yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltaneet uudet jäsenvaltiot voivat säätää myös, että tilakohtainen tukikelpoinen ala, jolle vahvistetaan tukioikeus ja jolle tukia myönnetään, on sama kuin 143 b artiklan 5 kohdan toisen alakohdan mukaisesti vahvistettu tilan tukikelpoinen vähimmäisala.” |
8) |
Korvataan 71 c artikla seuraavasti: ”71 c artikla Enimmäismäärät Uusien jäsenvaltioiden kansalliset enimmäismäärät luetellaan liitteessä VIII a. Enimmäismäärät lasketaan kuivatun rehun, sokerin ja juurisikurin osuutta lukuun ottamatta ottamalla huomioon 143 a artiklassa säädetty tukien lisäystä koskeva aikataulu, eikä niitä sen vuoksi ole tarpeen alentaa. Edellä 41 artiklan 1a kohtaa sovelletaan tarvittavin muutoksin.” |
9) |
Korvataan 71 d artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Kunkin uuden jäsenvaltion on tehtävä kansalliselle enimmäismäärälleen lineaarinen prosentuaalinen vähennys kansallisen varannon perustamiseksi. Tämä vähennys ei voi olla suurempi kuin kolme prosenttia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 71 b artiklan 3 kohdan soveltamista. Vähennys voi kuitenkin olla suurempi kuin kolme prosenttia, jos suurempi vähennys on tarpeen tämän artiklan 3 kohdan soveltamiseksi.” |
10) |
Korvataan 71 d artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”6. Lukuun ottamatta perintönä tai ennakkoperintönä annettavien oikeuksien siirtoa ja sovellettaessa 3 kohtaa sekä poiketen siitä, mitä 46 artiklassa säädetään, kansallista varantoa käyttäen vahvistettuja oikeuksia ei saa siirtää viiden vuoden aikana niiden myöntämisestä.” |
11) |
Lisätään 71 d artiklaan kohta seuravasti: ”7. Uudet jäsenvaltiot voivat käyttää kansallista varantoaan vahvistaakseen objektiivisin perustein ja siten, että varmistetaan viljelijöiden yhtäläinen kohtelu sekä ehkäistään markkinoiden ja kilpailun vääristyminen, sellaisilla alueilla oleville viljelijöille tarkoitettuja viitemääriä, joihin sovelletaan johonkin julkisen interventioon liittyviä rakenneuudistus- ja/tai kehittämisohjelmia, jotta vältetään maan viljelemättä jättäminen ja/tai korvataan näillä alueilla oleviin viljelijöihin kohdistuvat erityiset haitat.” |
12) |
Lisätään 71 e artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti: ”Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavia uusia jäsenvaltioita voidaan kuitenkin pitää yhtenä alueena.” |
13) |
Lisätään III osaston VI lukuun artikla seuraavasti: ”71 m artikla Viljelijät, joilla ei ole tukikelpoisia hehtaareja Edellä 36 artiklasta ja 44 artiklan 2 kohdasta poiketen viljelijä, jolle on myönnetty 47 artiklassa tarkoitettuja tukia tai joka on toiminut 47 artiklassa tarkoitetulla alalla sekä saa 71 d artiklan mukaisesti tukioikeuksia, joille hänellä ei ole 44 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tukikelpoisia hehtaareja tilatukijärjestelmän ensimmäisenä täytäntöönpanovuonna, saa jäsenvaltioilta oikeuden poiketa velvollisuudesta, jonka mukaan hänen on esitettävä tukioikeuksia vastaava määrä tukikelpoisia hehtaareja sillä edellytyksellä, että hän jatkaa ainakin 50 prosenttia karjayksikköinä ilmaistusta viljelytoiminnasta, jota harjoitettiin ennen siirtymistä tilatukijärjestelmään. Kun on kyse tukioikeuksien siirrosta, siirronsaaja voi saada hyväkseen tämän poikkeuksen vain siinä tapauksessa, että kaikki poikkeuksen piiriin kuuluvat tukioikeudet siirretään.” |
14) |
Korvataan 90 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”Tukea myönnetään ainoastaan aloille, joiden tuotannosta on tehty viljelijän ja jalostusteollisuuden tai viljelijän ja kerääjän välinen sopimus, paitsi jos viljelijä toteuttaa jalostuksen itse tilallaan.” |
15) |
Lisätään IV osastoon luvut seuraavasti: ”10 e LUKU SOKERIN TUKI 110 p artikla Sokerin siirtymäkauden tuki 1. Sovellettaessa 71 artiklaa viljelijöille voidaan vuonna 2006 myöntää sokerin siirtymäkauden tukea. Tukea myönnetään liitteessä VII olevassa K kohdassa vahvistettujen määrien rajoissa. 2. Jäsenvaltioiden on vahvistettava, rajoittamatta kuitenkaan 71 artiklan 2 kohdan soveltamista, sokerin siirtymäkauden tuen määrä viljelijää kohti objektiivisin ja syrjimättömin perustein, kuten:
ja suhteessa jäsenvaltioiden ennen 30 päivää huhtikuuta 2006 määrittämään yhden tai useamman markkinointivuoden 2004/2005, 2005/2006 ja 2006/2007 muodostamaan viitekauteen, joka voi olla eri kunkin tuotteen osalta. Niiden viljelijöiden osalta, joita koskee yhteisön sokerialan väliaikaisesta rakenneuudistusjärjestelmästä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen 320/2006 (7) 3 artiklassa tarkoitettu kiintiöistä luopuminen markkinointivuonna 2006/2007 ja joiden osalta viitekauteen kuuluu myös markkinointivuosi 2006/2007, tämä markkinointivuosi korvataan markkinointivuodella 2005/2006. Jos valitaan markkinointivuosi 2006/2007, ensimmäisen alakohdan viittaukset asetuksen (EY) N:o 1260/2001 19 artiklaan korvataan viittauksilla sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (8) 6 artiklaan. 3. Jäljempänä 143 a ja 143 c artiklaa ei sovelleta sokerin siirtymäkauden tukeen. 10 f LUKU YHTEISÖN TUKI SOKERIJUURIKKAAN JA SOKERIRUO'ON VILJELIJÖILLE 110 q artikla Soveltamisala 1. Niissä jäsenvaltioissa, jotka ovat myöntäneet asetuksen (EY) N:o 320/2006 3 artiklan mukaista rakenneuudistustukea vähintään 50 prosentille asetuksen (EY) N:o 318/2006 liitteessä III vahvistetusta kiintiöstä, sokerijuurikkaan ja sokeriruo'on viljelijöille myönnetään yhteisön tukea. 2. Tukea myönnetään enintään viitenä peräkkäisenä vuotena siitä markkinointivuodesta lähtien, jonka aikana saavutetaan 1 kohdassa tarkoitettu 50 prosentin kynnys, mutta ei markkinointivuoden 2013/2014 jälkeen. 110 r artikla Kelpoisuusehdot Tukea myönnetään asetuksen (EY) N:o 318/2006 6 artiklan mukaisesti tehtyjen sopimusten nojalla toimitetun sokerijuurikkaasta ja sokeriruo'osta tuotettuun kiintiösokerin määrän osalta. 110 s artikla Tuen määrä Tuen määrä ilmoitetaan tonnilta vakiolaatuista valkoista sokeria. Tuen määrä on puolet siitä määrästä, joka saadaan jakamalla liitteessä VII olevan K kohdan 2 kohdassa tarkoitettu kyseisen jäsenvaltion vastaavaa vuotta koskeva enimmäismäärä asetuksen (EY) N:o 318/2006 liitteessä III vahvistetun sokerin ja inuliinisiirapin kiintiön kokonaismäärällä. |
16) |
Korvataan 143 b artiklan 3 kohdan viimeinen luetelmakohta seuraavasti:
|
17) |
Lisätään 143 b artiklan jälkeen artikla seuraavasti: ”143 b a artikla Erillinen sokerituki 1. Edellä 143 b artiklasta poiketen yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavat uudet jäsenvaltiot voivat viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2006 päättää myöntää vuosien 2006, 2007 ja 2008 osalta erillistä sokeritukea viljelijöille, jotka voivat saada tukea yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmän nojalla. Tukea myönnetään objektiivisin ja syrjimättömin perustein, kuten:
ja suhteessa jäsenvaltioiden ennen 30 päivää huhtikuuta 2006 määrittämään yhden tai useamman markkinointivuoden 2004/2005, 2005/2006 ja 2006/2007 muodostamaan viitekauteen, joka voi olla eri kunkin tuotteen osalta. Niiden viljelijöiden osalta, joita koskee asetuksen (EY) N:o 320/2006 3 artiklassa tarkoitettu kiintiöistä luopuminen markkinointivuonna 2006/2007 ja joiden osalta viitekauteen kuuluu myös markkinointivuosi 2006/2007, tämä markkinointivuosi korvataan markkinointivuodella 2005/2006. Jos valitaan markkinointivuosi 2006/2007, ensimmäisessä alakohdassa olevat viittaukset asetuksen (EY) N:o 1260/2001 19 artiklaan korvataan viittauksilla asetuksen (EY) N:o 318/2006 6 artiklaan. 2. Erillistä sokeritukea myönnetään liitteessä VII olevassa K kohdassa vahvistettujen enimmäismäärien rajoissa. 3. Edellä 2 kohdasta poiketen kukin asianomainen uusi jäsenvaltio voi viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2006 objektiivisin perustein päättää soveltaa erilliseen sokeritukeen enimmäismäärää, joka on alempi kuin liitteessä VII olevassa K kohdassa mainittu. 4. Edellä 1, 2 ja 3 kohdan mukaisen erillisen sokerituen myöntämistä varten käytettäväksi osoitettavia varoja ei sisällytetä 143 b artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun vuosittaiseen kokonaismäärärahaan. Jos sovelletaan tämän artiklan 3 kohtaa, liitteessä VII olevassa K kohdassa mainitun enimmäismäärän ja tosiasiallisesti sovelletun määrän välinen ero sisällytetään 143 b artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun vuosittaiseen kokonaismäärärahaan. 5. Edellä 143 a ja jäljempänä 143 c artiklaa ei sovelleta erilliseen sokeritukeen.” |
18) |
Lisätään 145 artiklaan d) a alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti:
|
19) |
Korvataan 155 artikla seuraavasti: ”155 artikla Muut siirtymäkauden säännöt Lisätoimenpiteitä, joita tarvitaan helpottamaan siirtymistä 152 ja 153 artiklassa tarkoitetuilla asetuksilla sekä asetuksella (EY) N:o 1260/2001 vahvistetuista järjestelyistä tässä asetuksessa säädettyihin järjestelyihin, erityisesti kun ne liittyvät asetuksen (EY) N:o 1259/1999 4 ja 5 artiklan ja liitteen sekä asetuksen (EY) N:o 1251/1999 6 artiklan soveltamiseen, sekä asetuksen (EY) N:o 1035/72 säädetyistä parannussuunnitelmista tämän asetuksen 83—87 artiklassa tarkoitettuihin parannussuunnitelmiin, voidaan hyväksyä tämän asetuksen 144 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Edellä 152 ja 153 artiklassa tarkoitettuja asetuksia ja artikloja sovelletaan edelleen vahvistettaessa liitteessä VII tarkoitettuja viitemääriä.” |
20) |
Muutetaan liitteet tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä helmikuuta 2006.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. PRÖLL
(1) Lausunto annettu 19. tammikuuta 2006 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) Lausunto annettu 26. lokakuuta 2005 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(3) Ks. tämän virallisen lehden sivu 1.
(4) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2183/2005 (EUVL L 347, 30.12.2005, s. 56).
(5) Ks tämän virallisen lehden sivu 42.
(6) EYVL L 178, 30.6.2001, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 39/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 16).
(7) EUVL L 58, 28.2.2006, s. 42.
(8) EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1.”
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1782/2003 liitteet seuraavasti:
1) |
Lisätään liitteeseen I humalaa koskevan rivin jälkeen rivit seuraavasti:
|
2) |
Korvataan liite II seuraavasti: ”LIITE II 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut kansalliset enimmäismäärät
|
3) |
Lisätään liitteeseen VI rivi seuraavasti:
|
4) |
Lisätään liitteeseen VII kohta seuraavasti:
|
5) |
Korvataan liite VIII seuraavasti: ”LIITE VIII 41 artiklassa tarkoitetut kansalliset enimmäismäärät
|
6) |
Korvataan liite VIII a seuraavasti: ”LIITE VIII a 71 c artiklassa tarkoitetut kansalliset enimmäismäärät
|
(1) EYVL L 252, 25.9.1999, s. 1, asetus on kumottu asetuksella (EY) N:o 1260/2001.”