Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0141

    2006/141/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä helmikuuta 2006 , eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2006 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 418)

    EUVL L 54, 24.2.2006, p. 47–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 118M, 8.5.2007, p. 303–305 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/141(1)/oj

    24.2.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 54/47


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 16 päivänä helmikuuta 2006,

    eräiden yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2006 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 418)

    (Ainoastaan englannin-, espanjan-, ranskan-, ruotsin-, saksan- ja tanskankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

    (2006/141/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Yhteisön taloudellista tukea olisi myönnettävä yhteisön nimeämille vertailulaboratorioille seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä vahvistettujen tehtävien suorittamiseen ja velvoitteiden täyttämiseen:

    neuvoston direktiivi 2001/89/EY (2), annettu 23 päivänä lokakuuta 2001, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi,

    neuvoston direktiivi 92/66/ETY (3), annettu 14 päivänä heinäkuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä Newcastlen taudin torjumiseksi,

    neuvoston direktiivi 92/40/ETY (4), annettu 19 päivänä toukokuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi,

    neuvoston direktiivi 92/119/ETY (5), annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä,

    neuvoston direktiivi 93/53/ETY (6), annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi,

    neuvoston direktiivi 95/70/EY (7), annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, yhteisön vähimmäistoimista simpukoiden tiettyjen sairauksien torjumiseksi,

    neuvoston direktiivi 92/35/ETY (8), annettu 29 päivänä huhtikuuta 1992, afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä,

    neuvoston direktiivi 2000/75/EY (9), annettu 20 päivänä marraskuuta, lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä,

    neuvoston päätös 2000/258/EY (10), tehty 20 päivänä maaliskuuta 2000, raivotaudin vastaisten rokotteiden tehokkuutta mittaavien serologisten valvontatestien standardoinnissa tarvittavien arviointiperusteiden vahvistamisesta vastaavan erityislaitoksen nimeämisestä,

    neuvoston direktiivi 2002/60/EY (11), annettu 27 päivänä kesäkuuta 2002, erityissäännöksistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi ja direktiivin 92/119/ETY muuttamisesta Teschenin taudin ja afrikkalaisen sikaruton osalta,

    neuvoston päätös 96/463/EY (12), tehty 23 päivänä heinäkuuta 1996, puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisessa yhteistyöosapuolena toimivan vertailuaseman nimeämisestä.

    (2)

    Yhteisön rahoitusosuus olisi myönnettävä, jos suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja jos viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyissä määräajoissa.

    (3)

    Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön tukea olisi myönnettävä yhden vuoden ajaksi.

    (4)

    Yhteisön vertailulaboratorioiden vastuualaa koskevan vuotuisen seminaarin järjestämiseen olisi joissakin tapauksissa myönnettävä täydentävää taloudellista tukea saman kauden aikana.

    (5)

    Komissio on tarkastellut yhteisön vertailulaboratorioiden toimittamia vuotta 2006 koskevia työohjelmia ja niitä vastaavia budjettiarvioita.

    (6)

    Kun otetaan huomioon työohjelmien merkitys yhteisön tavoitteiden saavuttamiseksi eläinten terveyden alalla, on asianmukaista vahvistaa yhteisön taloudellisen tuen osuudeksi 100 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista, joita yhteisön vertailulaboratorioille aiheutuu tiettyyn enimmäismäärään kutakin laboratoriota kohti.

    (7)

    Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 3 artiklan 2 kohdan mukaan yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvontaan sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (13) 8 ja 9 artiklaa.

    (8)

    Päätöksen 90/424/ETY 28 artiklan mukaisesti vertailulaboratorioiden toimintaan myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta 29 päivänä tammikuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 156/2004 (14) vahvistetaan päätöksen 90/424/ETY 28 artiklan mukaista taloudellista tukea saavien vertailulaboratorioiden kustannusten hyväksymisperusteet sekä kustannusten ilmoittamista ja tilintarkastusten suorittamista koskevat menettelyt.

    (9)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2001/89/EY liitteessä IV tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Hannoverissa, Saksassa, sijaitsevan Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulen on suoritettava klassisen sikaruton osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulelle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 202 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulelle klassisen sikaruton diagnosointitekniikkaa käsittelevän teknisen seminaarin järjestämisestä aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 18 000 euroa.

    2 artikla

    Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/66/ETY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratoryn on suoritettava Newcastlen taudin osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Central Veterinary Laboratorylle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 70 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    3 artikla

    Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/40/ETY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratoryn on suoritettava lintuinfluenssan osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Central Veterinary Laboratorylle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 300 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    4 artikla

    Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/119/ETY liitteessä III tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava sian vesikulaaritaudin osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Pirbright Laboratorylle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 100 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    5 artikla

    Yhteisö myöntää Tanskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 93/53/ETY liitteessä C tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Århusissa, Tanskassa, sijaitsevan Tanskan elintarvike- ja eläinlääkintätutkimuslaitoksen on suoritettava kalatautien osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Tanskan elintarvike- ja eläinlääkintätutkimuslaitokselle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 145 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    6 artikla

    Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 95/70/EY liitteessä B tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka La Trembladessa, Ranskassa, sijaitsevan Ifremerin on suoritettava simpukoiden tiettyjen sairauksien osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Ifremerille työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 90 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    7 artikla

    Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/35/ETY liitteessä III tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Algetessa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio central de veterinaria de Madridin on suoritettava afrikkalaisen hevosruton osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Laboratorio central de veterinaria de Madridille työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 20 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Laboratorio central de veterinaria de Madridille afrikkalaisen hevosruton diagnosointitekniikkaa käsittelevän teknisen seminaarin järjestämisestä aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 20 000 euroa.

    8 artikla

    Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2000/75/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava bluetongue-taudin osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Pirbright Laboratorylle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 175 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Pirbright Laboratorylle bluetongue-taudin diagnosointitekniikkaa käsittelevän teknisen seminaarin järjestämisestä aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 25 000 euroa.

    9 artikla

    Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin päätöksen 2000/258/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Nancyssa, Ranskassa, sijaitsevan AFSSA:n on suoritettava raivotaudin serologian osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia AFSSA:lle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 165 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    10 artikla

    Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2002/60/EY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Valdeolmosissa, Espanjassa, sijaitsevan Centro de Investigación en Sanidad Animalin on suoritettava afrikkalaisen sikaruton osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Centro de Investigación en Sanidad Animalille työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 100 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    11 artikla

    Yhteisö myöntää Ruotsille taloudellista tukea niihin päätöksen 96/463/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Uppsalassa, Ruotsissa, sijaitsevan Interbull Centren on suoritettava puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmistä saatujen tulosten arvioinnin ja eri testausmenetelmien yhdenmukaistamisen osalta.

    Yhteisön taloudellisen tuen osuus on 100 prosenttia Interbull Centrelle työohjelman toteuttamisesta aiheutuvista tukikelpoisista kustannuksista, ja sen määrä on enintään 65 000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona.

    12 artikla

    Tämä päätös on osoitettu Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

    Tehty Brysselissä 16 päivänä helmikuuta 2006.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  EYVL L 316, 1.12.2001, s. 5. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (3)  EYVL L 260, 5.9.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (4)  EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (5)  EYVL L 62, 15.3.1993, s. 69. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (6)  EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (7)  EYVL L 332, 30.12.1995, s. 33. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (8)  EYVL L 157, 10.6.1992, s. 19. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (9)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 74.

    (10)  EYVL L 79, 30.3.2000, s. 40. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 2003/60/EY (EYVL L 23, 28.1.2003, s. 30).

    (11)  EYVL L 192, 20.7.2002, s. 27. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

    (12)  EYVL L 192, 2.8.1996, s. 19.

    (13)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

    (14)  EUVL L 27, 30.1.2004, s. 5.


    Top