This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0531
2003/531/EC: Council Decision of 16 July 2003 on the granting of aid by the Belgian Government to certain coordination centres established in Belgium
2003/531/EY: Neuvoston päätös, tehty 16 päivänä heinäkuuta 2003, Belgian hallituksen tuesta tietyille Belgiaan sijoittautuneille koordinointikeskuksille
2003/531/EY: Neuvoston päätös, tehty 16 päivänä heinäkuuta 2003, Belgian hallituksen tuesta tietyille Belgiaan sijoittautuneille koordinointikeskuksille
EUVL L 184, 23.7.2003, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2003/531/EY: Neuvoston päätös, tehty 16 päivänä heinäkuuta 2003, Belgian hallituksen tuesta tietyille Belgiaan sijoittautuneille koordinointikeskuksille
Virallinen lehti nro L 184 , 23/07/2003 s. 0017 - 0018
Neuvoston päätös, tehty 16 päivänä heinäkuuta 2003, Belgian hallituksen tuesta tietyille Belgiaan sijoittautuneille koordinointikeskuksille (2003/531/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan, ottaa huomioon Belgian hallituksen 26 päivänä toukokuuta 2003 esittämän pyynnön, sekä katsoo seuraavaa: (1) Perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti Belgia ilmoitti komissiolle 26 päivänä toukokuuta 2003 päivätyllä kirjeellä aikovansa soveltaa 31 päivään joulukuuta 2005 kirjeessä kuvaamaansa erityistä verotuskohtelua tiettyihin yrityksiin, joille on 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun kuninkaallisen asetuksen N:o 187 (sellaisena kuin sitä on myöhemmällä lainsäädännöllä täydennetty tai muutettu) nojalla myönnetty lupa toimia koordinointikeskuksina. Samana päivänä päivätyllä kirjeellä, joka kirjattiin saapuneeksi neuvoston pääsihteeristöön 26 päivänä toukokuuta 2003, Belgia esitti neuvostolle perustellun pyynnön päättää perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti, että Belgian suunnittelemat toimenpiteet ovat yhteismarkkinoille soveltuvia. (2) Kyseiset koordinointikeskukset huolehtivat monikansallisten yritysten taloudellisesta ja hallinnollisesta koordinoinnista. (3) 30 päivänä joulukuuta 1982 annetulla kuninkaallisella asetuksella N:o 187 (sellaisena kuin sitä on myöhemmällä lainsäädännöllä täydennetty tai muutettu) Belgia otti käyttöön koordinointikeskuksia koskevan erityisen verotusjärjestelmän, jossa otetaan huomioon niiden toiminnan erityisluonne ja se kansainvälinen ympäristö, jossa toimintaa harjoitetaan. (4) Euroopan komissio ei vastustanut tätä järjestelmää vuosina 1987 ja 1990. Komissio tarkasteli järjestelmää uudelleen perustamissopimuksen 88 artiklan nojalla sen jälkeen, kun se oli antanut tiedonannon valtiontukisääntöjen soveltamisesta yritysten välittömään verotukseen(1) ja tutkinut jäsenvaltioiden tavanomaisista verotussäännöistä poikkeavia verotustoimenpiteitä yritysverotuksen alan käytännesääntöjä koskevan neuvoston työskentelyn yhteydessä. (5) Veropolitiikkaa koskevan neuvoston työskentelyn ja käytännesääntötyöryhmän työskentelyn puitteissa 26 ja 27 päivänä marraskuuta 2000 kokoontunut neuvosto hyväksyi mahdollisesti haitallisten järjestelmien purkamisen osalta päätelmät, joiden mukaan haitallisten järjestelmien piiriin 31 päivänä joulukuuta 2000 kuuluvien yritysten osalta haitallisten järjestelmien vaikutukset lakkaavat viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005 riippumatta siitä, ovatko nämä järjestelmät määräaikaisia. Neuvosto varasi itselleen lisäksi mahdollisuuden myöntää tietyille järjestelmille lisäaikaa 31 päivän joulukuuta 2005 jälkeen ottaakseen erityisolosuhteet huomioon. (6) Komissio ilmoitti 17 päivänä helmikuuta 2003 antamassaan päätöksessä(2), ettei Belgian koordinointikeskusjärjestelmää voida pitää yhteismarkkinoille soveltuvana. Tämän päätöksen nojalla Belgian on lopetettava kyseinen tukijärjestelmä tai muutettava sitä siten, että se on yhteismarkkinoille soveltuva, mutta järjestelmän vaikutukset voidaan säilyttää kunkin yksittäisen toimiluvan päättymiseen asti, kuitenkin enintään 31 päivään joulukuuta 2010. (7) Belgian pyynnössä tarkoitetuilla yrityksillä on tilapäinen toimilupa, joka voidaan kuninkaallisen asetuksen N:o 187 nojalla uusia. Niiden toimilupa päättyy 1 päivään tammikuuta 2006 mennessä. (8) Kansainväliset yritykset, joihin suunnitellun tuen kohteena olevat koordinointikeskukset kuuluvat, ovat tehneet hyvin huomattavia investointeja näihin keskuksiin. Ilman Belgian suunnittelemaa uutta tukea ne todennäköisesti lopettavat toimintansa kyseisessä maassa. (9) Uuden tuen kohteena olevien koordinointikeskusten toiminnan päättymisestä aiheutuisi kielteisiä taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia Belgialle. (10) Suunniteltu uusi tuki on tilapäinen. Sillä on tarkoitus välttää rahoitustoiminnan ja työpaikkojen peruuttamattomat menetykset Belgiassa ja yhteisössä siten, että se mahdollistaa tuensaajien toiminnan jatkumisen Belgiassa ainakin sen ajan, jonka kyseinen maa tarvitsee ottaakseen käyttöön muita toimenpiteitä alueelleen sijoittautuneita koordinointikeskuksia varten, tai helpottaa kyseisten kansainvälisten yritysten investointien uudelleenjärjestelyjä välttämällä äkkinäiset sopimusten päättämiset. (11) Jos kyseisiin koordinointikeskuksiin ei sovelleta erityisiä verotustoimenpiteitä 31 päivään joulukuuta 2005 saakka, saattavat tärkeät kansainväliset yritysryhmät menettää luottamuksensa Belgian valtioon, mistä voi aiheutua maalle merkittäviä taloudellisia vaikutuksia myös pitkällä aikavälillä. (12) Ottaen huomioon, että 17 päivänä helmikuuta 2003 tehdyn komission päätöksen mukaan koordinointikeskuksia koskevan järjestelmän vaikutuksia voidaan jatkaa 31 päivän joulukuuta 2005 jälkeen toimiluvan voimassaoloajan mukaisesti ja että muissa komission päätöksissä muiden jäsenvaltioiden vastaaville erityisille verotusjärjestelmille on myönnetty 31 päivään joulukuuta 2010 saakka kestäviä määräaikoja, Belgian suunnittelemien erityistoimenpiteiden soveltamisen ei pitäisi suhteettomasti vääristää kilpailua odotettuihin etuihin nähden. Tämä on lisäksi sopusoinnussa sen kanssa, että neuvosto pyrkii tasapainotetusti purkamaan käytännesääntötyöryhmään liittyvän toimintansa yhteydessä jäsenvaltioiden ja niistä riippuvaisten tai niihin assosioituneiden alueiden vastaavia erityisjärjestelmiä yritysverotuksen alalla. (13) Näin ollen on olemassa poikkeuksellisia olosuhteita, joiden vuoksi Belgian suunnittelemaa uutta tukea 31 päivänä joulukuuta 2000 hyväksytyille koordinointikeskuksille, joiden toimiluvan voimassaoloaika päättyy ennen 1 päivää tammikuuta 2006 ja joka käsittää Belgian kirjeessään 26 päivänä toukokuuta 2003 kuvaaman verotuskohtelun myöntämisen kyseisille keskuksille 31 päivään joulukuuta 2005 saakka, voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana. (14) Asian kiireellisyys huomioon ottaen on ehdottoman välttämätöntä myöntää poikkeus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten liitteenä olevan kansallisten kansanedustuslaitosten asemaa Euroopan unionissa koskevan pöytäkirjan I osan 3 kohdassa mainittuun kuuden viikon määräaikaan, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Belgian 31 päivään joulukuuta 2005 saakka myöntämää tukea yrityksille, joille oli 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun kuninkaallisen asetuksen N:o 187 nojalla 31 päivänä joulukuuta 2000 myönnetty lupa toimia koordinointikeskuksina ja joiden toimiluvan voimassaoloaika päättyy 17 päivän helmikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana, pidetään yhteismarkkinoille soveltuvana. Kyseinen tuki muodostuu yleisistä verotussäännöistä poiketen seuraavasti: - normaalin yhtiöverokannan soveltaminen teoreettiseen veroperusteeseen, joka vastaa tiettyjen liiketoimintakulujen vaihtelevaa prosentuaalista osuutta (niin kutsuttu cost plus -menetelmä). Vaihtoehtoista veroperustetta sovelletaan kuitenkin, jos se ylittää cost plus -menetelmän soveltamisesta johtuvan veroperusteen; kyseinen vaihtoehtoinen veroperuste sisältää keskusten saamat muut kuin tavanomaiset edut ja vapaaehtoiset edut sekä muut kuin vähennyskelpoiset menot. - erityisen 10000 euron suuruisen palkansaajakohtaisen vuosittaisen veron soveltaminen siten, että veron määrä on enintään 100000 euroa, - vapautus kiinteistöverosta (précompte immobilier) keskusten omistamien kiinteistöjen osalta, joita ne käyttävät ammattitoiminnassaan, - vapautus keskusten maksamien osinkojen, korkojen ja rojaltien verosta (précompte mobilier) korkoja lukuun ottamatta, jos edunsaaja kuuluu luonnollisia henkilöitä koskevan tuloverotuksen tai yhtiöverotuksen piiriin, - vapautus keskusten talletuksista saamien tulojen verosta (précompte mobilier), - vapautus valtuuden mukaisen pääoman merkitsemisestä ja korottamisesta perittävästä 0,50 prosentin rekisteröintimaksusta. 2 artikla Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle. Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 2003. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja G. Magri (1) EYVL C 384, 10.12.1998, s. 3. (2) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.