Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2184

    Neuvoston asetus (EY) N:o 2184/96, annettu 28 päivänä lokakuuta 1996, Egyptistä peräisin olevan ja sieltä yhteisön alueelle tulevan riisin tuonnista

    EYVL L 292, 15.11.1996, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; Kumoaja 32011R1230

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2184/oj

    31996R2184

    Neuvoston asetus (EY) N:o 2184/96, annettu 28 päivänä lokakuuta 1996, Egyptistä peräisin olevan ja sieltä yhteisön alueelle tulevan riisin tuonnista

    Virallinen lehti nro L 292 , 15/11/1996 s. 0001 - 0001


    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2184/96,

    annettu 28 päivänä lokakuuta 1996,

    Egyptistä peräisin olevan ja sieltä yhteisön alueelle tulevan riisin tuonnista

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    yhteisö ja Egyptin arabitasavalta ovat sopineet kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella siitä, että Egyptistä peräisin olevan ja sieltä tulevan riisin (CN-koodi 1006) tuonnissa sovellettava tulli olisi sama kuin riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 21 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1418/76 (1) 12 artiklan mukaisesti laskettu tulli, josta on vähennetty 25 prosenttia, ja että myönnetty alennus ei enää riippuisi siitä, kantaako Egypti tuotteesta vientimaksun, ja

    sen vuoksi olisi kumottava riisin tuonnista Egyptin arabitasavallasta 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1250/77 (2),

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Egyptistä peräisin olevan ja sieltä tulevan riisin (CN-koodi 1006) tuontiin 32 000 tonnin vuotuisen määrän rajoissa sovellettava tulli on sama kuin asetuksen (ETY) N:o 1418/76 12 artiklan mukaisesti laskettu tulli, josta on vähennetty 25 prosenttia.

    2 artikla

    Yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen soveltamisesta, mahdolliset valvontatoimenpiteet mukaan lukien, annetaan asetuksen (ETY) N:o 1418/76 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

    3 artikla

    Kumotaan asetus (ETY) N:o 1250/77.

    4 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 1996.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Luxemburgissa 28 päivänä lokakuuta 1996.

    Neuvoston puolesta

    D. SPRING

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL N:o L 166, 25.6.1976, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3072/95 (EYVL N:o 329, 30.12.1995, s. 18).

    (2) EYVL N:o L 146, 14.6.1977, s. 9

    Top