Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0185

    96/185/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä helmikuuta 1996, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista naudan ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa Slovakian tasavallasta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EYVL L 59, 8.3.1996, p. 23–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/06/1998; Kumoaja 398D0372

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/185/oj

    31996D0185

    96/185/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä helmikuuta 1996, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista naudan ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa Slovakian tasavallasta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    Virallinen lehti nro L 059 , 08/03/1996 s. 0023 - 0040


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 16 päivänä helmikuuta 1996,

    eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista naudan ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa Slovakian tasavallasta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/185/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 8 ja 11 artiklan,

    sekä katsoo, että

    komission päätöksessä 92/324/ETY (2) vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkärintodistukset naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa T Osekkoslovakiasta,

    tämän maan jakautumisen ja edellä mainitun päätöksen kumoamisen päätöksellä 96/186/EY (3) vuoksi on tarpeen vahvistaa eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkäritodistukset naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa Slovakian tasavallasta,

    jäsenvaltioiden on tuotava naudan- ja siansukuisia kotieläimiä neuvoston direktiivin 91/496/ETY (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, jossa vahvistetaan yhteisöön kolmansista maista tuotavien eläinten eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämisen periaatteet, ja komission päätöksen 93/242/ETY (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 95/295/EY (6), määräysten mukaisesti,

    Slovakian tasavallan maantieteellinen sijainti yhteisön läheisyydessä vaikuttaa jäsenvaltioiden kanssa käytävään elävien eläinten kauppaan,

    yhteisön eläinlääkärien tarkastuskäyntien mukaan eläinten terveydentilaa Slovakian tasavallassa valvoo eläinlääkintätoimi, joka uudelleenjärjestymisestään huolimatta kykenee tarjoamaan riittävät takeet sellaisten tarttuvien tautien osalta, jotka voivat tarttua naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa,

    Slovakian tasavallan asiasta vastaavat eläinlääkintäviranomaiset ovat vahvistaneet, että viimeisten 24 kuukauden ajan Slovakian tasavalta on ollut vapaa suu- ja sorkkataudista sekä viimeisten 12 kuukauden ajan vapaa karjarutosta, tarttuvasta naudan keuhkorutosta, vesicular stomatitis -taudista, bluetongue-taudista, afrikkalaisesta sikarutosta, teschenintaudista (tarttuva sikahalvaus), swine vesicular -taudista ja vesicular exanthema -taudista ja että mitään näitä tauteja vastaan ei ole annettu rokotuksia viimeisten 12 kuukauden aikana,

    Slovakian tasavallan asiasta vastaavat eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet 24 tunnin kuluessa ilmoittamaan teleksillä tai telekopiolla Euroopan yhteisöjen komissiolle ja jäsenvaltioille vahvistuksen edellä mainittujen tautien tai klassisen sikaruton esiintymisestä tai päätöksestä rokottaa niitä vastaan sekä ilmoittamaan kohtuullisessa määräajassa nautaeläinten ja sikojen tai näiden siemennesteen tai alkioiden Slovakian tasavaltaan tuontiin sovellettavia sääntöjä koskevat kaikki muutosehdotukset,

    nautojen tuberkuloosi ja luomistauti on hävitetty Slovakian tasavallasta; rokottaminen nautojen luomistautia vastaan ei ole sallittua, ja Slovakian tasavallan asiasta vastaavien viranomaisten toteuttamat toimenpiteet näiden tautien uudelleenpuhkeamisen estämiseksi ovat riittävät karjojen, lukuun ottamatta niitä, joihin sovelletaan virallisia rajoituksia, aseman yhdenmukaistamiseksi niiden Euroopan yhteisön karjojen aseman kanssa, joilla on virallisesti tuberkuloosista vapaan tai virallisesti luomistaudista vapaan karjan asema,

    Slovakian tasavallan asiasta vastaavat eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet virallisesti valvomaan tässä päätöksessä vaadittujen todistusten antamista ja varmistamaan, että viranomaiset säilyttävät kaikki mahdolliset todistukset, tiedonannot ja ilmoitukset, joiden perusteella vientitodistuksia on voitu antaa, vähintään 12 kuukauden ajan niiden eläinten toimituksesta, joita asiakirjat koskevat,

    Slovakian tasavallan asiasta vastaavat eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet olemaan antamatta tämän päätöksen liitteiden mukaisia todistuksia Slovakian tasavaltaan tuoduille eläimille, jollei niitä ole tuotu sellaisten eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään asiaa koskevia direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset, ja

    tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on sallittava seuraavien eläinten tuonti Slovakian tasavallasta:

    a) jalostukseen tai tuotantoon tarkoitetut naudansukuiset kotieläimet, jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä A olevassa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus;

    b) teurastettavaksi tarkoitetut naudansukuiset kotieläimet, jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä B olevassa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus;

    sekä neuvoston direktiivin 72/462/ETY 29 artiklan mukaisesti vahvistettavasta päivästä alkaen, mutta ei kuitenkaan ennen kuin klassista sikaruttoa vastaan rokottamisen virallisen kiellon voimaantulosta Slovakian tasavallassa on kulunut 12 kuukautta

    c) jalostukseen tai tuotantoon tarkoitetut siansukuiset kotieläimet, jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä C olevassa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus; ja

    d) teurastettavaksi tarkoitetut siansukuiset kotieläimet, jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä D olevassa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus,

    sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 93/242/ETY ja tämän artiklan 2 ja 4 kohdan soveltamista.

    2. Jäsenvaltiot voivat sallia Slovakian tasavaltaan tuotujen 1 kohdassa tarkoitettujen naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnin Slovakian tasavallasta ainoastaan, jos nämä eläimet on tuotu yhteisöstä tai neuvoston päätöksen 79/542/ETY (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 95/322/EY (8), liitteenä olevassa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta, siltä osin kuin päätös koskee näihin lajeihin kuuluvia kotieläimiä ja ainoastaan, jos ne on tuotu vähintään neuvoston direktiivin 72/462/ETY II luvun säännöksiä vastaavien eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, mukaan lukien muut asiaa koskevat täydentävät päätökset.

    3. Jäsenvaltioiden on vaadittava, että eläimet, joille tehdään kokeita tämän päätöksen mukaisesti, eristetään keskeytyksettä ensimmäisestä kokeesta lastaushetkeen asti Slovakian tasavallan virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, jotka eivät kuulu yhteisöön toimitettavaan lähetyserään tai joiden terveydentila ei täytä näiden eläinten terveysvaatimuksia.

    4. Jäsenvaltiot voivat sallia naudansukuisten eläinten tuonnin Slovakian tasavallasta ainoastaan, jos mainitut eläimet

    a) ovat peräisin Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten tämän päätöksen liitteen E mukaisesti naudan tarttuvasta leukoosista vapaiksi toteamista karjoista ja jokaiselle eläimelle on vientiä edeltävän 30 päivän aikana tehty komission päätöksen 91/189/ETY (9) liitteessä I tarkoitetun toimintaohjeen mukainen naudan tarttuvan leukoosin toteamiskoe, jonka tulos on negatiivinen;

    tai

    b) on tarkoitettu lihan tuotantoon, ne ovat enintään 30 kuukauden ikäisiä, ovat peräisin karjoista, joihin sovelletaan kansallista naudan tarttuvan leukoosin hävittämisohjelmaa ja joissa ei ole todettu mitään merkkiä naudan tarttuvasta leukoosista vähintään kahteen vuoteen ja joissa on tämän päätöksen liitteessä F tarkoitettu pysyvä merkintä;

    tai

    c) ovat peräisin karjoista, joihin sovelletaan kansallista naudan tarttuvan leukoosin hävittämisohjelmaa ja jotka toimitetaan suoraan teurastamoon ja teurastetaan siellä viiden työpäivän kuluessa niiden saapumisesta.

    Siltä osin kuin on kyse b ja c kohdassa tarkoitetuista eläimistä, jäsenvaltioiden on varmistettava tarkastuksin, että nämä eläimet ovat selvästi tunnistettavissa; jäsenvaltioiden on valvottava niitä teurastukseen asti ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet omien karjojensa tartuttamisen estämiseksi.

    5. Jäsenvaltiot voivat sallia ainoastaan tässä artiklassa tarkoitettujen naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnin Slovakian tasavallasta edellyttäen, että

    - on takeet siitä, että tuotavaksi aiottuja eläimiä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan.

    6. Jäsenvaltiot saavat tuoda alueelleen sikoja Slovakian tasavallasta sillä edellytyksellä, että on annettu takeet siitä, että niitä ei ole rokotettu klassista sikaruttoa vastaan, ja silloin kun kyseessä on jalostukseen ja tuotantoon tarkoitetut siat, takeet siitä, että niistä on tutkittu klassisen sikaruton vasta-aineet ja kokeen tulos on ollut negatiivinen.

    2 artikla

    Kun on kyse muusta taudista kuin raivotaudista, tuberkuloosista, luomistaudista, suu- ja sorkkataudista, pernarutosta, karjarutosta, tarttuvasta naudan keuhkorutosta, tarttuvasta naudan leukoosista, teschenintaudista, klassisesta sikarutosta, afrikkalaisesta sikarutosta tai swine vesicular -taudista, jäsenvaltiot voivat soveltaa Slovakian tasavallasta tuotaviin eläimiin niitä eläinten terveyttä koskevia komissiolle esitettyjä ja sen hyväksymiä lisävaatimuksia, joita jäsenvaltiot soveltavat muihin eläimiin kansallisessa ohjelmassaan kyseisen tarttuvan nautaeläinten tai sikojen taudin hävittämiseksi, ehkäisemiseksi tai torjumiseksi, kunnes Euroopan yhteisön toimenpiteet tällaisen taudin hävittämiseksi, ehkäisemiseksi tai valvomiseksi tulevat voimaan.

    3 artikla

    Tämä päätös tulee voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun se on annettu tiedoksi jäsenvaltioille.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 16 päivänä helmikuuta 1996.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28

    (2) EYVL N:o L 177, 30.6.1992, s. 35

    (3) Ks. tämän virallisen lehden sivu 41

    (4) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 56

    (5) EYVL N:o L 110, 4.5.1993, s. 36

    (6) EYVL N:o L 182, 2.8.1995, s. 30

    (7) EYVL N:o L 146, 14.6.1979, s. 15

    (8) EYVL N:o L 190, 11.8.1995, s. 9

    (9) EYVL N:o L 96, 17.4.1991, s. 1

    LIITE A

    >KAAVION ALKU>

    ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS

    Euroopan yhteisöön vietävät jalostukseen tai tuotantoon tarkoitetut naudansukuiset kotieläimet

    (Tämä todistus on tarkoitettu vain eläinlääkinnällisiin tarkoituksiin, ja sen on seurattava lähetyksen mukana siihen asti, kunnes lähetys saapuu rajatarkastusasemalle. Todistus koskee ainoastaan saman luokan - jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja - eläimiä, jotka kuljetetaan samassa rautatievaunussa, kuorma-autossa, lentokoneessa tai laivassa samaan määräpaikkaan. Todistus on täytettävä lastauspäivänä, ja kaikki siinä tarkoitetut määräajat päättyvät kyseisenä päivänä.)

    N:o

    Viejämaa: SLOVAKIAN TASAVALTA

    Ministeriö:

    Toimivaltainen myöntävä viranomainen:

    Määrämaa:

    Viite:

    (Ei pakollinen)

    Liitteenä olevan eläinsuojelutodistuksen viite:

    I. Eläinten lukumäärä:

    (Kirjaimin)

    II. Eläinten tunnistustiedot:

    >TAULUKON PAIKKA>

    III. Eläinten alkuperä

    Alkuperätilan nimi ja osoite tai alkuperätilojen nimet ja osoitteet:

    IV. Eläinten määräpaikka

    Eläimet lähetetään:

    (Lähetyspaikka)

    (Määrämaa ja -paikka)

    rautatievaunussa/kuorma-autossa/lentokoneessa/laivassa: (Ilmoitetaan kulkuneuvo ja tapauksen mukaan rautatievaunun numero, auton rekisterinumero, lennon numero tai laivan nimi.)

    Lähettäjän nimi ja osoite:

    Vastaanottajan nimi ja osoite:

    V. Terveystiedot

    Minä, allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että

    1) Slovakian tasavallassa ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 24 kuukauden aikana eikä karjaruttoa, naudan tarttuvaa kehkoruttoa, vesicular stomatitis -tautia tai bluetongue-tautia viimeisten 12 kuukauden aikana, eikä kyseisessä maassa ole rokotettu näitä tauteja vastaan viimeisten 12 kuukauden aikana ja että suu- ja sorkkatautia vastaan rokotettujen eläinten maahantuonti on kiellettyä;

    2) tässä todistuksessa tarkoitetut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:

    a) - ne ovat syntyneet Slovakian tasavallan alueella ja olleet siellä syntymästään asti

    tai

    - ne on tuotu maahan vähintään 6 kuukautta sitten jostakin Euroopan yhteisön jäsenvaltiosta tai jostakin neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevassa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta, sellaisten eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään neuvoston direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    b) ne on tutkittu tänään, eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;

    c) niitä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan;

    d) niiden alkuperäkarjaan ei sovelleta tuberkuloosin hävittämistä koskevasta Slovakian tasavallan lainsäädännöstä johtuvia rajoituksia, niille on tehty viimeisten 30 päivän aikana nahansisäinen tuberkuliinikoe, jonka tulos on ollut negatiivinen;

    (Viivataan yli viittaus kokeeseen, jos todistus koskee alle 6 viikon ikäisiä eläimiä.)

    e) niiden alkuperäkarjaan ei sovelleta luomistaudin hävittämistä koskevasta Slovakian tasavallan lainsäädännöstä johtuvia rajoituksia,

    - niille on tehty viimeisten 30 päivän aikana seroagglutinaatiokoe, jonka Brucella-arvo on alle 30 ky/ml,

    - niitä ei ole rokotettu luomistautia vastaan;

    (Viivataan yli viittaus tähän kokeeseen, jos todistus koskee alle 12 kuukauden ikäisiä eläimiä tai minkä tahansa ikäisiä kastroituja uroksia.)

    f) ne ovat peräisin karjoista, jotka Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaiset ovat julistaneet komission päätöksen 96/185/EY liitteessä E tarkoitetuiksi naudan tarttuvasta leukoosista vapaiksi karjoiksi, ja niille viimeisten 30 päivän aikana naudan tarttuvan leukoosin havaitsemiseksi tehdyn eläinkohtaisen kokeen tulos on negatiivinen

    tai

    ne on tarkoitettu lihan tuotantoon, ne eivät ole yli 30 kuukauden ikäisiä, ne ovat peräisin karjoista, joihin sovelletaan kansallista naudan tarttuvan leukoosin hävittämisohjelmaa ja joissa ei ole todettu mitään merkkiä naudan tarttuvasta leukoosista kahteen vuoteen, ja ne on merkitty komission päätöksen 96/185/EY liitteen F määräysten mukaisesti;

    (Viivataan yli sen mukaan, minkä luokan eläimiä tämä todistus koskee.)

    g) niissä ei ole kliinisiä utaretulehduksen oireita, ja neuvoston direktiivin 64/432/ETY liitteen D vaatimusten mukaisessa maidon tutkimuksessa (tarvittaessa toisessa tutkimuksessa) ei ole viimeisten 30 päivän aikana ilmennyt tyypillistä tulehdustilaa, spesifistä patogeenista mikrobia tai, kun on kyse toisesta tutkimuksesta, antibiootteja;

    (Viivataan yli tämä kohta, jollei todistus koske lypsylehmiä.)

    h) eläimiä ei ole tarkoitus hävittää kansallisen tarttuvien tautien hävittämisohjelman vuoksi;

    i) ne on pidetty viimeisten 30 päivän ajan tai, jos on kyse alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, syntymästään asti tilalla tai tiloilla, jonka tai joiden ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    j) ne ovat peräisin tiloilta, joilla ei ole esiintynyt

    - pernaruttoa viimeisten 30 päivän aikana,

    - luomistautia viimeisten 12 kuukauden aikana,

    - tuberkuloosia viimeisten 6 kuukauden aikana,

    - raivotautia viimeisten 6 kuukauden aikana;

    k) niille on tehty seuraava koe / seuraavat kokeet, jonka tulos / joiden tulos on negatiivinen, ja niiden terveys vastaa jäljempänä mainittuja takeita, joita jäsenvaltio vaatii päätöksen 96/185/EY 2 artiklan mukaisesti

    (Täytetään tai viivataan yli tuojana olevan jäsenvaltion vaatimusten mukaisesti.)

    l) niitä on pidetty eristettyinä keskeytyksettä virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, joita ei ole tarkoitus tuoda yhteisöön tai joiden terveydentila ei täytä yhteisöön tuotavien eläinten terveysvaatimuksia, tässä todistuksessa tarkoitetun ensimmäisen kokeen tekopäivästä alkaen;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    m) ne eivät ole saaneet tyrostaatteja, estrogeeneja, androgeeneja tai gestageeneja lihotustarkoituksessa;

    n) ne on hankittu suoraan tilalta tai tiloilta, eivätkä ne ole olleet muussa myyntipaikassa ja ne on lastattu

    (Lastauspaikan nimi. Tarpeeton viivataan yli.)

    ja ennen niiden lähettämistä Euroopan yhteisön alueelle ne eivät ole olleet kosketuksissa muihin sorkkaeläimiin kuin päätöksen 96/185/EY määräysten mukaisiin nauta- ja sikaeläimiin eivätkä ne ole olleet missään muussa kuin sellaisessa paikassa, jonka ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    o) kaikki kuljetusajoneuvot tai kontit, joihin ne on lastattu, täyttävät elävien eläinten kuljetusta koskevat kansainväliset vaatimukset, on ennakolta puhdistettu ja desinfioitu virallisesti hyväksytyllä desinfiontiaineella ja valmistettu siten, ettei niistä kuljetuksen aikana voi valua tai pudota lantaa, virtsaa, kuivikkeita tai rehua.

    VI. Jollei toisin ilmoiteta, kaikki tässä todistuksessa tarkoitetut kokeet on tehty komission päätöksen 91/189/ETY liitteen I toimintaohjeiden mukaisesti. Kaikki eläinten lastauspaikat ovat mainitun päätöksen liitteen II vaatimusten mukaisia.

    VII. Tämä todistus on voimassa 10 päivää lastauspäivästä.

    Tehty,

    (paikka)

    (päivämäärä)

    (Virkaeläinlääkärin allekirjoitus) (1)

    Leima (1)

    (Nimi suuraakkosin, pätevyys ja virka-asema)

    (1) Allekirjoituksen ja leiman on oltava erivärisiä kuin painovärin.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE B

    >KAAVION ALKU>

    ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS

    Euroopan yhteisöön vietävät välittömästi teurastettaviksi tarkoitetut naudansukuiset kotieläimet

    (Tämä todistus on tarkoitettu vain eläinlääkinnällisiin tarkoituksiin, ja sen on seurattava lähetyksen mukana siihen asti, kunnes lähetys saapuu rajatarkastusasemalle. Todistus koskee ainoastaan eläimiä, jotka kuljetetaan samassa rautatievaunussa, kuorma-autossa, lentokoneessa tai laivassa samaan määräpaikkaan ja jotka kuljetetaan määränpäävaltiossa välittömästi teurastamoon, jossa ne teurastetaan 5 työpäivän kuluessa saapumisesta neuvoston direktiivin 72/462/ETY 13 artiklan mukaisesti. Todistus on täytettävä lastauspäivänä, ja kaikki siinä tarkoitetut määräajat päättyvät kyseisenä päivänä.)

    N:o

    Viejämaa: SLOVAKIAN TASAVALTA

    Ministeriö:

    Toimivaltainen myöntävä viranomainen:

    Määrämaa:

    Viite: (Ei pakollinen)

    Liitteenä olevan eläinsuojelutodistuksen viite:

    I. Eläinten lukumäärä:

    (Kirjaimin)

    II. Eläinten tunnistustiedot:

    >TAULUKON PAIKKA>

    III. Eläinten alkuperä

    Alkuperätilan nimi ja osoite tai alkuperätilojen nimet ja osoitteet:

    IV. Eläinten määräpaikka

    Eläimet lähetetään:

    (Lähetyspaikka)

    (Määrämaa ja -paikka)

    rautatievaunussa/kuorma-autossa/lentokoneessa/laivassa: (Ilmoitetaan kulkuneuvo ja tapauksen mukaan rautatievaunun numero, auton rekisterinumero, lennon numero tai laivan nimi.)

    Lähettäjän nimi ja osoite:

    Vastaanottajan nimi ja osoite:

    V. Terveystiedot

    Minä, allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että

    1) Slovakian tasavallassa ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 24 kuukauden aikana eikä karjaruttoa, naudan tarttuvaa keuhkoruttoa, vesicular stomatitis -tautia tai bluetongue-tautia viimeisten 12 kuukauden aikana eikä kyseisessä maassa ole rokotettu näitä tauteja vastaan viimeisten 12 kuukauden aikana ja että suu- ja sorkkatautia vastaan rokotettujen eläinten maahantuonti on kiellettyä;

    2) tässä todistuksessa tarkoitetut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:

    a) - ne ovat syntyneet Slovakian tasavallan alueella ja olleet siellä syntymästään asti

    tai

    - ne on tuotu maahan vähintään 3 kuukautta sitten jostakin Euroopan yhteisön jäsenvaltiosta tai jostakin neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevassa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta sellaisten eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    b) ne on tutkittu tänään, eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;

    c) niitä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan;

    d) niiden alkuperäkarjaan ei sovelleta tuberkuloosin hävittämistä koskevasta Slovakian tasavallan lainsäädännöstä johtuvia rajoituksia, niille on tehty viimeisten 30 päivän aikana nahansisäinen tuberkuliinikoe, jonka tulos on ollut negatiivinen;

    (Viivataan yli viittaus tähän kokeeseen, jos todistus koskee alle 6 viikon ikäisiä eläimiä.)

    e) niiden alkuperäkarjaan ei sovelleta luomistaudin hävittämistä koskevasta Slovakian tasavallan lainsäädännöstä johtuvia rajoituksia, niitä ei ole rokotettu luomistautia vastaan;

    f) ne ovat peräisin karjasta, joka kuuluu naudan tarttuvan leukoosin kansalliseen hävittämisohjelmaan;

    g) eläimiä ei ole tarkoitus hävittää kansallisen tarttuvien tautien hävittämisohjelman vuoksi;

    h) ne on pidetty viimeisten 30 päivän ajan tai, jos on kyse alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, syntymästään asti tilalla tai tiloilla, jonka tai joiden ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    i) ne ovat peräisin tiloilta, joilla ei ole esiintynyt pernaruttoa viimeisten 30 päivän aikana;

    j) niille on tehty seuraava koe / seuraavat kokeet, jonka tulos / joiden tulos on negatiivinen, ja niiden terveys vastaa jäljempänä mainittuja takeita, joita jäsenvaltio vaatii komission päätöksen 96/185/EY 2 artiklan mukaisesti;

    (Täytetään tai viivataan yli tuojana olevan jäsenvaltion vaatimusten mukaisesti.)

    k) niitä on pidetty eristettynä keskeytyksettä virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, joita ei ole tarkoitus tuoda yhteisöön tai joiden terveydentila ei täytä yhteisöön tuotavien eläinten terveysvaatimuksia, tässä todistuksessa tarkoitetun ensimmäisen kokeen tekopäivästä alkaen;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    l) ne eivät ole saaneet tyrostaatteja, estrogeeneja, androgeeneja tai gestageeneja lihotustarkoituksessa;

    m) ne on hankittu suoraan tilalta tai tiloilta, eivätkä ne ole olleet muussa myyntipaikassa ja ne on lastattu

    (Lastauspaikan nimi. Tarpeeton viivataan yli.)

    ja ennen niiden lähettämistä Euroopan yhteisön alueelle ne eivät ole olleet kosketuksissa muihin sorkkaeläimiin kuin päätöksen 96/185/EY vaatimusten mukaisiin nauta- tai sikaeläimiin eivätkä ne ole olleet missään muussa kuin sellaisessa paikassa, jonka ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    n) kaikki kuljetusajoneuvot tai kontit, joihin ne on lastattu, täyttävät elävien eläinten kuljetusta koskevat kansainväliset vaatimukset, on ennakolta puhdistettu ja desinfioitu virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella ja valmistettu siten, ettei niistä kuljetuksen aikana voi valua tai pudota lantaa, virtsaa, kuivikkeita tai rehua.

    VI. Kaikki tässä todistuksessa tarkoitetut kokeet on tehty komission päätöksen 91/189/ETY liitteen I toimintaohjeiden mukaisesti. Kaikki eläinten lastauspaikat ovat mainitun päätöksen liitteen II vaatimusten mukaisia.

    VII. Tämä todistus on voimassa 10 päivää lastauspäivästä.

    Tehty,

    (Paikka)

    (Päivämäärä)

    (Virkaeläinlääkärin allekirjoitus) (1)

    Leima (1)

    (Nimi suuraakkosin, pätevyys ja virka-asema)

    (1) Allekirjoituksen ja leiman on oltava erivärisiä kuin painovärin.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE C

    >KAAVION ALKU>

    ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS

    Euroopan yhteisöön vietävät jalostukseen tai tuotantoon tarkoitetut siansukuiset kotieläimet

    (Tämä todistus on tarkoitettu vain eläinlääkinnällisiin tarkoituksiin, ja sen on seurattava lähetyksen mukana siihen asti, kunnes lähetys saapuu rajatarkastusasemalle. Todistus koskee ainoastaan saman luokan - jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja - eläimiä, jotka kuljetetaan samassa rautatievaunussa, kuorma-autossa, lentokoneessa tai laivassa samaan määräpaikkaan. Todistus on täytettävä lastauspäivänä, ja kaikki siinä tarkoitetut määräajat päättyvät kyseisenä päivänä.)

    N:o

    Viejämaa: SLOVAKIAN TASAVALTA

    Ministeriö:

    Toimivaltainen myöntävä viranomainen:

    Määrämaa:

    Viite:

    (Ei pakollinen)

    Liitteenä olevan eläinsuojelutodistuksen viite:

    I. Eläinten lukumäärä:

    (Kirjaimin)

    II. Eläinten tunnistustiedot:

    >TAULUKON PAIKKA>

    III. Eläinten alkuperä

    Alkuperätilan nimi ja osoite tai alkuperätilojen nimet ja osoitteet:

    IV. Eläinten määräpaikka

    Eläimet lähetetään:

    (Lähetyspaikka)

    (Määrämaa ja -paikka)

    rautatievaunussa/kuorma-autossa/lentokoneessa/laivassa:

    (Ilmoitetaan kulkuneuvo ja tapauksen mukaan rautatievaunun numero, auton rekisterinumero, lennon numero tai laivan nimi.)

    Lähettäjän nimi ja osoite:

    Vastaanottajan nimi ja osoite:

    V. Terveystiedot

    Minä, allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että

    1) Slovakian tasavallassa ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 24 kuukauden aikana eikä vesicular stomatitis -tautia, klassista sikaruttoa, afrikkalaista sikaruttoa, teschenintautia, swine vesicular -tautia tai vesicular exanthema -tautia viimeisten 12 kuukauden aikana, eikä kyseisessä maassa ole rokotettu näitä tauteja vastaan ja että suu- ja sorkkatautia ja klassista sikaruttoa vastaan rokotettujen eläinten tuonti on kiellettyä;

    2) tässä todistuksessa tarkoitetut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:

    a) - ne ovat syntyneet Slovakian tasavallan alueella ja ovat olleet siellä syntymästään asti

    tai

    - ne on tuotu maahan vähintään 6 kuukautta sitten jostakin Euroopan yhteisön jäsenvaltiosta tai jostakin neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevassa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta sellaisten eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään neuvoston direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    b) ne on tutkittu tänään, eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;

    c) niitä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia tai klassista sikaruttoa vastaan, niistä on viimeisten 30 päivän aikana tutkittu klassisen sikaruton ja swine vesicular -taudin vasta-aineet ja molempien kokeiden tulokset ovat olleet negatiivisia;

    d) niiden alkuperäkarjaan ei sovelleta luomistaudin hävittämistä koskevasta Slovakian tasavallan lainsäädännöstä johtuvia rajoituksia,

    niille on tehty viimeisten 30 päivän aikana seroagglutinaatiokoe, jossa Brucella-arvo on alle 30 ky/ml, ja komplementinsitoutumisreaktiotesti, jonka tulos on negatiivinen;

    (Viivataan yli viittaus näihin kokeisiin, jos todistus koskee alle 4 kuukauden ikäisiä eläimiä.)

    e) eläimiä ei ole tarkoitus hävittää kansallisen tarttuvien tautien hävittämisohjelman vuoksi;

    f) ne on pidetty viimeisten 30 päivän ajan tai, jos on kyse alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, syntymästään asti tilalla tai tiloilla, jonka tai joiden ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia, klassista sikaruttoa, afrikkalaista sikaruttoa tai swine vesicular -tautia viimeisen 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    g) ne ovat peräisin tiloilta, joilla ei ole esiintynyt

    - pernaruttoa viimeisten 30 päivän aikana,

    - raivotautia viimeisten 6 kuukauden aikana;

    h) niille on tehty seuraava koe / seuraavat kokeet, jonka tulos / joiden tulos on negatiivinen, ja niiden terveys vastaa jäljempänä mainittuja takeita, joita jäsenvaltio vaatii komission päätöksen 96/185/EY 2 artiklan mukaisesti;

    (Täytetään tai viivataan yli tuojana olevan jäsenvaltion vaatimusten mukaisesti.)

    i) niitä on pidetty eristettyinä keskeytyksettä virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, joita ei ole tarkoitus tuoda yhteisöön tai joiden terveydentila ei täytä yhteisöön tuotavien eläinten terveysvaatimuksia, tässä todistuksessa tarkoitetun ensimmäisen kokeen tekopäivästä alkaen;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    j) ne eivät ole saaneet tyrostaatteja, estrogeeneja, androgeeneja tai gestageeneja lihotustarkoituksessa;

    k) ne on hankittu suoraan tilalta tai tiloilta, eivätkä ne ole olleet muussa myyntipaikassa ja ne on lastattu

    (Lastauspaikan nimi. Tarpeeton viivataan yli.)

    ja ennen niiden lähettämistä Euroopan yhteisön alueelle ne eivät ole olleet kosketuksissa muihin sorkkaeläimiin kuin päätöksen 96/185/EY vaatimusten mukaisiin nauta- ja sikaeläimiin eivätkä ne ole olleet missään muussa kuin sellaisessa paikassa, jonka ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia, klassista sikaruttoa, afrikkalaista sikaruttoa tai swine vesicular -tautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    l) kaikki kuljetusajoneuvot tai kontit, joihin ne on lastattu, täyttävät elävien eläinten kuljetusta koskevat kansainväliset vaatimukset, on ennakolta puhdistettu ja desinfioitu virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella ja valmistettu siten, ettei niistä kuljetuksen aikana voi valua tai pudota lantaa, virtsaa, kuivikkeita tai rehua.

    VI. Kaikki tässä todistuksessa tarkoitetut kokeet on tehty komission päätöksen 91/189/ETY liitteen I toimintaohjeiden mukaisesti. Kaikki eläinten lastauspaikat ovat mainitun päätöksen liitteen II vaatimusten mukaisia.

    VII. Tämä todistus on voimassa 10 päivää lastauspäivästä.

    Tehty,

    (Paikka)

    (Päivämäärä)

    (Virkaeläinlääkärin allekirjoitus) (1)

    Leima (1)

    (Nimi suuraakkosin, pätevyys ja virka-asema)

    (1) Allekirjoituksen ja leiman on oltava erivärisiä kuin painovärin.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE D

    >KAAVION ALKU>

    ELÄINTEN TERVEYSTODISTUS

    Euroopan yhteisöön vietäviksi tarkoitetut ja välittömästi teurastettavat siansukuiset kotieläimet

    (Tämä todistus on tarkoitettu vain eläinlääkinnällisiin tarkoituksiin, ja sen on seurattava lähetyksen mukana siihen asti, kunnes lähetys saapuu rajantarkastusasemalle. Todistus koskee ainoastaan eläimiä, jotka kuljetetaan samassa rautatievaunussa, kuorma-autossa, lentokoneessa tai laivassa samaan määräpaikkaan ja jotka kuljetetaan määränpäävaltiossa välittömästi teurastamoon, jossa ne teurastetaan 5 työpäivän kuluessa saapumisesta neuvoston direktiivin 72/462/ETY 13 artiklan mukaisesti. Todistus on täytettävä lastauspäivänä, ja kaikki siinä tarkoitetut määräajat päättyvät kyseisenä päivänä.)

    N:o

    Viejämaa: SLOVAKIAN TASAVALTA

    Ministeriö:

    Toimivaltainen myöntävä viranomainen:

    Määrämaa:

    Viite: (Ei pakollinen)

    Liitteenä olevan eläinsuojelutodistuksen viite:

    I. Eläinten lukumäärä: (Kirjaimin)

    II. Eläinten tunnistustiedot:

    >TAULUKON PAIKKA>

    III. Eläinten alkuperä

    Alkuperätilan nimi ja osoite tai alkuperätilojen nimet ja osoitteet:

    IV. Eläinten määräpaikka

    Eläimet lähetetään:

    (Lähetyspaikka)

    (Määrämaa ja -paikka)

    rautatievaunussa/kuorma-autossa/lentokoneessa/laivassa: (Ilmoitetaan kulkuneuvo ja tapauksen mukaan rautatievaunun numero, auton rekisterinumero, lennon numero tai laivan nimi.)

    Lähettäjän nimi ja osoite:

    Vastaanottajan nimi ja osoite:

    V. Terveystiedot

    Minä, allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että:

    1) Slovakian tasavallassa ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 24 kuukauden aikana eikä vesicular stomatitis -tautia, klassista sikaruttoa, afrikkalaista sikaruttoa, teschenintautia, swine vesicular -tautia tai vesicular exanthema -tautia viimeisten 12 kuukauden aikana, eikä kyseisessä maassa ole rokotettu näitä tauteja vastaan viimeisten 12 kuukauden aikana ja että suu- ja sorkkatautia ja klassista sikaruttoa vastaan rokotettujen eläinten tuonti on kiellettyä;

    2) tässä todistuksessa tarkoitetut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:

    a) - ne ovat syntyneet Slovakian tasavallan alueella ja olleet siellä syntymästään asti

    tai

    - ne on tuotu maahan vähintään 3 kuukautta sitten jostakin Euroopan yhteisön jäsenvaltiosta tai jostakin neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevassa luettelossa mainituista kolmannesta maasta sellaisten eläinlääkinnällisten vaatimusten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    b) ne on tutkittu tänään, eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;

    c) niitä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia tai klassista sikaruttoa vastaan;

    d) eläimiä ei ole tarkoitus hävittää kansallisen tarttuvien tautien hävittämisohjelman vuoksi;

    e) ne on pidetty viimeisten 30 päivän ajan tai, jos on kyse alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, syntymästään asti tilalla tai tiloilla, jonka tai joiden ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia, klassista sikaruttoa, afrikkalaista sikaruttoa tai swine vesicular -tautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    f) ne ovat peräisin tiloilta, joilla ei ole esiintynyt pernaruttoa viimeisten 30 päivän aikana;

    g) niille on tehty seuraava koe / seuraavat kokeet, jonka tulos / joiden tulos on negatiivinen, ja niiden terveys vastaa jäljempänä mainittuja takeita, joita jäsenvaltio vaatii komission päätöksen 96/185/EY 2 artiklan mukaisesti;

    (Täytetään tai viivataan yli tuojana olevan jäsenvaltion vaatimusten mukaisesti.)

    h) niitä on pidetty eristettyinä keskeytyksettä virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, joita ei ole tarkoitus tuoda yhteisöön tai joiden terveydentila ei täytä yhteisöön tuotavien eläinten terveysvaatimuksia, tässä todistuksessa tarkoitetun ensimmäisen kokeen tekopäivästä alkaen;

    (Tarpeeton viivataan yli.)

    i) ne eivät ole saaneet tyrostaatteja, estrogeeneja, androgeeneja tai gestageeneja lihotustarkoituksessa;

    j) ne on hankittu suoraan tilalta tai tiloilta, eivätkä ne ole olleet muussa myyntipaikassa ja ne on lastattu

    (Lastauspaikan nimi. Tarpeeton viivataan yli.)

    ja ennen niiden lähettämistä Euroopan yhteisön alueelle ne eivät ole olleet kosketuksissa muihin sorkkaeläimiin kuin päätöksen 96/185/EY vaatimusten mukaisiin nauta- tai sikaeläimiin eivätkä ne ole olleet missään muussa kuin sellaisessa paikassa, jonka ympärillä 20 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia viimeisten 30 päivän aikana Slovakian tasavallan eläinlääkintäviranomaisten virallisten havaintojen mukaan;

    k) kaikki kuljetusajoneuvot tai kontit, joihin ne on lastattu, täyttävät elävien eläinten kuljetusta koskevat kansainväliset vaatimukset, on ennakolta puhdistettu ja desinfioitu virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella ja valmistettu siten, ettei niistä kuljetuksen aikana voi valua tai pudota lantaa, virtsaa, kuivikkeita tai rehua.

    VI. Kaikki tässä todistuksessa tarkoitetut kokeet on tehty komission päätöksen 91/189/ETY liitteen I toimintaohjeiden mukaisesti. Kaikki eläinten lastauspaikat ovat mainitun päätöksen liitteen II vaatimusten mukaisia.

    VII. Tämä todistus on voimassa 10 päivää lastauspäivästä.

    Tehty,

    (Paikka)

    (Päivämäärä)

    (1) (Virkaeläinlääkärin allekirjoitus)

    Leima (1)

    (Nimi suuraakkosin, pätevyys ja virka-asema)

    (1) Allekirjoituksen ja leiman on oltava eri värisiä kuin painovärin.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE E

    NAUDAN TARTTUVASTA LEUKOOSISTA VAPAAKSI TODETUT KARJAT JA ALUEET

    1. Karja todetaan vapaaksi naudan tarttuvasta leukoosista, kun

    a) i) karjassa ei ole esiintynyt minkäänlaisia merkkejä naudan tarttuvasta leukoosista vähintään kahteen vuoteen

    ja

    ii) karjalle on tehty naudan tarttuvan leukoosin toteamiseksi negatiivisin tuloksin kaksi joukkokoetta vähintään 4 kuukauden ja enintään 12 kuukauden välein ja kumpaankin joukkokokeeseen on kuulunut jokin komission päätöksen 91/189/ETY liitteessä I esitetty serologinen koe ja kokeet on tehty karjan kaikille naudoille, jotka koepäivänä ovat yli 24 kuukauden ikäisiä

    tai

    b) alue, jolla karja elää, on todettu vapaaksi naudan tarttuvasta leukoosista, jollei karjan tautivapaata asemaa ole tuona päivänä peruutettu 5 kohdan määräysten mukaisesti.

    2. Alue todetaan vapaaksi naudan tarttuvasta leukoosista, kun

    a) vähintään 99,8 prosenttia nautakarjoista on todettu vapaaksi naudan tarttuvasta leukoosista

    tai

    b) i) alueella ei ole esiintynyt minkäänlaisia merkkejä naudan tarttuvasta leukoosista vähintään kolmeen vuoteen

    ja

    ii) kaikille alueen nautakarjoille on tehty vähintään yksi 1 kohdan vaatimusten mukainen joukkokoe

    ja

    iii) vähintään 10 prosentille satunnaisesti valittuja alueen nautakarjoja on tehty negatiivisin tuloksin vähintään kaksi 1 kohdan määräysten mukaista joukkokoetta.

    3. Karjaa pidetään vapaana naudan tarttuvasta leukoosista niin kauan kuin

    a) karjassa ei ole esiintynyt minkäänlaisia merkkejä naudan tarttuvasta leukoosista

    ja

    b) kaikki karjan nautaeläimet ovat syntyisin kyseisestä karjasta tai ovat peräisin naudan tarttuvasta leukoosista vapaiksi todetuista karjoista

    ja

    c) karja on ollut vapaa naudan tarttuvasta leukoosista kolmen vuoden ajan siitä päivästä, jona se tällaiseksi todettiin, ja sen jälkeen karjalle on tehty vähintään kolmen vuoden välein 1 kohdan määräysten mukainen koe negatiivisin tuloksin.

    4. Aluetta pidetään vapaana naudan tarttuvasta leukoosista niin kauan kuin

    a) satunnaisesti valitulle karjan osalle, joka määrältään antaa 99-prosenttisen varmuuden siitä, että tartunta on enintään 0,2 prosentilla karjasta, on tehty vuosittain joukkokoe naudan tarttuvan leukoosin toteamiseksi 1 kohdan määräysten mukaisesti,

    tai

    b) vähintään 20 prosentille alueen yli 24 kuukauden ikäisistä nautaeläimistä on tehty vuosittain negatiivisin tuloksin joukkokoe 1 kohdan määräysten mukaisesti.

    5. Karjan saama naudan tarttuvasta leukoosista vapaa asema peruutetaan, kun

    a) edellä olevan 3 kohdan kaikki vaatimukset eivät enää täyty

    tai

    b) yhdelle tai useammalle eläimelle komission päätöksen 91/189/ETY liitteen I mukaisesti tehdyn jonkin serologisen kokeen tulos on positiivinen.

    6. Alueen saama naudan tarttuvasta leukoosista vapaa asema peruutetaan, kun

    a) edellä olevan 4 kohdan kaikki vaatimukset eivät enää täyty

    tai

    b) naudan tarttuva leukoosi todetaan ja vahvistetaan yli 0,2 prosentilla alueen karjoista.

    7. Karjan menettämä naudan tarttuvasta leukoosista vapaa asema palautetaan, kun

    a) jokainen positiivisen tuloksen antanut eläin ja, kun on kyse lehmästä, myös sen karjassa olevat mahdolliset jälkeläiset on lähetetty teurastettaviksi eläinlääkintäviranomaisten valvonnassa; toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin sallia poikettavan positiivisen tuloksen antaneen lehmän jälkeläisten teurastusmääräyksestä, jos viranomaisella on varmuus siitä, että eläin (eläimet) on erotettu emostaan heti poikimisen jälkeen,

    ja

    b) i) jos tautivapaa asema on peruutettu ainoastaan yhden eläimen positiivisen tuloksen perusteella, karjalle on tehty negatiivisin tuloksin vähintään 3 kuukautta 7 kohdan a alakohdassa tarkoitetun teurastamoon lähettämisen jälkeen 1 kohdan määräysten mukainen joukkokoe,

    tai

    ii) jos tautivapaa asema on peruutettu useamman kuin yhden eläimen positiivisen tuloksen perusteella, karjalle on tehty kaksi 1 kohdan määräysten mukaista joukkokoetta, joista ensimmäinen on tehty vähintään 3 kuukautta 7 kohdan a alakohdassa tarkoitetun teurastamoon lähettämisen jälkeen ja toinen vähintään 4 kuukautta ja enintään 12 kuukautta myöhemmin, ja kokeet on tehty niille positiivisen tuloksen antaneiden lehmien jälkeläisille, joita on pidetty karjassa 7 kohdan a alakohdan poikkeuksen nojalla, oli tämä jälkeläinen koepäivänä minkä ikäinen hyvänsä

    ja

    c) kaikille tartunnan saaneeseen karjan epitsootologisessa yhteydessä oleville karjoille on tehty epitsootologinen tutkimus.

    8. Alueen menettämä naudan tarttuvasta leukoosista vapaa asema palautetaan, kun

    a) vähintään 99,8 prosentilla alueen nautakarjoista on naudan tarttuvasta leukoosista vapaa asema

    ja

    b) vähintään 20 prosentille alueen nautakarjoista on tehty negatiivisin tuloksin kaksi 1 kohdan määräysten mukaista joukkokoetta vähintään 4 kuukauden ja enintään 12 kuukauden välein.

    LIITE F

    NAUDANSUKUISIIN ELÄIMIIN KOMISSION PÄÄTÖKSEN 96/185/EY 1 ARTIKLAN 4 KOHDAN B ALAKOHDAN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI TEHTÄVÄ MERKKI

    Kunkin eläimen takaneljännekseen tehdään merkintä pysyvästi ja näkyvästi vähintään kahteen paikkaan jäljempänä olevien mittojen mukaisella kylmäpolttomerkillä.

    >VIITTAUS FILMIIN>

    Top