Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0182

    96/182/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 1996, erityisistä eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tiettyjen tuoreen siipikarjanlihan luokkien tuonnissa Israelista ja eläinten terveyttä koskevista rajoituksista tuonnin jälkeen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EYVL L 55, 6.3.1996, p. 31–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/1996

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/182/oj

    31996D0182

    96/182/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 1996, erityisistä eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tiettyjen tuoreen siipikarjanlihan luokkien tuonnissa Israelista ja eläinten terveyttä koskevista rajoituksista tuonnin jälkeen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    Virallinen lehti nro L 055 , 06/03/1996 s. 0031 - 0036


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 21 päivänä helmikuuta 1996,

    erityisistä eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tiettyjen tuoreen siipikarjanlihan luokkien tuonnissa Israelista ja eläinten terveyttä koskevista rajoituksista tuonnin jälkeen (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/182/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä tuoreen siipikarjanlihan kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 26 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/494/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 93/121/EY (2), ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan ja 14 artiklan 2 kohdan,

    sekä katsoo, että

    komission päätöksessä 94/984/EY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 95/302/EY (4), vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja eläinlääkärintodistukset tuoreen siipikarjanlihan tuonnissa kolmansista maista,

    komission päätöksessä 95/346/EY (5) määrätään erityisistä eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista tiettyjen tuoreen siipikarjanlihan luokkien tuonnissa Israelista ja eläinten terveyttä koskevista rajoituksista tuonnin jälkeen; kyseistä päätöstä sovellettiin 31 päivään joulukuuta 1995,

    Israelin toimittamien viimeaikaisten tietojen mukaan Israel ei voi noudattaa kaikkia päätöksessä 94/984/EY määrättyjen todistusten sisältämiä eläinten terveysvaatimuksia muun lihan kuin hanhen- ja ankanmaksan osalta,

    on mahdollista vahvistaa tapauskohtaisesti erityiset eläinten terveysvaatimukset ja niiden todistusten mallit, joita käytetään sellaisen tuoreen siipikarjanlihan tuonnissa, joka ei vastaa yleisiä eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia, jos kyseessä oleva kolmas maa antaa samanlaiset eläinten terveystakuut, jotka ovat tasoltaan vähintään vastaavat,

    lisäksi tietyissä tapauksissa erityiset eläinten terveysrajoitukset tuonnin jälkeen voivat olla tarpeen; näissä tapauksissa tästä on tarpeen ilmoittaa määräpaikan vastaavalle virkaeläinlääkärille Animo-viestillä, joka lähetetään komission päätöksen 91/398/ETY (6) mukaisesti,

    Israelilta saatu tieto todistaa, että Israel pystyy muun siipikarjanlihan kuin hanhen- ja ankanmaksan osalta antamaan takuut, jotka ovat tasoltaan vastaavat; tieto on vahvistettu paikan päällä tehdyllä kokeella, ja

    tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Jäsenvaltioiden on sallittava muun nahattoman ja luuttoman tuoreen siipikarjanlihan kuin hanhen- ja ankanmaksan tuonti Israelista edellyttäen, että liha täyttää liitteen I mukaisen eläinten terveystodistuksen vaatimukset ja että sen mukana on kyseinen todistus asianmukaisesti täytettynä ja allekirjoitettuna.

    2 artikla

    1. Jäsenvaltioiden on sallittava neuvoston direktiivien 71/118/ETY (7) tai 77/99/ETY (8) mukaisesti hyväksyttyihin laitoksiin tarkoitetun muun tuoreen siipikarjanlihan kuin hanhen- ja ankanmaksan tuonti Israelista edellyttäen, että liha täyttää liitteen II mukaisen eläinten terveystodistuksen vaatimukset ja että sen mukana on kyseinen todistus asianmukaisesti täytettynä ja allekirjoitettuna.

    Tässä tapauksessa tuodulle lihalle on määräpaikan laitoksessa tehtävä joko

    a) nahkan ja luiden poistaminen

    tai

    b) jalostaminen lihatuotteiksi toisella seuraavista käsittelyistä:

    i) lämpökäsittely ilmatiiviissä astiassa, jonka F°-arvo on vähintään kolme

    ii) lämpökäsittely siten, että saavutetaan vähintään 70 °C:n sisälämpötila.

    2. Liha, joka on tuotu 1 kohdan mukaisesti, on

    a) kuljetettava sinetöidyissä kulkuneuvoissa tai konteissa suoraan rajatarkastusasemalta todistuksessa mainittuun määräpaikan laitokseen,

    b) varastoitava ja käsiteltävä erillään sellaisesta lihasta, jota ei käsitellä samalla tavoin poistamalla nahka ja luut tai jalostamalla.

    3. Laitoksen, johon liha viedään, on täytettävä seuraavat vaatimukset:

    a) Sen on oltava toimivaltaisen viranomaisen tähän tarkoitukseen rekisteröimä.

    b) Sen on pidettävä rekisteriä tämän artiklan soveltamisalaan kuuluvan lihan, mukaan lukien tarvittaessa sivutuotteet ja kyseisestä lihasta johdetut tuotteet, saapumisesta ja pois viemisestä.

    c) Kaikki sivutuotteet, esimerkiksi luut, täytyy käsitellä hyväksytyssä laitoksessa neuvoston direktiivin 90/667/ETY (9) mukaisesti.

    d) Tuodusta lihasta poistetut nahat täytyy käsitellä tavalla, joka takaa avian-virusten tuhoamisen.

    Liha on käsiteltävä virkaeläinlääkärin valvonnassa.

    4. Poiketen 2 kohdan a alakohdasta liha voidaan varastoida muuhun hyväksyttyyn laitokseen kuin siihen, jossa käsittely tapahtuu. Tällöin sovelletaan komission päätöksen 92/183/ETY (10) 2 artiklan 5 kohdan määräyksiä soveltuvin osin.

    5. Edellä 3 tai 4 kohdassa mainitun laitoksen virkaeläinlääkärille on ilmoitettava Animo-viestillä rajatarkastusasemalta tai mahdollisesti sen laitoksen toimivaltaiselta eläinlääkintäyksiköltä, missä liha 4 kohdan sääntöjen mukaisesti varastoidaan.

    3 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 30 päivään syyskuuta 1996.

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 21 päivänä helmikuuta 1996.

    Komission puolesta

    Franz FISCHLER

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 35

    (2) EYVL N:o L 340, 31.12.1993, s. 39

    (3) EYVL N:o L 378, 31.12.1994, s. 11

    (4) EYVL N:o L 185, 4.8.1995, s. 50

    (5) EYVL N:o L 199, 24.8.1995, s. 64

    (6) EYVL N:o L 221, 9.8.1991, s. 30

    (7) EYVL N:o L 55, 8.3.1971, s. 23

    (8) EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 85

    (9) EYVL N:o L 363, 27.12.1990, s. 51

    (10) EYVL N:o L 84, 31.3.1992, s. 33

    LIITE I

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >KAAVION ALKU>

    16. Vakuutus terveydestä:

    Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa neuvoston direktiivin 91/494/ETY mukaisesti, että

    1. edellä kuvailtu liha on lähtöisin siipikarjasta,

    a) joka on ollut Israelin alueella kuoriutumisesta lähtien tai on tuotu maahan päivän ikäisinä poikasina,

    b) joka tulee tiloilta,

    - joita ei ole asetettu eläinten terveysrajoitusten alaisuuteen siipikarjantautien osalta,

    - joiden ympärillä 10 kilometrin säteellä ei ole vähintään 30 päivään esiintynyt lintuinfluenssaa (avian influenza) tai Newcastlen tautia,

    c) jota ei ole teurastettu siipikarjantautien valvomiseen tai hävittämiseen suunnatun eläinten terveysohjelman yhteydessä,

    d) joka ei ole joutunut teurastamoon kuljetuksen yhteydessä kosketuksiin lintuinfluenssasta tai Newcastlen taudista kärsivän siipikarjan kanssa;

    2. edellä kuvailtu liha tulee teurastamoista, jotka teurastuksen aikana eivät ole lintuinfluenssan tai Newcastlen taudin epäilystä tai varsinaisesta esiintymisestä johtuvien rajoitusten alaisia, ja joiden ympärillä 10 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt lintuinfluenssaa tai Newcastlen tautia vähintään 30 päivään,

    3. kaikki nahka ja luut on poistettu virallisessa valvonnassa 7.2 kohdassa ilmoitetussa leikkaamossa.

    Tehty ..............., ......... päivänä ....... kuuta ...............

    ......................................

    [virkaeläinlääkärin allekirjoitus (1)]

    Leima (1)

    .............................................................

    (nimi suuraakkosin, allekirjoittaneen pätevyys ja virka-asema)

    (1) Leima ja allekirjoitus eri värillä kuin painettu teksti.

    >KAAVION LOOPU>

    LIITE II

    >VIITTAUS FILMIIN>

    >KAAVION ALKU>

    16. Vakuutus terveydestä:

    Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa neuvoston direktiivin 91/494/ETY mukaisesti, että

    1. edellä kuvattu liha on lähtöisin siipikarjasta,

    a) joka on ollut Israelin alueella kuoriutumisesta lähtien tai on tuotu maahan päivän ikäisinä poikasina,

    b) joka tulee tiloilta,

    - joita ei ole asetettu eläinten terveysrajoitusten alaisuuteen siipikarjantautien osalta,

    - joiden ympärillä 10 kilometrin säteellä ei ole vähintään 30 päivään esiintynyt lintuinfluenssaa (avian influenza) tai Newcastlen tautia,

    c) jota ei ole teurastettu siipikarjantautien valvomiseen tai hävittämiseen suunnatun eläinten terveysohjelman yhteydessä,

    d) joka ei ole joutunut teurastamoon kuljetuksen yhteydessä kosketuksiin lintuinfluenssasta tai Newcastlen taudista kärsivän siipikarjan kanssa;

    2. edellä kuvailtu liha tulee teurastamoista, jotka teurastuksen aikana eivät ole lintuinfluenssan tai Newcastlen taudin epäilystä tai varsinaisesta esiintymisestä johtuvien rajoitusten alaisia, ja joiden ympärillä 10 kilometrin säteellä ei ole esiintynyt lintuinfluenssaa tai Newcastlen tautia vähintään 30 päivään.

    Tehty ..............., ......... päivänä ....... kuuta ...............

    ......................................

    [virkaeläinlääkärin allekirjoitus (1)]

    Leima (1)

    .............................................................

    (nimi suuraakkosin, allekirjoittaneen pätevyys ja virka-asema)

    (1) Leima ja allekirjoitus eri värillä kuin painettu teksti.

    >KAAVION LOOPU>

    Top