Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0328

    Neuvoston direktiivi 87/328/ETY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 1987, puhdasrotuisten jalostusnautojen jalostustarkoituksiin hyväksymisestä

    EYVL L 167, 26.6.1987, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; Kumoaja 32016R1012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/328/oj

    26.6.1987   

    FI

    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

    L 167/54


    NEUVOSTON DIREKTIIVI,

    annettu 18 päivänä kesäkuuta 1987,

    puhdasrotuisten jalostusnautojen jalostustarkoituksiin hyväksymisestä

    (87/328/ETY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon puhdasrotuisista jalostusnaudoista 25 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston direktiivin 77/504/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3768/85 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    direktiivin 77/504/ETY tarkoituksena on asteittain vapauttaa yhteisön sisäinen puhdasrotuisten jalostusnautojen kauppa; tässä tarkoituksessa on tarpeen edelleen yhdenmukaistaa näiden eläinten ja niiden siemennesteen jalostukseen hyväksymistä,

    tässä tarkoituksessa olisi tarpeen kieltää puhdasrotuisten jalostusnautojen ja niiden siemennesteen jalostuskäyttöön hyväksymiseen kohdistuvat kansalliset säännökset, jotka ovat kieltona, rajoituksena tai esteenä yhteisön sisäisessä kaupassa joko astutuksen tai keinosiemennyksen osalta,

    naaraspuolisen puhdasrotuisen nautaeläimen käyttämiselle jalostustarkoitukseen ei saa olla kieltoa, estettä tai rajoitusta,

    keinosiemennys on tärkeä tekniikka parhaiden siitoseläinten käytön lisäämiseksi ja siten nautaeläinten parantamiseksi; keinosiemennystä käytettäessä on kuitenkin vältettävä kaikenlainen rodun huonontaminen, erityisesti kysymyksen ollessa urospuolisista siitoseläimistä, joilla on oltava kaikki takeet niiden perinnöllisestä arvosta ja periytyvien vikojen puuttumisesta,

    on tarpeen erottaa toisistaan sellaisten puhdasrotuisten sonnien ja niiden siemennesteen keinosiemennykseen hyväksyminen, jotka ovat läpäisseet kaikki jäsenvaltion roduille määräämät viralliset testit ja pelkästään sonnien ja niiden siemennesteen hyväksyminen testaukseen,

    on tärkeätä aikaansaada menettely erityisesti niiden vaikeuksien poistamiseksi, joita saattaa ilmetä testitulosten arvioinnissa,

    säännöksellä siitä, että siemennesteen on oltava peräisin virallisesti hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, voidaan turvata tarvittavien takeiden saaminen tavoitellun päämäärän saavuttamiseksi,

    on suotavaa, että puhdasrotuiset sonnit ja niiden siemenneste tunnistetaan veriryhmämäärityksellä tai muilla sopivilla menetelmillä,

    on hyödyllistä huolehtia tiettyjen toimielinten osoittamisesta yhteistyöhön testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhtenäistämiseksi, ja

    Espanjassa ja Portugalissa vallitsevat erityiset olosuhteet huomioon ottaen on tarpeen säätää lisääjästä tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi,

    ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

    1 artikla

    Rajoittamatta eläinten terveyttä koskevien sääntöjen soveltamista jäsenvaltioiden on huolehdittava, ettei kielletä, rajoiteta tai estetä puhdasrotuisten naaraspuolisten nautaeläinten hyväksymistä jalostustarkoituksiin tai puhdasrotuisten sonnien käyttöä astutukseen.

    2 artikla

    1.   Jäsenvaltio ei saa kieltää, rajoittaa tai estää:

    puhdasrotuisten sonnien viralliseen testaukseen hyväksymistä tai niiden siemennesteen sellaisten määrien käyttämistä kuin hyväksytyt järjestöt tai yhdistykset tarvitsevat virallisten testien suorittamiseen,

    puhdasrotuisten sonnien hyväksymistä tai niiden siemennesteen käyttämistä keinosiemennykseen alueellaan, jos sonnit on hyväksytty keinosiemennykseen jossakin jäsenvaltiossa päätöksen 86/130/ETY (3) mukaisesti suoritettujen testien perusteella.

    2.   Jos kyseisten säännösten täytäntöönpanossa syntyy riitaa erityisesti testien tulkinnan osalta, osapuolilla on oikeus pyytää asiantuntijan lausuntoa.

    Asiantuntijan lausunnon perusteella toimenpiteet voidaan toteuttaa jäsenvaltion pyynnöstä direktiivin 77/504/ETY 8 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    3.   Yleisistä määräyksistä 2 kohdan täytäntöönpanemiseksi päätetään direktiivin 77/504/ETY 8 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

    3 artikla

    Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 2 artiklassa tarkoitetut puhdasrotuiset sonnit ja niiden siemenneste tunnistetaan veriryhmämäärityksellä tai muulla direktiivin 77/504/ETY 8 artiklan mukaisesti hyväksytyllä tarkoituksenmukaisella menetelmällä.

    4 artikla

    Jäsenvaltion on huolehdittava, että yhteisön sisäistä kauppaa varten 2 artiklassa tarkoitettu siemenneste on kerätty, käsitelty ja varastoitu virallisesti hyväksytyllä keinosiemennysasemalla.

    5 artikla

    Neuvosto nimeää komission ehdotuksesta määräenemmistöllä yhden tai useamman vertailuaseman vastuuseen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisen yhteistyöstä.

    6 artikla

    Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1989 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

    Espanjan kuningaskunnalla ja Portugalin tasavallalla on kuitenkin kolmen vuoden lisämääräaika tämän direktiivin noudattamiseksi.

    7 artikla

    Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Luxemburgissa 18 päivänä kesäkuuta 1987.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    P. DE KEERSMAEKER


    (1)  EYVL N:o L 206, 12.8.1977, s. 8

    (2)  EYVL N:o L 362, 31.12.1985, s. 8

    (3)  EYVL N:o L 101, 17.4.1986, s. 37


    Top