Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977R2829

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 2829/77, annettu 12 päivänä joulukuuta 1977, kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehdyn Euroopan sopimuksen (AETR) voimaansaattamisesta

    EYVL L 334, 24.12.1977, p. 11–12 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1978

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1977/2829/oj

    Related international agreement

    31977R2829

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 2829/77, annettu 12 päivänä joulukuuta 1977, kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehdyn Euroopan sopimuksen (AETR) voimaansaattamisesta

    Virallinen lehti nro L 334 , 24/12/1977 s. 0011 - 0012
    Suomenk. erityispainos Alue 7 Nide 1 s. 0225
    Kreikank. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0033
    Ruotsink. erityispainos Alue 7 Nide 1 s. 0225
    Espanjank. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0078
    Portugalink. erityispainos: Luku 07 Nide 2 s. 0078


    NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2829/77,

    annettu 12 päivänä joulukuuta 1977,

    kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehdyn Euroopan sopimuksen (AETR) voimaansaattamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (),

    ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (),

    sekä katsoo, että

    kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä 1 päivänä heinäkuuta 1970 tehty Euroopan sopimus (AETR) oli avoinna allekirjoitettavaksi Genevessä 31 päivään maaliskuuta 1971 asti ja sen jälkeen avoin Euroopan talouskomission jäsenvaltioiden liittymiselle; kahdeksannen ratifiointiasiakirjan tallettamisen jälkeen sopimus tuli voimaan 5 päivänä tammikuuta 1976,

    AETR-sopimuksessa määrätään sopimusvaltioiden välisen kansainvälisen tieliikenteen erityisistä työehdoista, jotka ovat ratkaisevan tärkeitä ajoneuvojen miehistöjen sosiaaliturvalle ja liikenneturvallisuudelle; sopimus on siten keino luoda yhdenmukaiset työolosuhteet sosiaalisen kehityksen edistämiseksi ja turvallisuuden parantamiseksi Euroopan maiden välisessä tieliikenteessä; sopimuksen soveltamisala on sama kuin tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 25 päivänä maaliskuuta 1969 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 543/69 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2827/77 (), ja se on siten hyödyllinen lisä yhteisön sisäisiin sääntöihin; sopimuksen olisi sen vuoksi tultava voimaan kaikissa jäsenvaltioissa mahdollisimman pian,

    AETR-sopimus olisi saatettava voimaan siten, että varmistettaisiin sen määräysten yhdenmukainen soveltaminen koko yhteisön alueella viimeistään 1 päivästä tammikuuta 1978 alkaen jäsenvaltioiden ja sopimuspuolina olevien kolmansien maiden välisessä kansainvälisessä liikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöihin; sopimuksen säännöksiä olisi sovellettava mahdollisimman laajasti myös kuljetuksiin sellaisten kolmansien maiden kanssa, jotka eivät ole sopimuspuolia; asetuksen (ETY) N:o 543/69 2 artiklaa on muutettava vastaavasti,

    yhteisö on asetuksen (ETY) N:o 543/69 voimaantulosta alkaen ollut toimivaltainen neuvottelemaan AETR-sopimuksesta ja tekemään sen, koska asiat, joista tuossa sopimuksessa määrätään, kuuluvat kyseisen asetuksen soveltamisalaan; kuitenkin erityisolojen vuoksi, joissa AETR-neuvottelut käytiin, on perusteltua poikkeuksellisesti sellainen menettely, että yhteisön jäsenvaltiot tallettavat kukin erikseen ratifiointi- tai liittymisasiakirjat yhteisesti sovitulla tavalla, mutta toimivat kuitenkin yhteisön etujen mukaisesti ja sen puolesta,

    yhteisön oikeuden ensisijaisuuden yhteisön sisäisessä liikenteessä taatakseen, jäsenvaltioiden olisi ratifiointi- tai liittymisasiakirjoja tallettaessaan tehtävä varauma, jonka mukaan jäsenvaltioiden välistä kansainvälistä liikennettä ei katsota sopimuksessa tarkoitetuksi kansainväliseksi liikenteeksi,

    yhteisön toimivaltaan kuuluvat periaatteessa sopimuksessa määrätyt mahdollisuudet, joiden mukaan sopimuspuolet voivat kahdenvälisin sopimuksin poiketa mainitusta sopimuksesta rajavyöhyke- ja kauttakulkuliikenteen osalta, ja

    jäsenvaltiot toimivat sopimuksessa määrättyä menettelyä noudattaen yhdessä saadakseen muutetuksi sopimusta, jos kyseistä alaa koskevien yhteisön sisäisten sääntöjen muuttaminen edellyttää vastaavaa muutosta sopimukseen,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Korvataan asetuksen (ETY) N:o 543/69 2 artikla seuraavasti:

    «2 artikla

    1. Tätä asetusta sovelletaan tieliikenteeseen yhteisön sisäisillä matkoilla, jos ajetaan jäsenvaltiossa tai kolmannessa maassa rekisteröidyllä ajoneuvolla.

    2. Kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1978 alkaen:

    P Euroopan sopimusta kansainvälisessä tieliikenteessä käytettävien ajoneuvojen miehistöjen työstä (AETR) sovelletaan kansainväliseen tieliikenteeseen sopimuksen sopimuspuolena olevaan kolmanteen maahan tai tällaisesta maasta taikka tällaisen maan kautta koko matkan ajan, jos ajetaan jäsenvaltiossa tai jossakin edellä tarkoitetussa kolmannessa maassa rekisteröidyllä ajoneuvolla;

    P liikenteeseen kolmanteen maahan tai kolmannesta maasta sovelletaan mainittua sopimusta yhteisössä tehdyn matkan osalta, jos ajetaan ajoneuvolla, joka on rekisteröity kolmannessa maassa, joka ei ole kyseisen sopimuksen sopimuspuoli.»

    2 artikla

    1. Ottaen huomioon 23 päivänä syyskuuta 1974 annetun neuvoston suosituksen jäsenvaltiot toimivat yhteisön puolesta ratifioidessaan AETR-sopimuksen tai liittyessään siihen.

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kirjallisesti Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille siitä, että niiden osalta ratifiointi tai liittyminen on tämän asetuksen mukainen.

    Nämä toimenpiteet on pantava täytäntöön mahdollisimman pian, kuitenkin viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1978.

    2. Ratifiointi- ja liittymisasiakirjoissa on oltava seuraava varauma:

    «Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioiden välinen liikenne katsotaan AETR-sopimuksessa tarkoitetuksi kansalliseksi liikenteeksi, jos tämä liikenne ei kulje AETR-sopimuksen sopimuspuolena olevan kolmannen valtion alueen kautta.»

    3. Jos yhteisön säännösten muutokset edellyttävät kyseisen sopimuksen tarkistamista, jäsenvaltiot aloittavat sopimuksen 23 artiklassa tarkoitetun muutosmenettelyn.

    3 artikla

    Yhteisö tekee AETR-sopimuksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut sopimukset kolmansien maiden kanssa. Neuvosto toteuttaa AETR-sopimuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut määräykset komission ehdotuksesta.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 12 päivänä joulukuuta 1977.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    L. DHOORE

    () EYVL N:o C 157, 14.7.1975, s. 92

    () EYVL N:o C 263, 17.11.1975, s. 75

    () EYVL N:o L 77, 29.3.1969, s. 49

    () EYVL N:o L 334, 24.12.1977 s. 1

    Top