This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0114
Decision of the EEA Joint Committee No 114/2011 of 21 October 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 114/2011, annettu 21 päivänä lokakuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 114/2011, annettu 21 päivänä lokakuuta 2011 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 341, 22.12.2011, p. 76–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
22.12.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 341/76 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 114/2011,
annettu 21 päivänä lokakuuta 2011,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 30 päivänä syyskuuta 2011 annetulla ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 95/2011 (1). |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1924/2006 15 artiklassa säädettyjen terveysväitteiden hyväksyntää koskevien hakemusten soveltamissäännöistä 18 päivänä huhtikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 353/2008 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Tiettyjen elintarvikkeisiin liittyvien ja sairauden riskin vähenemiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien terveysväitteiden hyväksymisestä ja hyväksymisen epäämisestä 21 päivänä lokakuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 983/2009 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Muiden kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien tiettyjen terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 21 päivänä lokakuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 984/2009 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Tiettyjen elintarvikkeisiin liittyvien sairauden riskin vähenemiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien terveysväitteiden hyväksymisestä ja hyväksymisen epäämisestä 29 päivänä lokakuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 1024/2009 (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Tiettyjen muiden kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 29 päivänä lokakuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 1025/2009 (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Tiettyjen sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavien elintarvikkeita koskevien terveysväitteiden hyväksynnän epäämisestä 30 päivänä marraskuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 1167/2009 (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Muun kuin sairauden riskin vähentämiseen ja lasten kehitykseen ja terveyteen viittaavan elintarvikkeita koskevan terveysväitteen hyväksynnän epäämisestä 30 päivänä marraskuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 1168/2009 (8) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(9) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/46/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse sellaisten vitamiinien ja kivennäisaineiden ja niiden muotojen luetteloista, joita voidaan lisätä elintarvikkeisiin, ravintolisät mukaan luettuina 30 päivänä marraskuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 1170/2009 (9) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(10) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 54zzi kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/46/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 54zzzu kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1925/2006) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3. |
Lisätään 54zzzzz kohdan (komission asetus (EU) N:o 958/2010) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 353/2008, (EY) N:o 983/2009, (EY) N:o 984/2009, (EY) N:o 1024/2009, (EY) N:o 1025/2009, (EY) N:o 1167/2009, (EY) N:o 1168/2009 ja (EY) N:o 1170/2009 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2011, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (10).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä lokakuuta 2011.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Kurt JÄGER
(1) EUVL L 318, 1.12.2011, s. 32.
(2) EUVL L 109, 19.4.2008, s. 11.
(3) EUVL L 277, 22.10.2009, s. 3.
(4) EUVL L 277, 22.10.2009, s. 13.
(5) EUVL L 283, 30.10.2009, s. 22.
(6) EUVL L 283, 30.10.2009, s. 30.
(7) EUVL L 314, 1.12.2009, s. 29.
(8) EUVL L 314, 1.12.2009, s. 32.
(9) EUVL L 314, 1.12.2009, s. 36.
(10) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.