This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0061
Decision of the EEA Joint Committee No 61/2008 of 6 June 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 61/2008, tehty 6 päivänä kesäkuuta 2008 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 61/2008, tehty 6 päivänä kesäkuuta 2008 , ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
EUVL L 257, 25.9.2008, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
25.9.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 257/21 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 61/2008,
tehty 6 päivänä kesäkuuta 2008,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 46/2008 (1). |
(2) |
Neuvoston direktiivien 86/362/ETY ja 90/642/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta bifenatsaattia, petoksamidia, pyrimetaniilia ja rimsulfuronia koskevien jäämien enimmäispitoisuuksien osalta 4 päivänä lokakuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/62/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Neuvoston direktiivien 86/362/ETY ja 90/642/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta asetamipridin, atratsiinin, deltametriinin, imatsaliilin, indoksakarbin, pendimetaliinin, pymetrotsiinin, pyraklostrobiinin, tiaklopridin ja trifloksistrobiinin jäämien enimmäismäärien osalta 13 päivänä joulukuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/73/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) alakohdat seuraavasti:
”— |
32007 L 0062: komission direktiivi 2007/62/EY annettu 4 päivänä lokakuuta 2007 (EUVL L 260, 5.10.2007, s. 4), |
— |
32007 L 0073: komission direktiivi 2007/73/EY, annettu 13 joulukuuta 2007 (EUVL L 329, 14.12.2007, s. 40).” |
2 artikla
Direktiivien 2007/62/EY ja 2007/73/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 7 päivänä kesäkuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä kesäkuuta 2008.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 223, 21.8.2008, s. 40.
(2) EUVL L 260, 5.10.2007, s. 4
(3) EUVL L 329, 14.12.2007, s. 40.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.