This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003A1118(01)
Agreement renewing the Agreement on cooperation in science and technology between the European Community and the Government of the Russian Federation
Sopimus, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välinen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus
Sopimus, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välinen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus
EUVL L 299, 18.11.2003, p. 21–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Sopimus, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välinen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus
Virallinen lehti nro L 299 , 18/11/2003 s. 0021 - 0022
Sopimus, jolla uusitaan Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välinen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus EUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä "yhteisö", ja VENÄJÄN FEDERAATION HALLITUS jäljempänä "osapuolet", OTTAVAT HUOMIOON tieteen ja teknologian merkityksen niiden taloudelliselle ja sosiaaliselle kehitykselle, TUNNUSTAVAT, että yhteisö ja Venäjän federaatio toteuttavat nykyään tutkimukseen ja teknologiaan liittyviä toimia useilla aloilla, joilla on merkitystä molemmille osapuolille, ja että kumpikin hyötyy vastavuoroisesta osallistumisesta toistensa tutkimus- ja kehittämishankkeisiin, OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä 16 päivänä marraskuuta 2000 Brysselissä allekirjoitetun tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen, jonka voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2002, HALUAVAT jatkaa yhteistyötään tieteellisen ja teknologisen tutkimuksen alalla sopimuksen puitteissa, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä 16 päivänä marraskuuta 2000 Brysselissä allekirjoitettu tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus, jonka voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2002, uusitaan viideksi vuodeksi. 2 artikla Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat kirjallisesti toisilleen siitä, että niiden sen voimaantuloa varten tarvittavat sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen. 3 artikla Tämä sopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja venäjän kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen. Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/På Europeiska gemenskapens vägnar >PIC FILE= "L_2003299FI.002201.TIF"> >PIC FILE= "L_2003299FI.002202.TIF"> Por el Gobierno de la Federación de Rusia/For regeringen for Den Russiske Føderation/Für die Regierung der Russischen Föderation/Για την κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας/For the Government of the Russian Federation/Pour le gouvernement de la Fédération de Russie/Per il governo della Federazione russa/Voor de regering van de Russische Federatie/Pelo Governo da Federação Russa/Venäjän federaation hallituksen puolesta/För Ryska federationens regering >PIC FILE= "L_2003299FI.002203.TIF"> >PIC FILE= "L_2003299FI.002204.TIF">