Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R1793-20201026

    Consolidated text: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/1793, annettu 22 päivänä lokakuuta 2019, tiettyjen tavaroiden tuloa unioniin tietyistä kolmansista maista sääntelevän virallisen valvonnan tilapäisestä tehostamisesta ja kiireellisistä toimenpiteistä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2017/625 ja (EY) N:o 178/2002 täytäntöönpanosta ja komission asetusten (EY) N:o 669/2009, (EU) N:o 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 ja (EU) 2018/1660 kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/2020-10-26

    02019R1793 — FI — 26.10.2020 — 002.001


    Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

    ►B

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1793,

    annettu 22 päivänä lokakuuta 2019,

    tiettyjen tavaroiden tuloa unioniin tietyistä kolmansista maista sääntelevän virallisen valvonnan tilapäisestä tehostamisesta ja kiireellisistä toimenpiteistä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2017/625 ja (EY) N:o 178/2002 täytäntöönpanosta ja komission asetusten (EY) N:o 669/2009, (EU) N:o 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 ja (EU) 2018/1660 kumoamisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (EUVL L 277 29.10.2019, s. 89)

    Muutettu:

     

     

    Virallinen lehti

      N:o

    sivu

    päivämäärä

    ►M1

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/625, annettu 6 päivänä toukokuuta 2020,

      L 144

    13

    7.5.2020

    ►M2

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1540, annettu 22 päivänä lokakuuta 2020,

      L 353

    4

    23.10.2020


    Oikaistu:

     C1

    Oikaisu, EUVL L 011, 15.1.2020, s.  3 (2019/1793)




    ▼B

    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2019/1793,

    annettu 22 päivänä lokakuuta 2019,

    tiettyjen tavaroiden tuloa unioniin tietyistä kolmansista maista sääntelevän virallisen valvonnan tilapäisestä tehostamisesta ja kiireellisistä toimenpiteistä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2017/625 ja (EY) N:o 178/2002 täytäntöönpanosta ja komission asetusten (EY) N:o 669/2009, (EU) N:o 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 ja (EU) 2018/1660 kumoamisesta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)



    1 JAKSO

    YHTEISET SÄÄNNÖKSET

    1 artikla

    Kohde ja soveltamisala

    1.  

    Tässä asetuksessa vahvistetaan

    a) 

    liitteessä I esitetty luettelo tietyistä kolmansista maista tulevista muista kuin eläinperäisistä elintarvikkeista ja rehuista, jotka kuuluvat kyseisessä liitteessä vahvistettuihin CN-koodeihin ja Taric-nimikkeisiin ja joihin sovelletaan tilapäisesti tehostettua virallista valvontaa niiden tullessa unioniin, asetuksen (EU) 2017/625 47 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti;

    b) 

    unioniin tuloa koskevat erityiset edellytykset seuraaville elintarvike- ja rehulähetysten luokille mykotoksiinien, aflatoksiinit mukaan luettuina, torjunta-ainejäämien, pentakloorifenolin ja dioksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin sekä mikrobikontaminaatioriskin vuoksi asetuksen (EY) N:o 178/2002 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti:

    i) 

    lähetykset, jotka sisältävät kolmansista maista tai niiden osista tulevia muita kuin eläinperäisiä elintarvikkeita ja rehuja, jotka luetellaan liitteessä II olevassa taulukossa 1 ja jotka kuuluvat kyseisessä liitteessä vahvistettuihin CN-koodeihin ja Taric-nimikkeisiin;

    ii) 

    lähetykset, jotka sisältävät koostettuja elintarvikkeita, jotka sisältävät jotakin niistä elintarvikkeista, jotka on lueteltu liitteessä II olevassa taulukossa 1 niihin liittyvän aflatoksiinikontaminaatioriskin vuoksi, jos ne sisältävät enemmän kuin 20 prosenttia joko yhtä asianomaista tuotetta tai asianomaisia tuotteita yhteensä, ja jotka kuuluvat kyseisessä liitteessä olevassa taulukossa 2 vahvistettuihin CN-koodeihin;

    ▼M1

    b a) 

    liitteessä II a lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen unioniin tulon keskeyttäminen;

    ▼B

    c) 

    tämän kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen elintarvike- ja rehulähetysten tunnistustarkastusten ja fyysisten tarkastusten tiheyttä koskevat säännöt;

    d) 

    tämän kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen elintarvike- ja rehulähetysten näytteenotossa ja laboratorioanalyyseissä käytettyjä menetelmiä koskevat säännöt asetuksen (EU) 2017/625 34 artiklan 6 kohdan a alakohdan mukaisesti;

    e) 

    tämän kohdan b alakohdassa tarkoitettujen elintarvike- ja rehulähetysten mukana toimitettavaksi edellytetyn virallisen todistuksen mallia koskevat säännöt ja tällaista virallista todistusta koskevat vaatimukset asetuksen (EY) N:o 178/2002 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti;

    f) 

    tämän kohdan b alakohdassa tarkoitettujen elintarvike- ja rehulähetysten mukana toimitettavaksi edellytettyjen korvaavien virallisten todistusten myöntämistä koskevat säännöt asetuksen (EU) 2017/625 90 artiklan c alakohdan mukaisesti.

    2.  
    Tätä asetusta sovelletaan unionin markkinoille saatettaviksi aiottujen 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetyksiin.

    ▼M1

    3.  

    Tätä asetusta ei sovelleta seuraaviin 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuihin elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten luokkiin, paitsi jos niiden nettopaino on suurempi kuin 30 kg:

    a) 

    lähetykset, jotka sisältävät kaupallisina näytteinä, laboratorionäytteinä tai näyttelyesineinä näyttelyihin lähetettyjä elintarvikkeita ja rehuja, joita ei ole tarkoitettu markkinoille saatettaviksi;

    b) 

    lähetykset, jotka sisältävät elintarvikkeita ja rehuja, jotka kuuluvat matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin ja on tarkoitettu heidän henkilökohtaiseen kulutukseensa tai käyttöönsä;

    c) 

    yksityishenkilöille lähetetyt muut kuin kaupalliset lähetykset, jotka sisältävät elintarvikkeita ja rehuja, joita ei ole tarkoitus saattaa markkinoille;

    d) 

    tieteellisiin tarkoituksiin tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetykset.

    ▼B

    4.  
    Tätä asetusta ei sovelleta kansainvälistä liikennettä harjoittavissa kuljetusvälineissä oleviin 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuihin elintarvikkeisiin ja rehuihin, joita ei pureta ja jotka on tarkoitettu miehistön ja matkustajien kulutukseen.
    5.  
    Jos 3 kohdan b tai c alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen aiotusta käyttötarkoituksesta on epäselvyyttä, todistustaakka on vastaavasti henkilökohtaisten matkatavaroiden omistajalla tai lähetyksen vastaanottajalla.

    2 artikla

    Määritelmät

    1.  

    Tässä asetuksessa tarkoitetaan

    a) 

    ’lähetyksellä’’lähetystä’ sellaisena kuin se on määritelty asetuksen (EU) 2017/625 3 artiklan 37 kohdassa;

    b) 

    ’markkinoille saattamisella’’markkinoille saattamista’ sellaisena kuin se on määritelty asetuksen (EY) N:o 178/2002 3 artiklan 8 alakohdassa.

    2.  

    Sovellettaessa 7, 8, 9, 10 ja 11 artiklaa sekä liitettä IV ’lähetyksellä’ kuitenkin tarkoitetaan

    a) 

    asetuksen (EY) N:o 401/2006 liitteessä I ja asetuksen (EY) N:o 152/2009 liitteessä I tarkoitettua ”erää”, kun on kyse mykotoksiinien, aflatoksiinit mukaan luettuina, aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi liitteessä II luetelluista elintarvikkeista ja rehuista;

    b) 

    direktiivin 2002/63/EY liitteessä tarkoitettua ”erää”, kun on kyse torjunta-aineiden ja pentakloorifenolin aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi liitteessä II luetelluista elintarvikkeita ja rehuista.

    3 artikla

    Näytteenotto ja analyysit

    Näytteenotto ja analyysit, jotka toimivaltaisten viranomaisten on suoritettava rajatarkastusasemilla tai asetuksen (EU) 2017/625 53 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa valvontapisteissä osana 1 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten fyysisiä tarkastuksia taikka kolmansissa maissa niiden analyysitulosten saamiseksi, joiden on oltava 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten mukana tämän asetuksen mukaisesti, on suoritettava seuraavien vaatimusten mukaisesti:

    a) 

    liitteissä I ja II mykotoksiinien, aflatoksiinit mukaan luettuina, aiheuttaman mahdollisen kontaminaatioriskin vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden osalta näytteenotto ja analyysit on suoritettava asetuksen (EY) N:o 401/2006 mukaisesti;

    b) 

    liitteissä I ja II mykotoksiinien, aflatoksiinit mukaan luettuina, aiheuttaman mahdollisen kontaminaatioriskin vuoksi lueteltujen rehujen osalta näytteenotto ja analyysit on suoritettava asetuksen (EY) N:o 152/2009 mukaisesti;

    c) 

    liitteissä I ja II torjunta-ainejäämien sallittujen enimmäismäärien mahdollisen noudattamatta jättämisen vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen osalta näytteenotto on suoritettava direktiivin 2002/63/EY mukaisesti;

    d) 

    liitteessä II pentakloorifenolin ja dioksiinien aiheuttaman mahdollisen kontaminaation vuoksi luetellun guarkumin osalta näytteenotto pentakloorifenolin analyysiä varten on suoritettava direktiivin 2002/63/EY mukaisesti ja näytteenotto ja analyysit rehussa esiintyvien dioksiinien valvontaa varten on suoritettava asetuksen (EY) N:o 152/2009 mukaisesti;

    e) 

    liitteissä I ja II Salmonellan esiintymisriskin vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden osalta näytteenotto ja analyysit Salmonellan valvontaa varten on suoritettava liitteessä III vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti;

    f) 

    liitteissä I ja II olevissa alaviitteissä tarkoitettuja näytteenotto- ja analyysimenetelmiä on sovellettava muihin kuin a, b, c, d ja e alakohdassa tarkoitettuihin vaaroihin.

    4 artikla

    Luovutus vapaaseen liikkeeseen

    Tulliviranomaiset voivat sallia liitteissä I ja II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten luovutuksen vapaaseen liikkeeseen vasta sitten, kun on esitetty asetuksen (EU) 2017/625 57 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetty asianmukaisesti valmiiksi täytetty yhteinen terveyttä koskeva tuloasiakirja (CHED), jossa vahvistetaan, että lähetys on kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen mukainen.



    2 JAKSO

    TIETYISTÄ KOLMANSISTA MAISTA TULEVIEN TIETTYJEN ELINTARVIKKEIDEN JA REHUJEN VIRALLISEN VALVONNAN TILAPÄINEN TEHOSTAMINEN RAJATARKASTUSASEMILLA JA VALVONTAPISTEISSÄ

    5 artikla

    Muiden kuin eläinperäisten elintarvikkeiden ja rehujen luettelo

    1.  
    Liitteessä I lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten virallista valvontaa tehostetaan tilapäisesti rajatarkastusasemilla lähetysten tullessa unioniin ja valvontapisteissä.
    2.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen tunnistus virallista valvontaa varten on tehtävä liitteessä I mainittujen yhdistetyn nimikkeistön koodien ja Taric-alanimikkeiden perusteella.

    6 artikla

    Tunnistustarkastusten ja fyysisten tarkastusten tiheys

    1.  
    Rajatarkastusasemien ja asetuksen (EU) 2017/625 53 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen valvontapisteiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä liitteessä I lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetyksille tunnistustarkastukset ja fyysiset tarkastukset, mukaan luettuna näytteenotto ja laboratorioanalyysit, kyseisessä liitteessä vahvistetulla tiheydellä.
    2.  
    Liitteessä I olevassa kohdassa vahvistettua tunnistus- ja fyysisten tarkastusten tiheyttä on sovellettava yleistiheytenä kaikkiin kyseiseen kohtaan kuuluviin tuotteisiin.



    3 JAKSO

    ▼M1

    TIETYISTÄ KOLMANSISTA MAISTA TAPAHTUVAA TIETTYJEN ELINTARVIKKEIDEN JA REHUJEN TULOA UNIONIIN TAI UNIONIIN TULON KESKEYTTÄMISTÄ KOSKEVAT ERITYISET EDELLYTYKSET

    ▼B

    7 artikla

    Tulo unioniin

    1.  
    Liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten unioniin tulo on sallittua ainoastaan tässä jaksossa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
    2.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen elintarvikkeiden ja rehujen tunnistus virallista valvontaa varten on tehtävä liitteessä II mainittujen yhdistetyn nimikkeistön koodien ja Taric-alanimikkeiden perusteella.
    3.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin lähetyksiin on sovellettava virallista valvontaa rajatarkastusasemilla niiden tullessa unioniin ja valvontapisteissä.

    8 artikla

    Tunnistustarkastusten ja fyysisten tarkastusten tiheys

    1.  
    Rajatarkastusaseman ja asetuksen (EU) 2017/625 53 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen valvontapisteiden toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetyksille tunnistustarkastukset ja fyysiset tarkastukset, mukaan luettuna näytteenotto ja laboratorioanalyysit, kyseisessä liitteessä vahvistetulla tiheydellä.
    2.  
    Liitteessä II olevassa kohdassa vahvistettua tunnistus- ja fyysisten tarkastusten tiheyttä on sovellettava yleistiheytenä kaikkiin kyseiseen kohtaan kuuluviin tuotteisiin.
    3.  
    Liitteessä II olevassa taulukossa 2 lueteltuihin koostettuihin elintarvikkeisiin, jotka sisältävät ainoastaan yhteen liitteessä II olevassa taulukossa 1 olevaan kohtaan kuuluvia tuotteita, sovelletaan liitteessä II olevassa taulukossa 1 kyseiselle kohdalle vahvistettua tunnistus- ja fyysisten tarkastusten tiheyttä.
    4.  
    Liitteessä II olevassa taulukossa 2 lueteltuihin koostettuihin elintarvikkeisiin, jotka sisältävät useisiin liitteessä II olevassa taulukossa 1 oleviin, samaa vaaraa koskeviin kohtiin kuuluvia tuotteita, sovelletaan liitteessä II olevassa taulukossa 1 kyseisille kohdille vahvistettua suurinta tunnistus- ja fyysisten tarkastusten tiheyttä.

    9 artikla

    Tunnistuskoodi

    1.  
    Jokaiselle liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetykselle on annettava tunnistuskoodi.
    2.  
    Jokainen lähetykseen kuuluva yksittäinen pussi tai pakkaus on merkittävä kyseisellä tunnistuskoodilla.
    3.  
    Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, kun kyseessä ovat mykotoksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetykset ja jos pakkaus koostuu useista pienistä pakkauksista, lähetyksen tunnistuskoodia ei tarvitse mainita erikseen jokaisessa pienessä pakkauksessa, kunhan se mainitaan ainakin nämä pienet pakkaukset kokoavassa pakkauksessa.

    10 artikla

    Kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten suorittamien näytteenoton ja analyysien tulokset

    1.  
    Jokaisen liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetyksen mukana on oltava alkuperämaana olevan kolmannen maan tai sen maan, josta lähetys lähetetään, jos kyseinen maa ei ole sama kuin alkuperämaa, toimivaltaisten viranomaisten kyseiselle lähetykselle suorittamien näytteenoton ja analyysien tulokset.
    2.  

    Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tulosten perusteella toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava,

    a) 

    että liitteessä II mykotoksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetykset ovat asetuksen (EY) N:o 1881/2006 ja direktiivin 2002/32/EY mukaisia mykotoksiinien enimmäismäärien osalta;

    b) 

    että liitteessä II torjunta-ainejäämien aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetykset ovat torjunta-ainejäämien enimmäismääriä koskevan asetuksen (EY) N:o 396/2005 mukaisia;

    c) 

    pentakloorifenolin ja dioksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten osalta, että tuote sisältää pentakloorifenolia (PCP) enintään 0,01  mg/kg;

    d) 

    Salmonellan aiheuttaman mikrobikontaminaatioriskin vuoksi liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden lähetysten osalta, että Salmonellaa ei esiinny 25 g:ssa.

    3.  
    Liitteessä II pentakloorifenolin ja dioksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin vuoksi lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen jokaisen lähetyksen mukana on oltava liitteessä II vahvistettujen vaatimusten mukainen analyysiraportti.

    Analyysiraporttiin on sisällytettävä 1 kohdassa tarkoitettujen analyysien tulokset.

    4.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa näytteenoton ja analyysien tuloksissa on mainittava sen lähetyksen, johon ne liittyvät, tunnistuskoodi, jota tarkoitetaan 9 artiklan 1 kohdassa.
    5.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitetut analyysit on tehtävä standardin ISO/IEC 17025 (Testaus- ja kalibrointilaboratorioiden pätevyys. Yleiset vaatimukset) mukaisesti akkreditoidussa laboratoriossa.

    11 artikla

    Virallinen todistus

    1.  
    Jokaisen liitteessä II lueteltua elintarviketta ja rehua sisältävän lähetyksen mukana on oltava liitteessä IV esitetyn mallin mukainen virallinen todistus, jäljempänä ’virallinen todistus’.
    2.  

    Virallisen todistuksen on täytettävä seuraavat vaatimukset:

    a) 

    sen on oltava alkuperämaana olevan kolmannen maan tai sen maan, josta lähetys lähetetään, jos kyseinen maa ei ole sama kuin alkuperämaa, toimivaltaisen viranomaisen myöntämä;

    b) 

    siinä on mainittava lähetyksen, johon se liittyy, tunnistuskoodi, jota tarkoitetaan 9 artiklan 1 kohdassa;

    c) 

    se on myönnettävä, ennen kuin lähetys, johon se liittyy, lähtee todistuksen myöntävän kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen valvonnasta;

    d) 

    sen on oltava voimassa enintään neljä kuukautta myöntämispäivästä ja joka tapauksessa enintään kuusi kuukautta 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen laboratorioanalyysien tulosten saantipäivästä.

    3.  
    Virallisen todistuksen, jota todistuksen myöntävä kolmannen maan toimivaltainen viranomainen ei toimita asetuksen (EU) 2017/625 131 artiklassa tarkoitettuun virallisen valvonnan tiedonhallintajärjestelmään (IMSOC), on myös täytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/628 3 artiklassa säädetyt sellaisia virallisten todistusten malleja koskevat vaatimukset, joita ei toimiteta IMSOC:iin.
    4.  
    Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää korvaavan virallisen todistuksen ainoastaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/628 5 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
    5.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitettu virallinen todistus on täytettävä liitteessä IV esitettyjen huomautusten perusteella.

    ▼M1

    11 a artikla

    Unioniin tulon keskeyttäminen

    1.  
    Jäsenvaltioiden on kiellettävä liitteessä II a lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen tulo unioniin.
    2.  
    Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan elintarvikkeisiin ja rehuihin, jotka on tarkoitettu saatettaviksi unionin markkinoille, ja elintarvikkeisiin ja rehuihin, jotka on tarkoitettu yksityiseen käyttöön tai kulutukseen unionin tullialueella.

    ▼B



    4 JAKSO

    LOPPUSÄÄNNÖKSET

    12 artikla

    Liitteiden päivitykset

    Komissio tarkastelee liitteissä I ja II vahvistettuja luetteloja säännöllisesti vähintään kuuden kuukauden välein, jotta voidaan ottaa huomioon riskeihin ja sääntöjen noudattamatta jättämiseen liittyvät uudet tiedot.

    13 artikla

    Kumoaminen

    1.  
    Kumotaan asetukset (EY) N:o 669/2009, (EU) N:o 884/2014, (EU) 2017/186, (EU) 2015/175 ja (EU) 2018/1660 14 päivästä joulukuuta 2019.
    2.  
    Viittauksia asetuksiin (EY) N:o 669/2009, (EU) N:o 884/2014, (EU) 2017/186, (EU) 2015/175 ja (EU) 2018/1660 pidetään viittauksina tähän asetukseen.
    3.  
    Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä olevia viittauksia ”asetuksen (EY) N:o 669/2009 3 artiklan b alakohdassa tarkoitettuun nimettyyn saapumispaikkaan” tai ”nimettyyn saapumispaikkaan” pidetään viittauksina asetuksen (EU) 2017/625 3 artiklan 38 kohdassa tarkoitettuun ”rajatarkastusasemaan”.
    4.  
    Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä olevia viittauksia ”asetuksen (EY) N:o 669/2009 3 artiklan a alakohdassa tarkoitettuun yhteiseen tuloasiakirjaan (CED)”, asetuksen (EY) N:o 669/2009 liitteessä II tarkoitettuun ”yhteiseen tuloasiakirjaan (CED)” tai ”yhteiseen tuloasiakirjaan (CED)” pidetään viittauksina asetuksen (EU) 2017/625 56 artiklassa tarkoitettuun ”yhteiseen terveyttä koskevaan tuloasiakirjaan (CHED)”.
    5.  
    Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä olevia viittauksia asetuksen (EY) N:o 669/2009 3 artiklan c alakohdassa vahvistettuun määritelmään pidetään viittauksina asetuksen (EU) 2017/625 3 artiklan 37 alakohdassa vahvistettuun ”lähetyksen” määritelmään.

    14 artikla

    Siirtymäaika

    1.  
    Asetuksen (EY) N:o 669/2009 15 artiklassa, asetuksen (EU) N:o 884/2014 13 artiklassa, asetuksen (EU) 2018/1660 12 artiklassa, asetuksen (EU) 2015/175 12 artiklassa ja asetuksen (EU) 2017/186 12 artiklassa säädettyjä raportointivelvollisuuksia sovelletaan edelleen 31 päivään tammikuuta 2020.

    Raportointivelvollisuudet kattavat ajanjakson 31 päivään joulukuuta 2019 saakka.

    2.  
    Edellä 1 kohdassa tarkoitetut raportointivelvollisuudet katsotaan täytetyiksi, kun jäsenvaltiot ovat rekisteröineet Traces-järjestelmään yhteiset tuloasiakirjat, jotka niiden toimivaltaiset viranomaiset ovat myöntäneet asetuksen (EY) N:o 669/2009, komission asetuksen (EU) N:o 884/2014, asetuksen (EU) 2015/175, komission asetuksen (EU) 2017/186 ja asetuksen (EU) 2018/1660 mukaisesti 1 kohdassa tarkoitetuissa säännöksissä vahvistetun raportointijakson aikana.
    3.  
    Liitteessä II lueteltujen elintarvikkeiden ja rehujen lähetysten, joiden mukana ovat asianmukaiset todistukset, jotka on myönnetty ennen 14 päivää helmikuuta 2020 asetuksen (EU) N:o 884/2014, asetuksen (EU) 2018/1660, asetuksen (EU) 2015/175 ja asetuksen (EU) 2017/186 säännösten mukaisesti ja jotka ovat vastaavasti voimassa 13 päivänä joulukuuta 2019, tulo unioniin on sallittu 13 päivään kesäkuuta 2020 saakka.

    15 artikla

    Voimaantulo ja soveltamispäivä

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 14 päivästä joulukuuta 2019.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    ▼M1




    LIITE I

    Tietyistä kolmansista maista tulevat muut kuin eläinperäiset elintarvikkeet ja rehut, joihin sovelletaan tilapäisesti tehostettua virallista valvontaa rajatarkastusasemilla ja valvontapisteissä



    Elintarvikkeet ja rehut (käyttötarkoitus)

    CN-koodi (1)

    Taric-alanimike

    Alkuperämaa

    Vaara

    Fyysisten ja tunnistustarkastusten tiheys

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Bolivia (BO)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Piper-sukuinen pippuri

    (Elintarvikkeet – murskaamattomat ja jauhamattomat)

    ex 0904 11 00

    10

    Brasilia (BR)

    Salmonella (2)

    20

    Gojimarjat (susimarjat) (Lycium barbarum L.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai kuivatut)

    ex 0813 40 95 ;

    10

    Kiina (CN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (4) (5)

    20

    ex 0810 90 75

    10

    Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

    (Elintarvikkeet – murskatut tai jauhetut)

    ex 0904 22 00

    11

    Kiina (CN)

    Salmonella (6)

    20

    Tee, myös maustettu

    (Elintarvikkeet)

    0902

     

    Kiina (CN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (7)

    20

    Munakoisot (Solanum melongena)

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

    0709 30 00

     

    Dominikaaninen tasavalta (DO)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    20

    — Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

    — 0709 60 10 ;

    — 0710 80 51

     

    Dominikaaninen tasavalta (DO)

    Torjunta-ainejäämät (3) (8)

    50

    — Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    — ex 0709 60 99 ;

    20

     

     

     

    ex 0710 80 59

    20

    — Pitkäpavut (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    — ex 0708 20 00 ;

    10

     

     

     

    ex 0710 22 00

    10

    — Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

    — 0709 60 10 ;

    — 0710 80 51

     

    Egypti (EG)

    Torjunta-ainejäämät (3) (9)

    20

    — Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    — ex 0709 60 99 ;

    20

     

     

     

    ex 0710 80 59

    20

    Seesaminsiemenet

    (Elintarvikkeet)

    1207 40 90

     

    Etiopia (ET)

    Salmonella (2)

    50

    — Hasselpähkinät, kuorelliset

    — 0802 21 00

     

    Georgia (GE)

    Aflatoksiinit

    50

    — Hasselpähkinät, kuoritut

    — 0802 22 00

     

     

     

     

    — Hasselpähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    — ex 1106 30 90

    40

     

     

     

    — Hasselpähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    (Elintarvikkeet)

    — ex 2008 19 19 ;

    30

     

     

     

    ex 2008 19 95 ;

    20

    ex 2008 19 99

    30

    Palmuöljy

    (Elintarvikkeet)

    1511 10 90 ;

     

    Ghana (GH)

    Sudan-värit (10)

    50

    1511 90 11 ;

     

    ex 1511 90 19 ;

    90

    1511 90 99

     

    Curryn lehdet (Bergera / Murraya koenigii)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai kuivatut)

    ex 1211 90 86

    10

    Intia (IN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (11)

    50

    Okra

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 99 90 ;

    20

    Intia (IN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (12)

    10

    ex 0710 80 95

    30

    Pavut (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

    0708 20

     

    Kenia (KE)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    10

    Ruoti- eli lehtiselleri (Apium graveolens)

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt yrtit)

    ex 0709 40 00

    20

    Kambodža (KH)

    Torjunta-ainejäämät (3) (13)

    50

    Pitkäpavut

    (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt vihannekset)

    ex 0708 20 00 ;

    10

    Kambodža (KH)

    Torjunta-ainejäämät (3) (14)

    50

    ex 0710 22 00

    10

    Nauriit (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Elintarvikkeet – etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt)

    ex 2001 90 97

    11; 19

    Libanon (LB)

    Rodamiini B

    50

    Nauriit (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Elintarvikkeet – suolaveden tai sitruunahapon avulla valmistetut tai säilötyt, ei jäädytetyt)

    ex 2005 99 80

    93

    Libanon (LB)

    Rodamiini B

    50

    Paprikat (makeat ja miedot sekä muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – kuivatut, paahdetut, murskatut tai jauhetut)

    0904 21 10 ;

     

    Sri Lanka (LK)

    Aflatoksiinit

    50

    ex 0904 21 90 ;

    20

    ex 0904 22 00 ;

    11; 19

    ex 2005 99 10 ;

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Madagaskar (MG)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    Jakkipuun hedelmät (Artocarpus heterophyllus)

    (Elintarvikkeet – tuoreet)

    ex 0810 90 20

    20

    Malesia (MY)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    20

    Seesaminsiemenet

    (Elintarvikkeet)

    1207 40 90

     

    Nigeria (NG)

    Salmonella (2)

    50

    Maustesekoitukset

    (Elintarvikkeet)

    0910 91 10 ;

    0910 91 90

     

    Pakistan (PK)

    Aflatoksiinit

    50

    Vesimelonin (Egusi, Citrullus spp.) siemenet ja niistä saadut tuotteet

    (Elintarvikkeet)

    ex 1207 70 00 ;

    10

    Sierra Leone (SL)

    Aflatoksiinit

    50

    ex 1208 90 00 ;

    10

    ex 2008 99 99

    50

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Senegal (SN)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    Nauriit (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Elintarvikkeet – etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt)

    ex 2001 90 97

    11; 19

    Syyria (SY)

    Rodamiini B

    50

    Nauriit (Brassica rapa ssp. rapa)

    (Elintarvikkeet – suolaveden tai sitruunahapon avulla valmistetut tai säilötyt, ei jäädytetyt)

    ex 2005 99 80

    93

    Syyria (SY)

    Rodamiini B

    50

    Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 60 99 ;

    20

    Thaimaa (TH)

    Torjunta-ainejäämät (3) (15)

    10

    ex 0710 80 59

    20

    Kuivatut viinirypäleet (myös kuivatut viinirypäleet, jotka on pilkottu tai murskattu tahnaksi, ilman jatkokäsittelyä)

    (Elintarvikkeet)

    0806 20

     

    Turkki (TR)

    Okratoksiini A

    10

    Mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai kuivatut)

    0805 21 ;

    0805 22 ;

    0805 29

     

    Turkki (TR)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    5

    Appelsiinit

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai kuivatut)

    0805 10

     

    Turkki (TR)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    10

    Granaattiomenat

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

    ex 0810 90 75

    30

    Turkki (TR)

    Torjunta-ainejäämät (3) (16)

    20

    Makeat ja miedot paprikat (Capsicum annuum)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    0709 60 10 ;

    0710 80 51

     

    Turkki (TR)

    Torjunta-ainejäämät (3) (17)

    10

    Jalostamattomat kokonaiset, jauhetut, murskatut, halkaistut tai pilkotut aprikoosin siemenet, jotka on tarkoitettu saatettaviksi unionin markkinoille loppukuluttajaa varten (18) (19)

    (Elintarvikkeet)

    ex 1212 99 95

    20

    Turkki (TR)

    Syanidi

    50

    Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 60 99 ;

    20

    Uganda (UG)

    Torjunta-ainejäämät (3)

    20

    ex 0710 80 59

    20

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Yhdysvallat (US)

    Aflatoksiinit

    10

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Pistaasipähkinät, kuorelliset

    — 0802 51 00

     

    Yhdysvallat (US)

    Aflatoksiinit

    10

    — Pistaasipähkinät, kuoritut

    — 0802 52 00

     

     

     

     

    — Pistaasipähkinät, paahdetut

    (Elintarvikkeet)

    — ex 2008 19 13 ;

    20

     

     

     

    ex 2008 19 93

    20

    — Kuivatut aprikoosit

    — 0813 10 00

     

    Uzbekistan (UZ)

    Sulfiitit (20)

    50

    — Aprikoosit, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    (Elintarvikkeet)

    — 2008 50

     

     

     

     

    — Korianterin lehdet

    — ex 0709 99 90

    72

    Vietnam (VN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (21)

    50

    — Basilika (pyhä basilika, makea basilika)

    — ex 1211 90 86

    20

     

     

     

    — Minttu

    — ex 1211 90 86

    30

     

     

     

    — Persilja

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt yrtit)

    — ex 0709 99 90

    40

     

     

     

    Okra

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 99 90 ;

    20

    Vietnam (VN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (21)

    50

    ex 0710 80 95

    30

    Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 60 99 ;

    20

    Vietnam (VN)

    Torjunta-ainejäämät (3) (21)

    50

    ex 0710 80 59

    20

    (1)   

    Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex”.

    (2)   

    Näytteenotto ja analyysit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan a alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti.

    (3)   

    Ainakin niiden torjunta-aineiden jäämät, jotka on lueteltu torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1) 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyssä valvontaohjelmassa ja jotka voidaan analysoida monijäämämenetelmillä, joiden perustana on GC-MS ja LC-MS (torjunta-aineita seurattava ainoastaan kasviperäisissä tuotteissa tai niiden pinnalla).

    (4)   

    Amitratsin jäämät.

    (5)   

    Nikotiinin jäämät.

    (6)   

    Näytteenotto ja analyysit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan b alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti.

    (7)   

    Tolfenpyradin jäämät.

    (8)   

    Seuraavien jäämät: amitratsi (amitratsi ja sen 2,4-dimetyylianiliiniryhmän sisältävät metaboliitit ilmaistuna amitratsina), diafentiuroni, dikofoli (p,p’- ja o,p’-isomeerien summa) ja ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami).

    (9)   

    Seuraavien jäämät: dikofoli (p,p’- ja o,p’-isomeerien summa), dinotefuraani, folpetti, prokloratsi (prokloratsin ja sen 2,4,6-triklorofenyyliryhmän sisältävien metaboliittien summa ilmaistuna prokloratsina), tiofanaattimetyyli ja triforiini.

    (10)   

    Tässä liitteessä ”sudan-väreillä” tarkoitetaan seuraavia kemiallisia aineita: i) sudan I (CAS-numero 842-07-9); ii) sudan II (CAS-numero 3118-97-6); iii) sudan III (CAS-numero 85-86-9); iv) scarletinpuna; tai sudan IV (CAS-numero 85-83-6).

    (11)   

    Asefaatin jäämät.

    (12)   

    Diafentiuronin jäämät.

    (13)   

    Fentoaatin jäämät.

    (14)   

    Klorbufaamin jäämät.

    (15)   

    Seuraavien jäämät: formetanaatti (formetanaatin ja sen suolojen summa ilmaistuna formetanaatti(hydrokloridi)na), protiofossi ja triforiini.

    (16)   

    Prokloratsin jäämät.

    (17)   

    Seuraavien jäämät: diafentiuroni, formetanaatti (formetanaatin ja sen suolojen summa ilmaistuna formetanaatti(hydrokloridi)na) ja tiofanaattimetyyli.

    (18)   

    ”Jalostamattomat tuotteet” sellaisina kuin ne määritellään elintarvikehygieniasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 852/2004 (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1).

    (19)   

    ”Markkinoille saattaminen” ja ”lopullinen kuluttaja” sellaisina kuin ne määritellään elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 178/2002 (EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1).

    (20)   

    Vertailumenetelmät: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 tai ISO 5522:1981.

    (21)   

    Seuraavien jäämät: ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami), fentoaatti ja kinalfossi.




    LIITE II

    Tietyistä kolmansista maista tulevat elintarvikkeet ja rehut, joiden unioniin tuloon sovelletaan erityisiä edellytyksiä mykotoksiinien, aflatoksiinit mukaan luettuina, torjunta-ainejäämien, pentakloorifenolin ja dioksiinien aiheuttaman kontaminaatioriskin sekä mikrobikontaminaatioriskin vuoksi

    1.    1 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitetut muut kuin eläinperäiset elintarvikkeet ja rehut



    Elintarvikkeet ja rehut (käyttötarkoitus)

    CN-koodi (1)

    Taric-alanimike

    Alkuperämaa

    Vaara

    Fyysisten ja tunnistustarkastusten tiheys

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Argentiina (AR)

    Aflatoksiinit

    5

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Hasselpähkinät (Corylus sp.), kuorelliset

    — 0802 21 00

     

    Azerbaidžan (AZ)

    Aflatoksiinit

    20

    — Hasselpähkinät (Corylus sp.), kuoritut

    — 0802 22 00

     

     

     

     

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät hasselpähkinöitä

    — ex 0813 50 39 ;

    — ex 0813 50 91 ;

    — ex 0813 50 99

    70

    70

    70

     

     

     

    — Hasselpähkinätahna

    — ex 2007 10 10 ;

    — ex 2007 10 99 ;

    — ex 2007 99 39 ;

    — ex 2007 99 50 ;

    — ex 2007 99 97

    70

    40

    05; 06

    33

    23

     

     

     

    — Hasselpähkinät, muulla tavoin valmistetut tai säilötyt, myös sekoitukset

    — ex 2008 19 12 ;

    — ex 2008 19 19 ;

    — ex 2008 19 92 ;

    — ex 2008 19 95 ;

    — ex 2008 19 99 ;

    — ex 2008 97 12 ;

    — ex 2008 97 14 ;

    — ex 2008 97 16 ;

    — ex 2008 97 18 ;

    — ex 2008 97 32 ;

    — ex 2008 97 34 ;

    — ex 2008 97 36 ;

    — ex 2008 97 38 ;

    — ex 2008 97 51 ;

    — ex 2008 97 59 ;

    — ex 2008 97 72 ;

    — ex 2008 97 74 ;

    — ex 2008 97 76 ;

    — ex 2008 97 78 ;

    — ex 2008 97 92 ;

    — ex 2008 97 93 ;

    — ex 2008 97 94 ;

    — ex 2008 97 96 ;

    — ex 2008 97 97 ;

    — ex 2008 97 98

    30

    30

    30

    20

    30

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

     

     

     

    — Hasselpähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    — ex 1106 30 90

    40

     

     

     

    — Hasselpähkinäöljy

    (Elintarvikkeet)

    — ex 1515 90 99

    20

     

     

     

    — Kuorelliset parapähkinät

    — 0801 21 00

     

    Brasilia (BR)

    Aflatoksiinit

    50

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät kuorellisia parapähkinöitä

    (Elintarvikkeet)

    — ex 0813 50 31 ;

    — ex 0813 50 39 ;

    — ex 0813 50 91 ;

    — ex 0813 50 99

    20

    20

    20

    20

     

     

     

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Brasilia (BR)

    Aflatoksiinit

    10

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Kiina (CN)

    Aflatoksiinit

    20

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Egypti (EG)

    Aflatoksiinit

    20

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Piper-sukuinen pippuri; kuivatut, murskatut tai jauhetut Capsicum- tai Pimenta-sukuiset hedelmät

    — 0904

     

    Etiopia (ET)

    Aflatoksiinit

    50

    — Inkivääri, sahrami, kurkuma, timjami, laakerinlehdet, curry ja muut mausteet

    (Elintarvikkeet – kuivatut mausteet)

    — 0910

     

     

     

     

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Ghana (GH)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Gambia (GM)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    Muskottipähkinä (Myristica fragrans)

    (Elintarvikkeet – kuivatut mausteet)

    0908 11 00 ;

    0908 12 00

     

    Indonesia (ID)

    Aflatoksiinit

    20

    Betelköynnöksen lehdet (Piper betle L.)

    (Elintarvikkeet)

    ex 1404 90 00

    10

    Intia (IN)

    Salmonella (2)

    10

    Paprikat (makeat ja miedot sekä muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – kuivatut, paahdetut, murskatut tai jauhetut)

    0904 21 10 ;

     

    Intia (IN)

    Aflatoksiinit

    20

    ex 0904 22 00 ;

    11; 19

    ex 0904 21 90 ;

    20

    ex 2005 99 10 ;

    10; 90

    ex 2005 99 80

    94

    Muskottipähkinä (Myristica fragrans)

    (Elintarvikkeet – kuivatut mausteet)

    — 0908 11 00 ;

    — 0908 12 00

     

    Intia (IN)

    Aflatoksiinit

    20

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Intia (IN)

    Aflatoksiinit

    10

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    Guarkumi

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    ex 1302 32 90

    10

    Intia (IN)

    Pentakloorifenoli ja dioksiinit (3)

    5

    Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Intia (IN)

    Torjunta-ainejäämät (4) (5)

    10

    Seesaminsiemenet

    (Elintarvikkeet)

    1207 40 90

     

    Intia (IN)

    Salmonella (6)

    20

    — Pistaasipähkinät, kuorelliset

    — 0802 51 00

     

    Iran (IR)

    Aflatoksiinit

    50

    — Pistaasipähkinät, kuoritut

    — 0802 52 00

     

     

     

     

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät pistaasipähkinöitä

    — ex 0813 50 39 ;

    — ex 0813 50 91 ;

    — ex 0813 50 99

    60

    60

    60

     

     

     

    — Pistaasipähkinätahna

    — ex 2007 10 10 ;

    — ex 2007 10 99 ;

    — ex 2007 99 39 ;

    — ex 2007 99 50 ;

    — ex 2007 99 97

    60

    30

    03; 04

    32

    22

     

     

     

    — Pistaasipähkinät, valmisteina tai säilykkeinä, myös sekoitukset

    — ex 2008 19 13 ;

    — ex 2008 19 93 ;

    — ex 2008 97 12 ;

    — ex 2008 97 14 ;

    — ex 2008 97 16 ;

    — ex 2008 97 18 ;

    — ex 2008 97 32 ;

    — ex 2008 97 34 ;

    — ex 2008 97 36 ;

    — ex 2008 97 38 ;

    — ex 2008 97 51 ;

    — ex 2008 97 59 ;

    — ex 2008 97 72 ;

    — ex 2008 97 74 ;

    — ex 2008 97 76 ;

    — ex 2008 97 78 ;

    — ex 2008 97 92 ;

    — ex 2008 97 93 ;

    — ex 2008 97 94 ;

    — ex 2008 97 96 ;

    — ex 2008 97 97 ;

    — ex 2008 97 98

    20

    20

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

     

     

     

    — Pistaasipähkinöistä valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    (Elintarvikkeet)

    — ex 1106 30 90

    50

     

     

     

    Vesimelonin (Egusi, Citrullus spp.) siemenet ja niistä saadut tuotteet

    (Elintarvikkeet)

    ex 1207 70 00 ;

    ex 1208 90 00 ;

    ex 2008 99 99

    10

    10

    50

    Nigeria (NG)

    Aflatoksiinit

    50

    Paprikat (muut kuin makeat ja miedot) (Capsicum spp.)

    (Elintarvikkeet – tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Pakistan (PK)

    Torjunta-ainejäämät (4)

    20

    — Maapähkinät, kuorelliset

    — 1202 41 00

     

    Sudan (SD)

    Aflatoksiinit

    50

    — Maapähkinät, kuoritut

    — 1202 42 00

     

     

     

     

    — Maapähkinävoi

    — 2008 11 10

     

     

     

     

    — Maapähkinät, muulla tavalla valmistetut tai säilötyt

    — 2008 11 91 ;

    — 2008 11 96 ;

    — 2008 11 98

     

     

     

     

    — Öljykakut ja muut maapähkinäöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, myös jauhetut tai pelleteiksi valmistetut

    — 2305 00 00

     

     

     

     

    — Maapähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot

    (Elintarvikkeet ja rehut)

    — ex 1208 90 00

    20

     

     

     

    Seesaminsiemenet

    (Elintarvikkeet)

    1207 40 90

     

    Sudan (SD)

    Salmonella (6)

    20

    — Kuivatut viikunat

    — 0804 20 90

     

    Turkki (TR)

    Aflatoksiinit

    20

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät viikunoita

    — ex 0813 50 99

    50

     

     

     

    — Kuivatuista viikunoista valmistettu tahna

    — ex 2007 10 10 ;

    — ex 2007 10 99 ;

    — ex 2007 99 39 ;

    — ex 2007 99 50 ;

    — ex 2007 99 97

    50

    20

    01; 02

    31

    21

     

     

     

    — Kuivatut viikunat, valmisteina tai säilykkeinä, myös sekoitukset

    — ex 2008 97 12 ;

    — ex 2008 97 14 ;

    — ex 2008 97 16 ;

    — ex 2008 97 18 ;

    — ex 2008 97 32 ;

    — ex 2008 97 34 ;

    — ex 2008 97 36 ;

    — ex 2008 97 38 ;

    — ex 2008 97 51 ;

    — ex 2008 97 59 ;

    — ex 2008 97 72 ;

    — ex 2008 97 74 ;

    — ex 2008 97 76 ;

    — ex 2008 97 78 ;

    — ex 2008 97 92 ;

    — ex 2008 97 93 ;

    — ex 2008 97 94 ;

    — ex 2008 97 96 ;

    — ex 2008 97 97 ;

    — ex 2008 97 98 ;

    — ex 2008 99 28

    — ex 2008 99 34 ;

    — ex 2008 99 37 ;

    — ex 2008 99 40 ;

    — ex 2008 99 49 ;

    — ex 2008 99 67 ;

    — ex 2008 99 99

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    11

    10

    10

    10

    10

    60

    95

    60

     

     

     

    — Kuivatuista viikunoista valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    (Elintarvikkeet)

    — ex 1106 30 90

    60

     

     

     

    — Hasselpähkinät (Corylus sp.), kuorelliset

    — 0802 21 00

     

    Turkki (TR)

    Aflatoksiinit

    5

    — Hasselpähkinät (Corylus sp.), kuoritut

    — 0802 22 00

     

     

     

     

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät hasselpähkinöitä

    — ex 0813 50 39 ;

    — ex 0813 50 91 ;

    — ex 0813 50 99

    70

    70

    70

     

     

     

    — Hasselpähkinätahna

    — ex 2007 10 10 ;

    — ex 2007 10 99 ;

    — ex 2007 99 39 ;

    — ex 2007 99 50 ;

    — ex 2007 99 97

    70

    40

    05; 06

    33

    23

     

     

     

    — Hasselpähkinät, muulla tavoin valmistetut tai säilötyt, myös sekoitukset

    — ex 2008 19 12 ;

    — ex 2008 19 19 ;

    — ex 2008 19 92 ;

    — ex 2008 19 95 ;

    — ex 2008 19 99 ;

    — ex 2008 97 12 ;

    — ex 2008 97 14 ;

    — ex 2008 97 16 ;

    — ex 2008 97 18 ;

    — ex 2008 97 32 ;

    — ex 2008 97 34 ;

    — ex 2008 97 36 ;

    — ex 2008 97 38 ;

    — ex 2008 97 51 ;

    — ex 2008 97 59 ;

    — ex 2008 97 72 ;

    — ex 2008 97 74 ;

    — ex 2008 97 76 ;

    — ex 2008 97 78 ;

    — ex 2008 97 92 ;

    — ex 2008 97 93 ;

    — ex 2008 97 94 ;

    — ex 2008 97 96 ;

    — ex 2008 97 97 ;

    — ex 2008 97 98

    30

    30

    30

    20

    30

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

    15

     

     

     

    — Hasselpähkinästä valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    — ex 1106 30 90

    40

     

     

     

    — Hasselpähkinäöljy

    (Elintarvikkeet)

    — ex 1515 90 99

    20

     

     

     

    — Pistaasipähkinät, kuorelliset

    — 0802 51 00

     

    Turkki (TR)

    Aflatoksiinit

    50

    — Pistaasipähkinät, kuoritut

    — 0802 52 00

     

     

     

     

    — Pähkinöiden tai kuivattujen hedelmien sekoitukset, jotka sisältävät pistaasipähkinöitä

    — ex 0813 50 39 ;

    — ex 0813 50 91 ;

    — ex 0813 50 99

    60

    60

    60

     

     

     

    — Pistaasipähkinätahna

    — ex 2007 10 10 ;

    — ex 2007 10 99

    60

    30

     

     

     

    — Pistaasipähkinät, valmisteina tai säilykkeinä, myös sekoitukset

    — ex 2007 99 39 ;

    — ex 2007 99 50 ;

    — ex 2007 99 97 ;

    — ex 2008 19 13 ;

    — ex 2008 19 93 ;

    — ex 2008 97 12 ;

    — ex 2008 97 14 ;

    — ex 2008 97 16 ;

    — ex 2008 97 18 ;

    — ex 2008 97 32 ;

    — ex 2008 97 34 ;

    — ex 2008 97 36 ;

    — ex 2008 97 38 ;

    — ex 2008 97 51 ;

    — ex 2008 97 59 ;

    — ex 2008 97 72 ;

    — ex 2008 97 74 ;

    — ex 2008 97 76 ;

    — ex 2008 97 78 ;

    — ex 2008 97 92 ;

    — ex 2008 97 93 ;

    — ex 2008 97 94 ;

    — ex 2008 97 96 ;

    — ex 2008 97 97 ;

    — ex 2008 97 98

    03; 04

    32

    22

    20

    20

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

    19

     

     

     

    — Pistaasipähkinöistä valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

    (Elintarvikkeet)

    — ex 1106 30 90

    50

     

     

     

    Viininlehdet

    (Elintarvikkeet)

    ex 2008 99 99

    11; 19

    Turkki (TR)

    Torjunta-ainejäämät (4) (7)

    20

    ▼M2

    Seesaminsiemenet

    (Elintarvikkeet)

    1207 40 90

     

    Intia (IN)

    Salmonella (9)

    20

    Torjunta-ainejäämät (10) (11)

    50

    ▼M1

    Pitahaijat

    (Elintarvikkeet – tuoreet tai jäähdytetyt)

    ex 0810 90 20

    10

    Vietnam (VN)

    Torjunta-ainejäämät (4) (8)

    10

    (1)   

    Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex”.

    (2)   

    Näytteenotto ja analyysit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan b alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti.

    (3)   

    Tämän asetuksen 10 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun analyysiraportin on oltava sellaisen laboratorion antama, joka on akkreditoitu standardin EN ISO/IEC 17025 mukaisesti elintarvikkeiden ja rehujen sisältämän pentakloorifenolin analysointia varten.

    a)  tulokset pentakloorifenolin esiintymistä koskevasta näytteenotosta ja analyysistä, joiden suorittajina ovat olleet alkuperämaan tai sen maan, josta lähetys lähetetään, jos kyseinen maa ei ole sama kuin alkuperämaa, toimivaltaiset viranomaiset;

    b)  analyysituloksen mittausepävarmuus;

    c)  analyysimenetelmän toteamisraja (LOD); sekä

    d)  analyysimenetelmän määritysraja (LOQ).

    (4)   

    Ainakin niiden torjunta-aineiden jäämät, jotka on lueteltu torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1) 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyssä valvontaohjelmassa ja jotka voidaan analysoida monijäämämenetelmillä, joiden perustana on GC-MS ja LC-MS (torjunta-aineita seurattava ainoastaan kasviperäisissä tuotteissa tai niiden pinnalla).

    (5)   

    Karbofuraanin jäämät.

    (6)   

    Näytteenotto ja analyysit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan a alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti.

    (7)   

    Seuraavien jäämät: ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami) ja metrafenoni.

    (8)   

    Seuraavien jäämät: ditiokarbamaatit (ditiokarbamaatit ilmaistuna CS2:na, mukaan luettuina manebi, mankotsebi, metiraami, propinebi, tiraami ja tsiraami), fentoaatti ja kinalfossi.

    (9)   

    Näytteenotto ja analyysit on tehtävä tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan a alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien mukaisesti.

    (10)   

    Ainakin niiden torjunta-aineiden jäämät, jotka on lueteltu torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 (EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1) 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksytyssä valvontaohjelmassa ja jotka voidaan analysoida monijäämämenetelmillä, joiden perustana on GC-MS ja LC-MS (torjunta-aineita seurattava ainoastaan kasviperäisissä tuotteissa tai niiden pinnalla).

    (11)   

    Etyleenioksidijäämät (etyleenioksidin ja 2-kloorietanolin summa ilmaistuna etyleenioksidina).

    2.    1 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitetut koostetut elintarvikkeet



    Koostetut elintarvikkeet, jotka sisältävät jotakin niistä yksittäisistä tuotteista, jotka on lueteltu tässä liitteessä olevassa taulukossa 1 niihin liittyvän kontaminaatioriskin vuoksi, joka aiheutuu siitä, että aflatoksiineja on enemmän kuin 20 prosenttia joko yhdessä yksittäisessä tuotteessa tai luetelluissa tuotteissa yhteensä

    CN-koodi (1)

    Kuvaus (2)

    ex 1704 90

    Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa), ei kuitenkaan purukumi, myös sokerilla kuorrutettu

    ex 1806

    Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet

    ex 1905

    Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet

    (1)   

    Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex”.

    (2)   

    Tavaroiden kuvaus vastaa asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan CN-kuvaussarakkeen mukaista kuvausta. Kyseisen liitteen viimeisimmässä muutoksessa annetaan lisäselityksiä siitä, mitä yhteinen tullitariffi tarkkaan ottaen kattaa.

    ▼M1




    LIITE II a

    Tietyistä kolmansista maista tulevat elintarvikkeet ja rehut, joihin sovelletaan 11 a artiklassa tarkoitettua unioniin tulon keskeyttämistä



    Elintarvikkeet ja rehut (käyttötarkoitus)

    CN-koodi (1)

    Taric-alanimike

    Alkuperämaa

    Vaara

    — Betelköynnöksen lehtiä (Piper betle) sisältävät tai niistä koostuvat elintarvikkeet

    (Elintarvikkeet)

    — 1404 90 00  (2)

     

    Bangladesh (BD) (3)

    Salmonella

    — Kuivatuista pavuista koostuvat elintarvikkeet

    (Elintarvikkeet)

    — 0713 35 00

    — 0713 39 00

    — 0713 90 00

     

    Nigeria (NG)

    Torjunta-ainejäämät

    (1)   

    Jos johonkin CN-koodiin kuuluvista tuotteista vain osalle on tehtävä tarkastukset, CN-koodi on merkitty tunnuksella ”ex”.

    (2)   

    Betelköynnöksen lehtiä (Piper betle) sisältävät tai niistä koostuvat elintarvikkeet, mukaan lukien mutta ei pelkästään CN-koodiin 1404 90 00 kuuluvat.

    (3)   

    Alkuperämaa ja/tai lähetysmaa.

    ▼B




    LIITE III

    1)    3 artiklan e alakohdassa tarkoitetut näytteenottomenettelyt ja analyyttiset vertailumenetelmät

    1.  Näytteenottomenettelyt ja analyyttiset vertailumenetelmät elintarvikkeissa esiintyvän Salmonellan valvomiseksi

    a) 

    Jos tämän asetuksen liitteessä I tai II määrätään tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan a alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien käyttämisestä, sovelletaan seuraavia sääntöjä:



    Analyyttinen vertailumenetelmä (1)

    Lähetyksen paino

    Näyteyksiköiden määrä (n)

    Näytteenottomenettelyt

    Saman lähetyksen jokaisen näyteyksikön osalta edellytetty analyyttinen tulos

    EN ISO 6579-1

    Alle 20 tonnia

    5

    Kerätään n näyteyksikköä, joista kukin on vähintään 100 g. Jos erät on tunnistettu yhteisessä terveyttä koskevassa tuloasiakirjassa, näyteyksiköt on kerättävä eri eristä, jotka valitaan lähetyksestä satunnaisesti. Jos eriä ei voida tunnistaa, näyteyksiköt kerätään satunnaisesti lähetyksestä. Näyteyksiköiden yhdistäminen ei ole sallittua. Jokainen näyteyksikkö on testattava erikseen.

    Salmonellaa ei havaittu 25 g:ssa

    Vähintään 20 tonnia

    10

    (1)   

    On käytettävä analyyttisen vertailumenetelmän viimeisintä versiota tai sen avulla standardissa EN ISO 16140-2 vahvistetun protokollan mukaisesti validoitua menetelmää.

    b) 

    Jos tämän asetuksen liitteessä I tai II määrätään tämän asetuksen liitteessä III olevan 1 kohdan b alakohdassa vahvistettujen näytteenottomenettelyjen ja analyyttisten vertailumenetelmien käyttämisestä, sovelletaan seuraavia sääntöjä:



    Analyyttinen vertailumenetelmä (1)

    Lähetyksen paino

    Näyteyksiköiden määrä (n)

    Näytteenottomenettelyt

    Saman lähetyksen jokaisen näyteyksikön osalta edellytetty analyyttinen tulos

    EN ISO 6579-1

    Mikä tahansa paino

    5

    Kerätään n näyteyksikköä, joista kukin on vähintään 100 g. Jos erät on tunnistettu yhteisessä terveyttä koskevassa tuloasiakirjassa, näyteyksiköt on kerättävä eri eristä, jotka valitaan lähetyksestä satunnaisesti. Jos eriä ei voida tunnistaa, näyteyksiköt kerätään satunnaisesti lähetyksestä. Näyteyksiköiden yhdistäminen ei ole sallittua. Jokainen näyteyksikkö on testattava erikseen.

    Salmonellaa ei havaittu 25 g:ssa

    (1)   

    On käytettävä analyyttisen vertailumenetelmän viimeisintä versiota tai sen avulla standardissa EN ISO 16140-2 vahvistetun protokollan mukaisesti validoitua menetelmää.




    LIITE IV

    TIETYN ELINTARVIKKEEN TAI REHUN UNIONIIN TULOA VARTEN MYÖNNETTÄVÄN, KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUKSEN (EU) 2019/1793 11 ARTIKLASSA TARKOITETUN VIRALLISEN TODISTUKSEN MALLI

    image

    image

    image

    image

    HUOMAUTUKSET TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUKSEN (EU) 2019/1793 11 ARTIKLASSA TARKOITETUN TIETTYJEN ELINTARVIKKEIDEN TAI REHUJEN UNIONIIN TULOA VARTEN MYÖNNETTÄVÄN VIRALLISEN TODISTUKSEN MALLIN TÄYTTÄMISEKSI

    Yleistä

    Vaihtoehto valitaan merkitsemällä rasti (X) asianmukaiseen ruutuun.

    ISO-koodilla tarkoitetaan kansainvälisen standardin ISO 3166 alpha-2 mukaista maan kaksikirjaimista koodia ( 1 ).

    Kohdissa I.15, I.18 ja I.20 voidaan valita vain yksi vaihtoehto.

    Jollei toisin ilmoiteta, kaikki kohdat on täytettävä.

    Jos vastaanottaja, rajatarkastusasema tai kuljetusta koskevat tiedot (eli kuljetusväline ja -päivä) muuttuvat todistuksen myöntämisen jälkeen, lähetyksestä vastaavan toimijan on ilmoitettava asiasta saapumisjäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle. Tällainen muutos ei saa johtaa korvaavan todistuksen pyytämiseen.

    Jos todistus toimitetaan IMSOC:iin, sovelletaan seuraavaa:

    — 
    osassa I täsmennetyt kohdat toimivat tietohakemistona virallisen todistuksen sähköiselle versiolle;
    — 
    virallisen todistuksen mallin kohtien järjestys osassa I ja kohtien ja ruutujen koko ja muoto ovat ohjeellisia;
    — 
    jos vaaditaan leima, sen sähköinen vastine on sähköinen leima. Tällaisen leiman on oltava asetuksen (EU) 2017/625 90 artiklan f alakohdassa tarkoitettujen, sähköisten todistusten myöntämistä koskevien sääntöjen mukainen.

    Osa I: Lähetyksen tiedot



    Maa:

    Todistuksen myöntäneen kolmannen maan nimi.

    Kohta I.1

    Lähettäjä/Viejä: lähetyksen lähettävän luonnollisen tai oikeushenkilön nimi ja osoite, jonka on sijaittava kolmannessa maassa.

    Kohta I.2

    Todistuksen viitenumero: kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen oman luokituksensa mukaisesti antama yksilöllinen pakollinen tunnus. Tämän kohdan täyttäminen on pakollista kaikille todistuksille, joita ei toimiteta IMSOC:iin.

    Kohta I.2.a

    IMSOC-viitenumero: IMSOC-järjestelmän automaattisesti antama yksilöllinen viitekoodi, jos todistus kirjataan IMSOC:iin. Tätä kohtaa ei täytetä, jos todistusta ei toimiteta IMSOC:iin.

    Kohta I.3

    Toimivaltainen keskusviranomainen: todistuksen kolmannessa maassa myöntävän keskusviranomaisen nimi.

    Kohta I.4

    Toimivaltainen paikallisviranomainen: todistuksen kolmannessa maassa myöntävän paikallisviranomaisen nimi tarvittaessa.

    Kohta I.5

    Vastaanottaja/Tuoja: sen luonnollisen tai oikeushenkilön nimi ja osoite, jolle lähetys on tarkoitettu jäsenvaltiossa.

    Kohta I.6

    Lähetyksestä vastaava toimija: sen Euroopan unionissa olevan henkilön nimi ja osoite, joka vastaa lähetyksestä, kun se esitetään rajatarkastusasemalla, ja tekee tarvittavat ilmoitukset toimivaltaisille viranomaisille joko tuojana tai tuojan puolesta. Tämä kohta on valinnainen.

    Kohta I.7

    Alkuperämaa: sen maan nimi ja ISO-koodi, josta tavarat ovat peräisin, jossa ne on kasvatettu, korjattu tai tuotettu.

    Kohta I.8

    Ei sovelleta.

    Kohta I.9

    Määränpäämaa: sen Euroopan unioniin kuuluvan maan nimi ja ISO-koodi, joka on kyseisten tuotteiden määränpäämaa.

    Kohta I.10

    Ei sovelleta.

    Kohta I.11

    Lähetyspaikka: niiden tilojen tai laitosten nimet ja osoitteet, joista tuotteet tulevat.

    Mikä tahansa elintarvike- tai rehualan yrityksen yksikkö. Riittää, että mainitaan tuotteet lähettävä laitos. Kun on kyse kaupasta, jossa on mukana useampi kuin yksi kolmas maa (kolmikantakauppa), lähetyspaikka on vientiketjuun kuuluva viimeisin kolmannessa maassa sijaitseva laitos, josta lopullinen lähetys kuljetetaan Euroopan unioniin.

    Kohta I.12

    Määräpaikka: Näiden tietojen antaminen on vapaaehtoista.

    Markkinoille saattaminen: paikka, johon tuotteet lähetetään lopullista lastista purkua varten. Tarvittaessa ilmoitetaan määräpaikan tilojen tai laitosten nimi, osoite ja hyväksyntänumero.

    Kohta I.13

    Lastauspaikka: Ei sovelleta.

    Kohta I.14

    Lähtöpäivä ja -aika: kuljetusvälineen (lentokone, laiva, junavaunu tai maantieajoneuvo) lähtöpäivä.

    Kohta I.15

    Kuljetusväline: lähetysmaasta lähtevä kuljetusväline.

    Kuljetusmuoto: lentokone, laiva, juna, maantieajoneuvo tai muu. ”Muulla” tarkoitetaan neuvoston asetukseen (EY) N:o 1/2005 (1) sisältymättömiä kuljetusmuotoja.

    Kuljetusvälineen tunnistetiedot: lentokoneesta lennon numero, aluksesta laivan nimi/nimet, junasta junan tunnistetiedot ja vaunun numero, maantieajoneuvosta rekisterinumero ja mahdollisen perävaunun rekisterinumero.

    Kun kyseessä on lautta, ilmoitetaan maantieajoneuvon tunnistetiedot ja rekisterinumero ja mahdollisen perävaunun rekisterinumero sekä suunnitellun lautan nimi.

    Kohta I.16

    Saapumisrajatarkastusasema: ilmoitetaan rajatarkastusaseman nimi ja IMSOC:in sille antama tunnistuskoodi.

    Kohta I.17

    Lähetyksen mukana seuraavat asiakirjat:

    Laboratorioraportti: ilmoitetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1793 10 artiklassa tarkoitettujen raportin/laboratorioanalyysien tulosten viitenumero ja antamispäivä.

    Muuta: asiakirjan tyyppi ja viitenumero on ilmoitettava, kun lähetyksen mukana on muita asiakirjoja, kuten kaupallinen asiakirja (esim. lentorahtikirjan numero, konossementin numero tai junan tai maantiekulkuneuvon kaupallinen numero).

    Kohta I.18

    Kuljetusolosuhteet: tuotteiden kuljetuksen aikana vaadittu lämpötila (huoneenlämpö, jäähdytetty, pakastettu). Ainoastaan yksi vaihtoehto voidaan valita.

    Kohta I.19

    Sinetin nro/Kontin nro: tarvittaessa vastaavat numerot.

    Kontin numero on ilmoitettava, jos tavarat kuljetetaan suljetuissa konteissa.

    Ainoastaan virallisen sinetin numero on mainittava. Virallinen sinetti on kyseessä, kun sinetti on kiinnitetty konttiin, kuorma-autoon tai junavaunuun todistuksen myöntävän toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa.

    Kohta I.20

    Tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen: ilmoitetaan tuotteiden aiottu käyttö siten kuin se on täsmennetty Euroopan unionin virallisessa todistuksessa.

    Ihmisravinnoksi: ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitetut elintarvikkeet.

    Eläinten rehuksi: ainoastaan eläinten rehuksi tarkoitetut tuotteet.

    Kohta I.21

    Ei sovelleta

    Kohta I.22

    Sisämarkkinoille: kaikki Euroopan unionissa markkinoille saatettaviksi tarkoitetut lähetykset.

    Kohta I.23

    Pakkausten kokonaislukumäärä: kollien lukumäärä. Irtotavaralähetyksen tapauksessa tämä kohta on valinnainen.

    Kohta I.24

    Määrä:

    Kokonaisnettopaino: tämä määritellään itse tavaroiden massaksi ilman tavaraa lähinnä olevia säiliöitä tai mitään pakkauksia.

    Kokonaisbruttopaino: kokonaispaino kilogrammoina. Tämä määritellään tuotteiden ja tuotetta lähinnä olevan säiliön sekä kaikkien pakkauksien yhteenlasketuksi massaksi, kuitenkin ilman kuljetuskontteja ja muita kuljetuslaitteita.

    Kohta I.25

    Tavaran kuvaus: ilmoitetaan harmonoidun järjestelmän koodi (HS-koodi) ja Maailman tullijärjestön määrittelemä nimike, siten kuin siihen viitataan neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 (2). Tätä tavaran kuvausta täydennetään tarvittaessa tuotteiden luokittelun edellyttämillä lisätiedoilla.

    Ilmoitetaan laji, tuotteiden tyypit, pakkausten lukumäärä, pakkausten tyyppi, eränumero, nettopaino ja lopullinen kuluttaja (jos tuotteet pakataan loppukuluttajaa varten).

    Laji: tieteellinen nimi tai siten kuin se on määritelty Euroopan unionin lainsäädännön mukaisesti.

    Pakkausten tyyppi: yksilöidään pakkauksen tyyppi YK:n kaupan ja sähköisen liiketoiminnan kehittämiskeskuksen (United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, UN/CEFACT) suosituksessa nro 21 (3) annetun määritelmän mukaisesti.

    (1)   

    Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2005, annettu 22 päivänä joulukuuta 2004, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana sekä direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY ja asetuksen (EY) N:o 1255/97 muuttamisesta (EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1).

    (2)   

    Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).

    (3)   

    Viimeisin versio: Tarkistus 9, liitteet V ja VI, julkaistu osoitteessa http://www.unece.org/tradewelcome/un-centre-for-trade-facilitation-and-e-business-uncefact/outputs/cefactrecommendationsrec-index/list-of-trade-facilitation-recommendations-n-21-to-24.ahtml

    Osa II: Todistus

    Tämän osan täyttää todistuksen myöntävä virkamies, jonka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen on valtuuttanut allekirjoittamaan virallisia todistuksia asetuksen (EU) 2017/625 88 artiklan 2 kohdan mukaisesti.



    Kohta II.

    Terveyttä koskevat tiedot: tämä osa täytetään kyseiseen tuotetyyppiin liittyvien erityisten Euroopan unionin terveysvaatimusten mukaisesti siten kuin ne on määritelty tiettyjen kolmansien maiden kanssa tehdyissä vastaavuussopimuksissa tai muussa, esimerkiksi sertifiointia koskevassa, Euroopan unionin lainsäädännössä.

    Valitaan kohdista II.2.1, II.2.2, II.2.3 ja II.2.4 kohta, joka vastaa tuotteen luokkaa ja vaaraa, jonka osalta todistus annetaan.

    Jos virallista todistusta ei toimiteta IMSOC:iin, todistuksen myöntävän virkamiehen on viivattava yli mallitodistukseen sisältyvät väittämät, joilla ei ole merkitystä, ja merkittävä ne nimikirjaimillaan ja leimalla, tai poistettava ne kokonaan todistuksesta.

    Jos todistus toimitetaan IMSOC:iin, merkityksettömät väittämät on viivattava yli tai poistettava kokonaan todistuksesta.

    Kohta II.a.

    Todistuksen viitenumero: sama viitenumero kuin kohdassa I.2.

    Kohta II.b.

    IMSOC-viitenumero: sama viitenumero kuin kohdassa I.2.a. Pakollinen ainoastaan IMSOC:issa myönnettyjen virallisten todistusten osalta.

    Todistuksen myöntävä virkamies:

    Kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen virkamies, jonka kyseiset viranomaiset ovat valtuuttaneet allekirjoittamaan virallisia todistuksia: ilmoitetaan nimi suuraakkosin, virka-asema ja -nimike, tarvittaessa toimivaltaisen viranomaisen tunnistenumero ja alkuperäinen leima ja allekirjoituspäivä.



    ( 1 ) Maiden nimien ja koodien luettelo on osoitteessa http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm

    Top