Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 62022CJ0603
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 5.9.2024.
Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat M.S. ym.
Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Direktiivi (EU) 2016/800 – Rikoksesta epäiltynä tai syytettynä olevia lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Soveltamisala – 2 artiklan 3 kohta – Henkilöt, jotka olivat lapsia, kun heitä koskeva rikosoikeudellinen menettelyn aloitettiin, mutta jotka täyttävät menettelyn aikana 18 vuotta – 4 artikla – Tiedonsaantioikeus – 6 artikla – Oikeus käyttää oikeudellista avustajaa – 18 artikla – Oikeus oikeusapuun – 19 artikla – Oikeussuojakeinot – Menettelyllisiä oikeuksia loukkaamalla hankittujen todisteiden hyväksyttävyys.
Asia C-603/22.
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 5.9.2024.
Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat M.S. ym.
Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Direktiivi (EU) 2016/800 – Rikoksesta epäiltynä tai syytettynä olevia lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Soveltamisala – 2 artiklan 3 kohta – Henkilöt, jotka olivat lapsia, kun heitä koskeva rikosoikeudellinen menettelyn aloitettiin, mutta jotka täyttävät menettelyn aikana 18 vuotta – 4 artikla – Tiedonsaantioikeus – 6 artikla – Oikeus käyttää oikeudellista avustajaa – 18 artikla – Oikeus oikeusapuun – 19 artikla – Oikeussuojakeinot – Menettelyllisiä oikeuksia loukkaamalla hankittujen todisteiden hyväksyttävyys.
Asia C-603/22.
Határozatok Tára – Általános EBHT
Európai esetjogi azonosító: ECLI:EU:C:2024:685
Asia C-603/22
Rikosoikeudenkäynti,
jossa vastaajana on
M.S. ym.
(Ennakkoratkaisupyyntö – Sąd Rejonowy w Słupsku)
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 5.9.2024
Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Direktiivi (EU) 2016/800 – Rikoksesta epäiltynä tai syytettynä olevia lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Soveltamisala – 2 artiklan 3 kohta – Henkilöt, jotka olivat lapsia, kun heitä koskeva rikosoikeudellinen menettelyn aloitettiin, mutta jotka täyttävät menettelyn aikana 18 vuotta – 4 artikla – Tiedonsaantioikeus – 6 artikla – Oikeus käyttää oikeudellista avustajaa – 18 artikla – Oikeus oikeusapuun – 19 artikla – Oikeussuojakeinot – Menettelyllisiä oikeuksia loukkaamalla hankittujen todisteiden hyväksyttävyys
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Oikeus asianajajan käyttöön – Kansallinen lainsäädäntö, jossa ei säädetä siitä, että oikeudellisen avustajan on pakollisesti avustettava rikoksesta epäiltyä tai syytettyä lasta ennen tämän ensimmäistä kuulemista ja sen aikana – Ei ole sallittu
(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 2016/800 6 ja 18 artikla)
(ks. 106–113 ja 121 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Oikeus asianajajan käyttöön – Säännökset, jotka koskevat rikoksesta epäillyn tai syytetyn lapsen oikeutta saada käyttää oikeudellista avustajaa – Välitön oikeusvaikutus
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 6 artiklan 1–3 kohta)
(ks. 119 ja 175 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Soveltamisala – Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään oikeudellisen avustajan käyttämistä koskevan lapsen oikeuden automaattisesta lakkaamisesta 18 vuoden iästä lähtien – Ei ole sallittu
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 2 artiklan 1 kohta ja 3, 6 ja 18 artikla)
(ks. 127–133 ja 136 kohta sekä tuomiolauselman 2 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Soveltamisala – Säännökset, joissa säädetään direktiivin sovellettavuudesta rikosoikeudellisen menettelyn aikana 18 vuotta täyttäneisiin lapsiin – Välitön oikeusvaikutus
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 2 artiklan 1 ja 3 kohta)
(ks. 135 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Tiedonsaantioikeus – Kansallinen lainsäädäntö, jossa ei säädetä siitä, että lapsille on annettava heidän oikeuksistaan tieto yksinkertaisella ja ymmärrettävissä olevalla tavalla – Ei ole sallittu
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/13 3 artikla ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 4 artiklan 1 kohta, 5 artiklan 1 kohta, 6 artikla ja 15 artiklan 4 kohta)
(ks. 153, 155 ja 158 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Tiedonsaantioikeus – Säännös, jossa säädetään rikoksesta epäillyn tai syytetyn lapsen oikeudesta saada tietoja oikeuksistaan ja menettelyn kulusta – Välitön oikeusvaikutus
(Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 4 artiklan 1 kohta)
(ks. 157 kohta)
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevat menettelytakeet rikosoikeudellisissa menettelyissä – Direktiivi 2016/800 – Muutoksenhakukeinot – Kansallinen lainsäädäntö, jossa ei sallita tuomarin jättää tutkimatta raskauttavaa näyttöä, joka on saatu avustajan käyttämistä koskevaa oikeutta rikkomalla suoritetun kuulustelun aikana lapsen antamien tietojen perusteella – Hyväksyttävyys – Edellytykset
(Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla ja 48 artiklan 2 kohta; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/13 ja 2013/48 12 artiklan 2 kohta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2016/800 4, 6 artikla ja 19 artikla)
(ks. 165–174 ja 176 kohta sekä tuomiolauselman 4 kohta)