Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0614

    Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 5.7.2016.
    Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on Atanas Ognyanov.
    Ennakkoratkaisupyyntö – SEUT 267 artikla – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 94 artikla – Ennakkoratkaisupyynnön sisältö – Kansallinen oikeussääntö, jossa velvoitetaan kansallinen tuomioistuin luopumaan asian käsittelystä, koska se on selostaessaan ennakkoratkaisupyynnössä asian tosiseikat ja oikeudelliset seikat esittänyt alustavan kantansa – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 47 artiklan toinen kohta ja 48 artiklan 1 kohta.
    Asia C-614/14.

    Court reports – general

    Asia C‑614/14

    Rikosoikeudenkäynti,

    jossa vastaajana on

    Atanas Ognyanov

    (Sofiyski gradski sadin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

    ”Ennakkoratkaisupyyntö — SEUT 267 artikla — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 94 artikla — Ennakkoratkaisupyynnön sisältö — Kansallinen oikeussääntö, jossa velvoitetaan kansallinen tuomioistuin luopumaan asian käsittelystä, koska se on selostaessaan ennakkoratkaisupyynnössä asian tosiseikat ja oikeudelliset seikat esittänyt alustavan kantansa — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 47 artiklan toinen kohta ja 48 artiklan 1 kohta”

    Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 5.7.2016

    1. Ennakkoratkaisukysymykset – Asian saattaminen unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi – Ennakkoratkaisupyynnön sisältö – Kansallinen lainsäädäntö, jossa velvoitetaan ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin luopumaan asian käsittelystä, koska se on selostanut pääasian tosiseikat ja oikeudelliset seikat

      (SEUT 267 artikla; Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta ja 48 artiklan 1 kohta; unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 94 artikla)

    2. Ennakkoratkaisukysymykset – Kansallisen tuomioistuimen toimivalta – Oikeusriidan tosiseikkojen selvittäminen ja arviointi – Kansallinen tuomioistuin muuttaa alkuperäistä arviointiaan unionin tuomioistuimen tuomion julistamisen jälkeen – Kansallisen tuomioistuimen velvollisuus antaa täysi vaikutus unionin tuomioistuimen antamalle tulkinnalle unionin oikeudesta

      (SEUT 267 artikla)

    3. Euroopan unionin oikeus – Ensisijaisuus – Unionin oikeuden kanssa ristiriitainen kansallinen lainsäädäntö – Voimassa olevien sääntöjen soveltamatta jättäminen suoraan lain nojalla – Velvollisuus muuttaa vakiintunutta oikeuskäytäntöä, joka perustuu unionin oikeuden vastaisen kansallisen oikeuden tulkintaan

      (SEUT 267 artikla)

    1.  SEUT 267 artiklaa ja unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 94 artiklaa, luettuina Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toisen kohdan ja 48 artiklan 1 kohdan valossa, on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle oikeussäännölle, jota tulkitaan niin, että siinä velvoitetaan ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin luopumaan unionin tuomioistuimessa käsiteltävänä olevan asian käsittelystä siitä syystä, että se on ennakkoratkaisupyynnössään selostanut kyseisen asian tosiseikat ja oikeudelliset seikat.

      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on nimittäin selostaessaan ennakkoratkaisupyynnössään pääasian tosiseikat ja oikeudelliset seikat vain noudattanut SEUT 267 artiklan ja työjärjestyksen 94 artiklan mukaisia vaatimuksia. Näin ollen se, että tämä tuomioistuin esittää ennakkoratkaisupyynnössään pääasiassa merkitykselliset tosiseikat ja oikeudelliset seikat, vastaa ennakkoratkaisujärjestelmään läheisesti liittyvää yhteistyön vaatimusta eikä sillä sellaisenaan loukata perusoikeuskirjan 47 artiklan toisessa kohdassa vahvistettua oikeutta puolueettomaan tuomioistuimeen eikä perusoikeuskirjan 48 artiklan 1 kohdassa taattua syyttömyysolettamaa koskevaa oikeutta. Tässä yhteydessä kansallisesta oikeussäännöstä, jonka mukaan puolueellisuustapauksena pidetään sitä, että kansallinen tuomioistuin esittää ennakkoratkaisupyynnössä pääasiassa kyseessä olevat tosiseikat ja oikeudelliset seikat, on vaarana seurata muun muassa se, että mainittu tuomioistuin mieluummin pidättäytyy esittämästä ennakkoratkaisukysymyksiä unionin tuomioistuimelle välttääkseen joutumasta jääväämään itsensä ja joutumasta kurinpidollisten seuraamusten kohteeksi taikka välttääkseen esittämästä ennakkoratkaisupyyntöjä, jotka on jätettävä tutkimatta. Tällaisella oikeussäännöllä loukataan näin ollen SEUT 267 artiklassa kansallisille tuomioistuimille annettuja toimivaltuuksia ja täten ennakkoratkaisujärjestelmällä käyttöön otetun unionin tuomioistuimen ja kansallisten tuomioistuinten välisen yhteistyön tehokkuutta.

      (ks. 22, 23, 25 ja 26 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)

    2.  Unionin oikeutta ja erityisesti SEUT 267 artiklaa on tulkittava siten, ettei siinä edellytetä eikä kielletä sitä, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin kuulee ennakkoratkaisutuomion antamisen jälkeen uudelleen asianosaisia ja toteuttaa uusia asian selvittämistoimia, joiden johdosta se saattaa muuttaa ennakkoratkaisupyynnön yhteydessä tekemiään tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja koskevia toteamuksia, kunhan kyseinen tuomioistuin antaa täyden vaikutuksen unionin tuomioistuimen antamalle tulkinnalle unionin oikeudesta.

      (ks. 30 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta)

    3.  Unionin oikeutta on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin soveltaa kansallista oikeussääntöä, jota tulkitaan kansallisessa oikeuskäytännössä niin, että siinä velvoitetaan mainittu tuomioistuin luopumaan käsiteltävänään olevan asian käsittelystä siitä syystä, että se on ennakkoratkaisupyynnössään selostanut kyseisen asian tosiseikat ja oikeudelliset seikat, koska kyseisen oikeussäännön on todettu olevan unionin oikeuden vastainen. Ennakkoratkaisua pyytäneellä tuomioistuimella on nimittäin velvollisuus varmistaa SEUT 267 artiklan täysi vaikutus jättämällä tarvittaessa omasta aloitteestaan soveltamatta kansallisesta oikeussäännöstä tehtyä tulkintaa, kun tämä tulkinta ei ole yhteensopiva unionin oikeuden kanssa.

      (ks. 36 ja 37 kohta sekä tuomiolauselman 3 kohta)

    Top