EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0605

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2021/605, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2021, afrikkalaista sikaruttoa koskevista erityisistä torjuntatoimenpiteistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2021/2087

OJ L 129, 15.4.2021, p. 1–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2023; Kumoaja 32023R0594

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/605/oj

15.4.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 129/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2021/605,

annettu 7 päivänä huhtikuuta 2021,

afrikkalaista sikaruttoa koskevista erityisistä torjuntatoimenpiteistä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tarttuvista eläintaudeista sekä tiettyjen eläinterveyttä koskevien säädösten muuttamisesta ja kumoamisesta (”eläinterveyssäännöstö”) 9 päivänä maaliskuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 (1) ja erityisesti sen 71 artiklan 3

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Afrikkalainen sikarutto on kotieläiminä pidettävien ja luonnonvaraisten sikaeläinten tarttuva virustauti, joka voi merkittävästi vaikuttaa tällaisiin eläinkantoihin ja sikatilojen kannattavuuteen häiritsemällä kyseisten eläinten ja niistä saatavien tuotteiden lähetysten siirtoja unionissa ja niiden vientiä kolmansiin maihin. Afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksessa riskinä on, että taudinaiheuttaja saattaa levitä pidettävien sikaeläinten pitopaikkojen ja luonnonvaraisten sikaeläinten metapopulaatioiden välillä. Taudin leviäminen voi vaikuttaa merkittävästi maatalousalan tuottavuuteen niin suorien kuin epäsuorienkin menetysten vuoksi.

(2)

Vuodesta 1978 lähtien afrikkalaista sikaruttovirusta on esiintynyt Italiassa Sardiniassa, ja vuodesta 2014 lähtien afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksia on esiintynyt myös muissa jäsenvaltioissa sekä unionin naapurimaissa. Tällä hetkellä afrikkalaista sikaruttoa voidaan pitää endeemisenä tautina sikaeläinten populaatioissa useissa unioniin rajoittuvissa kolmansissa maissa, ja se muodostaa pysyvän uhkan sikaeläinpopulaatioille unionissa. Tämänhetkinen afrikkalaisen sikaruton tautitilanne aiheuttaa terveysriskin pidettäville sikaeläimille myös niiden jäsenvaltioiden, joissa tautia nykyisin esiintyy, sellaisilla alueilla, joilla tartuntoja ei ole, ja tämän lisäksi pidettäville sikaeläimille muissa jäsenvaltioissa, etenkin kun otetaan huomioon sikaeläinten ja sikaeläimistä saatavien tuotteiden lähetysten siirrot.

(3)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/709/EU (2) vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat toimenpiteet afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi jäsenvaltioissa, ja kyseistä päätöstä on muutettu useita kertoja lähinnä, jotta voidaan ottaa huomioon mainitun taudin epidemiologisen tilanteen kehittyminen unionissa ja uusi tieteellinen näyttö. Sitä sovelletaan 21 päivään huhtikuuta 2021.

(4)

Asetuksessa (EU) 2016/429 vahvistetaan eläinten välillä tarttuvien ja eläimestä ihmiseen tarttuvien tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskeva uusi oikeudellinen kehys. Afrikkalainen sikarutto kuuluu kyseisessä asetuksessa vahvistetun luetteloitua tautia koskevan määritelmän piiriin, ja siihen sovelletaan kyseisessä asetuksessa vahvistettuja tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevia sääntöjä. Lisäksi komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1882 (3) liitteessä luetellaan afrikkalainen sikarutto sikaeläimiin vaikuttavana luokkien A, D ja E tautina, ja komission delegoidulla asetuksella (EU) 2020/687 (4) täydennetään asetuksessa (EU) 2016/429 säädettyjä luokkien A, B ja C tautien torjuntaa koskevia sääntöjä, mukaan luettuina afrikkalaisen sikaruton taudintorjuntatoimenpiteet. Näitä kolmea säädöstä sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021.

(5)

On tarpeen mukauttaa afrikkalaista sikaruttoa koskevia täytäntöönpanopäätöksessä 2014/709/EU vahvistettuja unionin nykyisiä torjuntatoimenpiteitä niiden saattamiseksi eläinten terveyttä koskevan, asetuksella (EU) 2016/429 vahvistetun uuden lainsäädäntökehyksen mukaisiksi ja jotta voidaan parantaa mainitun taudin torjuntaa unionissa yksinkertaistamalla unionin sääntöjä, jolloin torjuntatoimenpiteiden täytäntöönpanoa voidaan tehostaa ja nopeuttaa. On myös tarpeen yhdenmukaistaa unionin säännöt mahdollisimman pitkälle kansainvälisten standardien kanssa, kuten Maailman eläintautijärjestön maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (5), jäljempänä ’OIE:n säännöstö’, 15.1 luvun ”Infection with African swine fever virus” (afrikkalaisen sikaruttoviruksen aiheuttama tartunta) kanssa. Tässä asetuksessa säädetyissä torjuntatoimenpiteissä olisi otettava huomioon täytäntöönpanopäätöksen 2014/709/EU soveltamisesta saatu kokemus.

(6)

Afrikkalaisen sikaruton epidemiologinen tilanne niissä jäsenvaltioissa, joissa tautia esiintyy, ja globaalistikin aiheuttaa suuren riskin taudin leviämiselle edelleen unionissa. Asetuksessa (EU) 2016/429 ja delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/687 vahvistetut yleiset taudintorjuntatoimenpiteet eivät kata kaikkia afrikkalaisen sikaruton leviämiseen ja epidemiologiseen tilanteeseen liittyviä erityisiä seikkoja ja näkökohtia. Tämän vuoksi on aiheellista vahvistaa tässä asetuksessa erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä rajatuksi ajanjaksoksi afrikkalaisen sikaruton epidemiologiseen tilanteeseen unionissa soveltuvin edellytyksin.

(7)

Tässä asetuksessa olisi säädettävä alueellistamiseen perustuvasta toimintatavasta, jota olisi sovellettava delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/687 säädettyjen taudintorjuntatoimenpiteiden lisäksi, ja lueteltava ne jäsenvaltioiden rajoitusvyöhykkeet, joita afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaukset koskevat tai joilla on taudinpurkausten riski tällaisten taudinpurkausten läheisyyden vuoksi. Tällaiset rajoitusvyöhykkeet olisi eroteltava afrikkalaisen sikaruton epidemiologisen tilanteen ja riskitason mukaan ja luokiteltava rajoitusvyöhykkeiksi I, II ja III siten, että vyöhykkeessä III luetellaan alueet, joilla kyseisen taudin leviämisriski on suurin ja pidettävien sikaeläinten tautitilanne dynaamisin. Ne olisi lueteltava tämän asetuksen liitteessä I ottaen huomioon asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimittamat tiedot tautitilanteesta, afrikkalaisen sikaruton vuoksi tehtävää maantieteellistä aluejakoa koskevat tieteellisesti perustellut periaatteet ja kriteerit sekä komission verkkosivustolla (6) yleisesti saatavilla olevat, jäsenvaltioiden kanssa pysyvässä kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomiteassa sovitut unionin suuntaviivat, afrikkalaisen sikaruton leviämisriski ja afrikkalaisen sikaruton yleinen epidemiologinen tilanne asianomaisessa jäsenvaltiossa ja, tapauksen mukaan, sen naapurialueilla.

(8)

Kaikkien tämän asetuksen liitteessä I esitettyjä rajoitusvyöhykkeitä I, II ja III koskevien muutosten olisi perustuttava samoihin seikkoihin, joita on käytetty luetteloon merkitsemisessä, ja niissä olisi otettava huomioon kansainväliset standardit, kuten afrikkalaisen sikaruttoviruksen aiheuttamia tartuntoja käsittelevä OIE:n säännöstön 15.1 luku, esimerkiksi sen osoittaminen, että tautia ei ole vyöhykkeellä tai jossakin maassa esiintynyt vähintään 12 kuukauteen. Ottaen huomioon asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisen viranomaisen esittämät perustelut ja afrikkalaisen sikaruton vuoksi tehtävää maantieteellistä aluejakoa koskevat tieteellisesti perustellut periaatteet ja kriteerit sekä unionin tasolla saatavilla olevat suuntaviivat, mainittu jakso voidaan tietyissä tilanteissa lyhentää kolmeen kuukauteen.

(9)

Mitä tulee afrikkalaisen sikaruton leviämisriskiin, sikaeläinten ja sikaeläimistä saatavien tuotteiden lähetysten siirrot aiheuttavat eritasoisia riskejä. Yleissääntönä on, että pidettävien sikaeläinten, sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden sekä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirroista rajoitusvyöhykkeiltä aiheutuva riski on altistumisen ja seurausten osalta suurempi kuin eläintuotteiden, mukaan lukien erityisesti tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirroista aiheutuva riski, kuten Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen 11 päivänä maaliskuuta 2010 antamassa afrikkalaista sikaruttoa koskevassa tieteellisessä lausunnossa todetaan (7). Tämän vuoksi pidettävien sikaeläinten ja erilaisten sikaeläimistä saatavien tuotteiden lähetysten siirrot tämän asetuksen liitteessä I luetelluilta rajoitusvyöhykkeiltä II ja III olisi kiellettävä tavalla, joka on oikeassa suhteessa kyseiseen riskiin, ja ottaen huomioon delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/687 ja komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/2154 (8) vahvistetut säännöt.

(10)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/686 (9) vahvistetuilla säännöillä täydennetään asetusta (EU) 2016/429 siltä osin kuin on kyse sukusolujen ja alkioiden pitopaikkojen hyväksymisestä, toimivaltaisten viranomaisten pitämistä sukusolujen ja alkioiden pitopaikkojen rekistereistä, toimijoiden tietojen kirjaamis- ja säilyttämisvelvoitteista, jäljitettävyyttä ja eläinterveyttä koskevista vaatimuksista sekä eläinterveyden todentamista koskevista vaatimuksista ja ilmoitusvaatimuksista, joita sovelletaan tiettyjen pidettävien maaeläinten sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirtoihin unionin sisällä, jotta voidaan estää tarttuvien eläintautien leviäminen unionissa tällaisten sukusolujen ja alkioiden välityksellä. Tässä asetuksessa olisi viitattava delegoituun asetukseen (EU) 2020/689 niiden tietojen osalta, joita toimivaltaisen viranomaisen edellytetään säilyttävän sikaeläinten sukusolujen ja alkioiden hyväksytyistä pitopaikoista.

(11)

Asetuksessa (EY) N:o 1069/2009 (10) vahvistetaan eläimistä saatavien sivutuotteiden osalta eläinten terveyttä koskevat säännöt kyseisistä sivutuotteista eläinten terveydelle aiheutuvien riskien ehkäisemiseksi ja minimoimiseksi. Lisäksi komission asetuksessa (EU) N:o 142/2011 (11) säädetään tietyistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä asetuksen (EY) N:o 1069/2009 piiriin kuuluvien eläimistä saatavien sivutuotteiden osalta, mukaan lukien säännöt, jotka koskevat tällaisten sivutuotteiden lähetysten todistusvaatimuksia unionissa. Nämä säädökset eivät kata kaikkia yksityiskohtia ja näkökohtia, jotka liittyvät riskiin afrikkalaisen sikaruton leviämisestä rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III olevista luonnonvaraisista sioista saatavien sivutuotteiden kautta. Tämän vuoksi on aiheellista säätää tässä asetuksessa erityisistä taudintorjuntatoimenpiteistä, jotka liittyvät eläimistä saataviin sivutuotteisiin ja niiden siirtoihin rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III.

(12)

Jotta voidaan ottaa huomioon erilaiset riskitasot, jotka johtuvat sikaeläimistä saatavien tuotteiden lajista ja epidemiologisesta tilanteesta niissä jäsenvaltioissa ja rajoitusvyöhykkeillä, joita afrikkalaisen sikaruton leviäminen koskee, tässä asetuksessa olisi säädettävä tietyistä tämän asetuksen liitteessä I luetelluilla rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien erilaisten tuotteiden siirtoja koskevista kielloista. Jotta vältetään tarpeettomat kaupan häiriöt, tässä asetuksessa olisi säädettävä tietyistä poikkeuksista näihin kieltoihin ja tietyistä erityisedellytyksistä. Tällaisissa poikkeuksissa olisi myös otettava huomioon eläintautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevat yleiset säännöt, joista on jo säädetty asetuksessa (EU) 2016/429 ja delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/687, sekä afrikkalaiseen sikaruttoon liittyviä riskinvähentämistoimenpiteitä koskevat OIE:n säännöstön periaatteet.

(13)

Pidettävien eläinten siirrot välitöntä teurastusta varten aiheuttavat yleensä pienemmän eläintautien leviämisriskin kuin pidettävien eläinten muun tyyppiset siirrot sillä edellytyksellä, että riskinvähentämistoimenpiteitä toteutetaan. Tämän vuoksi on aiheellista, että asianomaiset jäsenvaltiot voivat poikkeuksellisesti myöntää poikkeuksia tiettyihin tässä asetuksessa säädettyihin kieltoihin, jotka koskevat pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoja rajoitusvyöhykkeiltä II ja III välitöntä teurastusta varten teurastamoon, joka sijaitsee samassa jäsenvaltiossa rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella. Tämän vuoksi tässä asetuksessa olisi säädettävä kyseisiä poikkeuksia koskevista erityisedellytyksistä, jotta varmistetaan, että pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III eivät aiheuta afrikkalaisen sikaruton leviämisriskiä.

(14)

Poikkeukset, jotka koskevat tiettyjen pidettävien sikaeläinten siirtoja rajoitusvyöhykkeeltä II toisen jäsenvaltion muille rajoitusvyöhykkeille II tai III, ovat perusteltuja sillä edellytyksellä, että erityisiä riskinvähentämistoimenpiteitä sovelletaan. Tämä edellyttää sitä, että perustetaan turvallinen ohjausmenettely, joka on lähettävän, kauttakulku- ja määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tiiviissä valvonnassa.

(15)

Asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklassa säädetään, että eläinten, pidettävät sikaeläimet mukaan luettuina, siirtojen mukana on oltava eläinterveystodistukset. Kun poikkeuksia kieltoon, joka koskee pidettävien sikaeläinten siirtoja rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III, sovelletaan pidettävien sikaeläinten lähetyksiin, jotka on tarkoitettu unionin sisäisiin siirtoihin, tällaisiin eläinterveystodistuksiin olisi sisällytettävä viittaus tähän asetukseen sen varmistamiseksi, että kyseisissä eläinterveystodistuksissa annetaan riittävät ja tarkat eläinten terveyttä koskevat tiedot. On tarpeen vähentää riskejä, joita aiheutuu luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden, luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen, jotka on tarkoitettu ihmisravinnoksi, ja luonnonvaraisten sikaeläinten lähetysten siirroista sekä tällaisista siirroista yksityiseen käyttöön rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä ja toisiin jäsenvaltioihin. Taudin leviämisriskejä olisi vähennettävä kieltämällä toimijoiden toteuttamat tällaisten tuotteiden siirrot ja luonnonvaraisten sikaeläinten siirrot komission delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 (12) 101 artiklan mukaisesti jäsenvaltioissa ja jäsenvaltioista.

(16)

Asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa säädetään, että eläinperäisten tuotteiden, sikaeläimistä peräisin olevat tuotteet mukaan luettuina, lähetyksiä voidaan siirtää tietyin taudintorjuntatoimenpitein mainitun asetuksen 71 artiklan 3 kohdan mukaisesti perustetulta rajoitusvyöhykkeeltä ainoastaan, jos kyseisten tuotteiden mukana on alkuperäjäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen antama eläinterveystodistus. Kun tässä täytäntöönpanoasetuksessa säädetään poikkeuksista kieltoihin, jotka koskevat eläinperäisten tuotteiden lähetysten siirtoja rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III, lähetysten mukana olevaan eläinterveystodistukseen olisi sisällytettävä viittaus tähän asetukseen, jotta voidaan varmistaa riittävät ja tarkat terveystiedot delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 mukaisesti.

(17)

Rajoitusvyöhykkeillä I ja II pidettävistä sikaeläimistä tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III teurastettavista sikaeläimistä saatavan tuoreen lihan tai lihajalosteiden ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirtoihin olisi sovellettava lievempiä todistusvaatimuksia, jotta voidaan välttää tarpeettomat ja liian raskaat kaupan rajoitukset. Olisi oltava mahdollista sallia kyseisten lähetysten siirrot saman jäsenvaltion alueella ja muihin jäsenvaltioihin pitopaikoissa käytettävien terveys- tai tunnistusmerkkien perusteella sillä edellytyksellä, että tällaiset pitopaikat on nimetty tämän asetuksen mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten olisi nimettävä pitopaikat ainoastaan, jos pidettävät sikaeläimet ja niistä saatavat tuotteet, jotka täyttävät rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle siirtoa koskevat vaatimukset, on selvästi erotettu sellaisista eläimistä ja tuotteista, jotka eivät täytä tällaisia sallittuja siirtoja koskevia vaatimuksia. Rajoitusvyöhykkeillä III pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, ja, jos tässä asetuksessa säädetyt erityisedellytykset tällaisten lähetysten siirtojen sallimiseksi rajoitusvyöhykkeen II ulkopuolelle eivät täyty, rajoitusvyöhykkeillä II pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, olisi merkittävä erityisillä terveysmerkeillä tämän asetuksen mukaisesti.

(18)

Lisäksi tämän asetuksen liitteessä I luetelluilla rajoitusvyöhykkeillä III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirtoihin olisi sovellettava tiukempia edellytyksiä. Pidettävistä sikaeläimistä saatava tuore liha olisi erityistilanteissa merkittävä delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä IX vahvistettujen suoja- ja valvontavyöhykkeiltä peräisin olevan tuoreen lihan merkitsemistä koskevien vaatimusten mukaisesti tai pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, olisi merkittävä erityismerkeillä, joita ei voida sekoittaa asetuksen (EU) 2019/627 (13) 48 artiklassa tarkoitettuun terveysmerkkiin tai asetuksen (EY) N:o 853/2004 (14) 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyyn tunnistusmerkkiin.

(19)

Asetuksen (EU) 2016/429 15 artiklassa säädetään, että toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava aiheellisia toimia, joilla tiedotetaan yleisölle eläinten tai tuotteiden mahdollisesti aiheuttaman riskin luonteesta sekä toimenpiteistä, jotka on toteutettu tai jotka aiotaan toteuttaa riskin ehkäisemiseksi tai torjumiseksi. Tässä asetuksessa olisi säädettävä afrikkalaista sikaruttoa koskevista erityisistä tiedotusvelvoitteista, joilla puututaan tartunnan saaneiden eläinten ja saastuneiden lihavalmisteiden lähetysten siirtojen sekä ruhojen laittoman hävittämisen aiheuttamiin riskeihin. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää estää ihmisen toimintaan liittyvä afrikkalaisen sikaruton leviäminen ja varmistaa, että tässä asetuksessa säädetyistä eläinten terveyttä koskevista torjuntatoimenpiteistä, mukaan lukien pidettävien sikaeläinten ja tältä osin merkityksellisten tuotteiden siirtoja koskevat rajoitukset, tiedotetaan tehokkaasti matkustajille, maantie- tai rautatiematkustajat mukaan luettuina. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että matkustajien siirtyessä tämän asetuksen liitteessä I luetelluilta rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III matkustajaliikenteen harjoittajat ja postipalvelut kiinnittävät heidän huomionsa kyseisillä vyöhykkeillä voimassa oleviin eläinten terveyttä koskeviin rajoituksiin. Tällaiset tiedot olisi mukautettava taudin leviämisriskin tason mukaisiksi. Lisäksi asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten afrikkalaisen sikaruton leviämisriskin torjumiseksi toteuttamalla koordinoidulla toiminnalla olisi varmistettava, että yleisölle suunnatuilla erityisillä tiedotuskampanjoilla levitettävät tiedot ovat tarkoituksenmukaisia.

(20)

Afrikkalaisen sikaruton torjunnasta unionissa saadut kokemukset osoittavat, että tietyt riskinvähentämistoimenpiteet ja vahvistetut bioturvaamistoimenpiteet ovat tarpeen kyseisen taudin ehkäisemiseksi, torjumiseksi ja hävittämiseksi pidettävien sikaeläinten pitopaikoissa. Nämä toimenpiteet olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteessä II, ja niiden olisi katettava pitopaikat, rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroista säädetyin poikkeuksin.

(21)

Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’erosopimus’, ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti asetusta (EU) 2016/429 ja siihen perustuvia komission säädöksiä sovelletaan edelleen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa Pohjois-Irlannin osalta erosopimuksessa määrätyn siirtymäkauden päättymisen jälkeen. Tämän vuoksi tässä asetuksessa olevien viittausten jäsenvaltioihin olisi käsitettävä Yhdistynyt kuningaskunta Pohjois-Irlannin osalta.

(22)

Koska asetusta (EU) 2016/429 sovelletaan 21 päivästä huhtikuuta 2021, myös tätä asetusta olisi sovellettava kyseisestä päivästä.

(23)

Tämän asetuksen soveltamista olisi jatkettava vähintään seitsemän vuoden ajan ottaen huomioon unionin kokemus afrikkalaisen sikaruton torjunnasta ja nykyinen tätä tautia koskeva epidemiologinen tilanne asianomaisissa jäsenvaltioissa. Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat seuraavia:

a)

afrikkalaista sikaruttoa koskevat erityiset taudintorjuntatoimenpiteet, joita on määrä soveltaa rajoitetun ajan niissä jäsenvaltiossa (15), joilla on liitteessä I lueteltuja rajoitusvyöhykkeitä I, II tai III, jäljempänä ’asianomaiset jäsenvaltiot’.

Näitä erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä sovelletaan pidettäviin ja luonnonvaraisiin sikaeläimiin ja sikaeläimistä saataviin tuotteisiin niiden toimenpiteiden lisäksi, joita sovelletaan asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 21 artiklan 1 kohdan ja 63 artiklan mukaisesti muodostamilla suoja-, valvonta-, muilla rajoitus- ja tartuntavyöhykkeillä;

b)

afrikkalaista sikaruttoa koskevat erityiset taudintorjuntatoimenpiteet, joita on määrä soveltaa rajoitetun ajan kaikissa jäsenvaltioissa.

2.   Tätä asetusta sovelletaan

a)

seuraavien lähetysten siirtoihin:

i)

rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa pitopaikoissa pidettävät sikaeläimet kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolella;

ii)

edellä a alakohdan i alakohdassa tarkoitetuista pidettävistä sikaeläimistä saatavat sukusolut ja alkiot, eläinperäiset tuotteet ja eläimistä saatavat sivutuotteet;

b)

seuraavien siirtoihin:

i)

luonnonvaraisten sikaeläinten lähetykset kaikissa jäsenvaltioissa;

ii)

luonnonvaraisista sikaeläimistä rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III saatavien tai rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa laitoksissa jalostettujen eläinperäisten tuotteiden ja eläimistä saatavien sivutuotteiden lähetykset ja metsästäjien yksityistarkoituksiin toteuttamat siirrot;

c)

edellä a ja b alakohdassa tarkoitettuja lähetyksiä käsitteleviin elintarvikealan toimijoihin;

d)

kaikkiin jäsenvaltioihin afrikkalaista sikaruttoa koskevan tiedotuksen osalta.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut säännöt kattavat seuraavat:

a)

II luvussa vahvistetaan erityissäännöt rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III muodostamiseksi afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä ja erityisten taudintorjuntatoimenpiteiden soveltamiseksi kaikissa jäsenvaltioissa;

b)

III luvussa vahvistetaan erityiset taudintorjuntatoimenpiteet, joita sovelletaan rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten ja niistä saatavien tuotteiden lähetyksiin asianomaisissa jäsenvaltioissa;

c)

IV luvussa säädetään afrikkalaista sikaruttoa koskevista erityisistä riskinvähentämistoimenpiteistä asianomaisessa jäsenvaltiossa toimivien elintarvikeyritysten osalta;

d)

V luvussa vahvistetaan luonnonvaraisiin sikaeläimiin jäsenvaltioissa sovellettavat erityiset taudintorjuntatoimenpiteet;

e)

VI luvussa vahvistetaan erityiset tiedotus- ja koulutusvelvoitteet jäsenvaltioissa;

f)

VII osassa vahvistetaan loppusäännökset.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa sovelletaan delegoidussa asetuksessa (EU) 2020/687 vahvistettuja määritelmiä.

Lisäksi tässä asetuksessa tarkoitetaan

a)

’sikaeläimellä’ eläintä, joka kuuluu johonkin asetuksen (EU) 2016/429 liitteessä III luetelluista heimoon Suidae kuuluvista sorkka- ja kavioeläinten lajeista;

b)

’sukusoluilla ja alkioilla’ pidettävistä sikaeläimistä keinotekoista lisääntymistä varten saatavia siemennestettä, munasoluja ja alkioita;

c)

’rajoitusvyöhykkeellä I’ liitteessä I olevassa I osassa lueteltua jäsenvaltion aluetta, joka on maantieteellisesti rajattu täsmällisesti ja johon sovelletaan erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä ja joka rajoittuu rajoitusvyöhykkeisiin II tai III;

d)

’rajoitusvyöhykkeellä II’ liitteessä I olevassa II osassa lueteltua jäsenvaltion aluetta, joka on maantieteellisesti rajattu täsmällisesti ja johon sovelletaan erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä;

e)

’rajoitusvyöhykkeellä III’ liitteessä I olevassa III osassa lueteltua jäsenvaltion aluetta, joka on maantieteellisesti rajattu täsmällisesti ja johon sovelletaan erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä;

f)

’aiemmin taudista vapaalla jäsenvaltiolla’ jäsenvaltiota, jossa afrikkalaista sikaruttoa ei ole vahvistettu esiintyneen pidettävissä sikaeläimissä edeltävien 12 kuukauden aikana;

g)

’luokkaan 2 kuuluvilla aineksilla’ asetuksen (EY) N:o 1069/2009 9 artiklassa tarkoitettuja pidettävistä sikaeläimistä saatavia sivutuotteita;

h)

’luokkaan 3 kuuluvilla aineksilla’ asetuksen (EY) N:o 1069/2009 10 artiklassa tarkoitettuja pidettävistä sikaeläimistä saatavia sivutuotteita.

II LUKU

ERITYISET SÄÄNNÖT RAJOITUSVYÖHYKKEIDEN I, II JA III MUODOSTAMISEKSI AFRIKKALAISEN SIKARUTON TAUDINPURKAUKSEN YHTYEDESSÄ JA ERITYISTEN TAUDINTORJUNTATOIMENPITEIDEN SOVELTAMISEKSI KAIKISSA JÄSENVALTIOISSA

3 artikla

Erityiset säännöt rajoitusvyöhykkeiden ja tartuntavyöhykkeiden muodostamiseksi afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä

Afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen ilmettyä pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on perustettava joko

a)

rajoitusvyöhyke delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja kyseisessä artiklassa vahvistetuin edellytyksin, kun taudinpurkaus ilmenee pidettävissä sikaeläimissä, tai

b)

tartuntavyöhyke delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 63 artiklan mukaisesti, kun taudinpurkaus ilmenee luonnonvaraisissa sikaeläimissä.

4 artikla

Erityiset säännöt lisärajoitusvyöhykkeiden muodostamiseksi pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä ilmenevän afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä

1.   Afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen ilmettyä pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi perustaa asetuksen (EU) 2016/429 64 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen, rajoitusvyöhykkeiden maantieteellistä rajaamista koskevien perusteiden ja periaatteiden mukaisesti lisärajoitusvyöhykkeen, joka rajoittuu tämän asetuksen 3 artiklassa tarkoitettuun jo perustettuun rajoitusvyöhykkeeseen tai tartuntavyöhykkeeseen, jotta tällaiset vyöhykkeet rajataan niihin alueisiin nähden, joilla ei ole rajoituksia.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettu lisärajoitusvyöhyke vastaa 5 artiklan mukaisesti liitteessä I olevassa I osassa lueteltua rajoitusvyöhykettä I.

5 artikla

Erityiset säännöt rajoitusvyöhykkeiden I luettelemiseksi pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä ilmenevän afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä sellaisella jonkin jäsenvaltion alueella, joka rajoittuu alueeseen, jolla ei ole virallisesti vahvistettu afrikkalaisen sikaruton taudinpurkausta

1.   Kun pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä on ilmennyt afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus jonkin jäsenvaltion alueella, joka rajoittuu alueeseen, jolla ei ole virallisesti vahvistettu afrikkalaisen sikaruton taudinpurkausta pidettävissä tai luonnonvaraisissa sikaeläimissä, tällainen alue, jolla ei ole virallisesti vahvistettu taudinpurkausta, on tarvittaessa lueteltava liitteessä I olevassa I osassa rajoitusvyöhykkeenä I.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että sen jälkeen kun jokin alue on sisällytetty liitteessä I olevan I osan luetteloon rajoitusvyöhykkeenä I, asetuksen 2016/429 64 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettua lisärajoitusvyöhykettä mukautetaan viipymättä siten, että se sisältää kyseisen jäsenvaltion kohdalla vähintään liitteessä I luetellun asiaankuuluvan rajoitusvyöhykkeen I.

3.   Kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä muodostettava asetuksen 2016/429 64 artiklan 1 kohdan mukaisesti lisärajoitusvyöhyke, jos rajoitusvyöhyke I on lueteltu liitteessä I.

6 artikla

Erityiset säännöt rajoitusvyöhykkeiden II luettelemiseksi jossakin jäsenvaltiossa luonnonvaraisissa sikaeläimissä ilmenevän afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä

1.   Kun luonnonvaraisissa sikaeläimissä on ilmennyt afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus jonkin jäsenvaltion alueella, tällainen alue olisi lueteltava liitteessä I olevassa II osassa rajoitusvyöhykkeenä II.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 63 artiklan mukaisesti perustettua tartuntavyöhykettä mukautetaan viipymättä siten, että se sisältää kyseisen jäsenvaltion osalta vähintään tämän asetuksen liitteessä I luetellun asiaankuuluvan rajoitusvyöhykkeen II.

7 artikla

Erityiset säännöt rajoitusvyöhykkeiden III luettelemiseksi jäsenvaltiossa pidettävissä sikaeläimissä ilmenevän afrikkalaisen sikaruton taudinpurkauksen yhteydessä

1.   Kun pidettävissä sikaeläimissä on ilmennyt afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus jonkin jäsenvaltion alueella, tällainen alue olisi lueteltava liitteessä I olevassa III osassa rajoitusvyöhykkeenä III.

Jos kuitenkin on vahvistettu vasta ensimmäinen ja yksittäinen afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus pidettävissä sikaeläimissä aiemmin taudista vapaan jäsenvaltion alueella, kyseistä aluetta ei luetella rajoitusvyöhykkeenä III tämän asetuksen liitteessä I olevassa III osassa.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettua rajoitusvyöhykettä mukautetaan viipymättä siten, että se sisältää kyseisen jäsenvaltion osalta vähintään tämän asetuksen liitteessä I luetellun asiaankuuluvan rajoitusvyöhykkeen III.

8 artikla

Erityisten taudintorjuntatoimenpiteiden yleinen soveltaminen rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III

Asianomaisten jäsenvaltioiden on sovellettava tässä asetuksessa säädettyjä erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III niiden taudintorjuntatoimenpiteiden lisäksi, joita delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 mukaisesti on sovellettava

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetuilla rajoitusvyöhykkeillä;

b)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 63 artiklan mukaisesti perustetuilla tartuntavyöhykkeillä.

III LUKU

ERITYISET TAUDINTORJUNTATOIMENPITEET, JOITA SOVELLETAAN RAJOITUSVYÖHYKKEILLÄ I, II JA III PIDETTÄVIEN SIKAELÄINTEN JA NIISTÄ SAATAVIEN TUOTTEIDEN LÄHETYKSIIN ASIANOMAISISSA JÄSENVALTIOISSA

1 JAKSO

Erityisten kieltojen soveltaminen pidettävien sikaeläinten ja niistä saatavien tuotteiden lähetyksiin asianomaisissa jäsenvaltioissa

9 artikla

Erityiset kiellot, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta rajoitusvyöhykkeellä I pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoihin muilla rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III tai kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolella sijaitseviin pitopaikkoihin sillä edellytyksellä, että määräpaikkana oleva pitopaikka sijaitsee saman asianomaisen jäsenvaltion alueella.

10 artikla

Erityiset kiellot, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle.

11 artikla

Erityiset kiellot, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta rajoitusvyöhykkeiden II ja III ulkopuolella pidettävistä ja rajoitusvyöhykkeillä II ja III sijaitsevissa teurastamoissa teurastetuista sikaeläimistä saataviin sivutuotteisiin sillä edellytyksellä, että tällaiset eläimistä saatavat sivutuotteet erotetaan pitopaikoissa ja kuljetuksen aikana selkeästi niistä sivutuotteista, jotka saadaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä.

12 artikla

Erityiset kiellot, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on kiellettävä rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta sellaisiin rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saataviin lihavalmisteisiin, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, joille on afrikkalaisen sikaruton osalta tehty delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteen VII mukainen asianmukainen käsittely tämän asetuksen 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa.

13 artikla

Yleiset kiellot, jotka koskevat afrikkalaisen sikaruton leviämisriskiksi katsottavia pidettävien sikaeläinten ja niistä saatavien tuotteiden lähetysten siirtoja

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi kieltää pidettävien sikaeläinten ja pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuotteiden lähetysten siirrot saman jäsenvaltion alueella, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että on olemassa riski afrikkalaisen sikaruton leviämisestä kyseisiin pidettäviin sikaeläimiin tai niistä saataviin tuotteisiin tai kyseisistä pidettävistä sikaeläimistä tai niistä saatavista tuotteista tai näiden kautta.

2 JAKSO

Yleiset ja erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

14 artikla

Yleiset edellytykset poikkeuksille erityisistä kielloista, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Poikkeuksena 9 artiklan 1 kohdassa säädettyihin erityisiin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle 22, 23, 24, 25, 28 ja 29 artiklan piiriin kuuluvissa tapauksissa kyseisissä artikloissa säädetyin erityisedellytyksin ja

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyin yleisin edellytyksin ja

b)

yleisin lisäedellytyksin, jotka koskevat

i)

pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoja rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III ja joista säädetään 15 artiklassa;

ii)

rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevia pidettävien sikaeläinten pitopaikkoja ja joista säädetään 16 artiklassa;

iii)

pidettävien sikaeläinten kuljetuksissa rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III käytettäviä kuljetusvälineitä ja joista säädetään 17 artiklassa.

2.   Ennen 22–25 artiklassa ja 28–30 artiklassa säädettyjen lupien myöntämistä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on arvioitava tällaisista luvista johtuvat riskit ja arvioinnin on osoitettava, että afrikkalaisen sikaruton leviämisriski on merkityksetön.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 15 ja 16 artiklassa tarkoitettuja yleisiä lisäedellytyksiä ei sovelleta rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa teurastamoissa pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoihin sillä edellytyksellä, että

a)

pidettävät sikaeläimet on siirrettävä toiseen teurastamoon poikkeuksellisten olosuhteiden, kuten teurastamossa tapahtuneen merkittävän häiriön, vuoksi;

b)

määräpaikkana oleva teurastamo sijaitsee joko

i)

saman jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeellä I, II tai III tai

ii)

poikkeuksellisissa olosuhteissa, kuten b alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen teurastamojen puuttumisen vuoksi, saman jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeiden I, II tai III ulkopuolella;

c)

asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa luvan siirtoon.

15 artikla

Yleiset lisäedellytykset, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirtoja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on sallittava rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten siirrot kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle 22–25 ja 28–30 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa kyseisissä artikloissa säädetyin erityisedellytyksin ja sillä edellytyksellä, että

a)

sikaeläimet on pidetty lähettävässä pitopaikassa eikä niitä ole siirretty lähettävästä pitopaikasta ajanjaksona, joka on vähintään siirtopäivää edeltävät 30 päivää, tai niiden syntymän jälkeen, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, eikä muita pidettäviä sikaeläimiä ole kyseisenä ajanjaksona tuotu rajoitusvyöhykkeiltä II ja III joko

i)

mainittuun pitopaikkaan tai

ii)

epidemiologiseen yksikköön, jossa siirrettävät sikaeläimet pidettiin täysin erillään. Tehtyään riskinarvioinnin toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä tällaisen epidemiologisen yksikön rajat ja vahvistettava, että eri epidemiologisten yksiköiden rakenne, koko ja etäisyys toisistaan sekä toteutettavat toimet varmistavat pidettävien sikaeläinten erilliset sijoitus-, pito- ja ruokintapaikat, jotta afrikkalainen sikaruttovirus ei voi levitä epidemiologisesta yksiköstä toiseen;

b)

lähettävässä pitopaikassa pidettäville sikaeläimille, mukaan lukien siirrettävät tai sukusolujen ja alkioiden keruuta varten käytettävät eläimet, on tehty kliininen tutkimus, jonka tulokset ovat afrikkalaisen sikaruton osalta myönteiset ja

i)

jonka on tehnyt virkaeläinlääkäri

ii)

24 tunnin aikana ennen sikaeläinten lähetyksen siirtohetkeä tai ennen sukusolujen ja alkioiden keräyshetkeä ja

iii)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 3 artiklan 1 ja 2 alakohdan ja mainitun asetuksen liitteessä I olevan A.1 kohdan mukaisesti;

c)

tarvittaessa on toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti tehty taudinaiheuttajan tunnistustestit ennen lähetyksen siirtopäivää lähettävästä pitopaikasta tai ennen sukusolujen ja alkioiden keräyspäivää

i)

b alakohdassa tarkoitetun, pitopaikassa pidettäville sikaeläimille, mukaan lukien siirrettävät tai sukusolujen ja alkioiden keruuta varten käytettävät eläimet, tehdyn kliinisen tutkimuksen jälkeen ja

ii)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä I olevan A.2 kohdan mukaisesti.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on saatava tarvittaessa 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen taudinaiheuttajan tunnistustestien negatiiviset tulokset ennen lähetyksen siirron hyväksymistä.

3.   Kun kyseessä ovat pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeillä I ja II sijaitsevista lähettävistä pitopaikoista näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa sijaitseviin pitopaikkoihin, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu kliininen tutkimus

a)

on tehtävä ainoastaan siirrettäville eläimille tai

b)

että tutkimusta ei tarvitse tehdä sillä edellytyksellä, että

i)

virkaeläinlääkäri on käynyt lähettävässä pitopaikassa 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetulla tiheydellä ja kaikkien virkaeläinlääkärin tekemien käyntien tulokset ovat olleet myönteisiä vähintään 12 kuukauden ajan ennen siirtopäivää, mikä osoittaa, että

16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut bioturvaamisvaatimukset on pantu täytäntöön lähettävässä pitopaikassa;

virkaeläinlääkäri on näiden käyntien aikana tehnyt lähettävässä pitopaikassa pidettäville sikaeläimille afrikkalaista sikaruttoa koskevan kliinisen tutkimuksen myönteisin tuloksin delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 3 artiklan 1 ja 2 alakohdan ja mainitun asetuksen liitteessä I olevan A.1 kohdan mukaisesti;

ii)

16 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettu jatkuva seuranta on ollut käynnissä lähettävässä pitopaikassa vähintään 12 kuukauden ajan ennen siirtopäivää.

16 artikla

Yleiset lisäedellytykset, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevia pidettävien sikaeläinten pitopaikkoja

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on sallittava rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa pitopaikoissa pidettävien sikaeläinten siirrot kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle ainoastaan 22–25 ja 28–30 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa ja kyseisissä artikloissa säädetyin erityisedellytyksin ja sillä edellytyksellä, että

a)

virkaeläinlääkäri on käynyt lähettävässä pitopaikassa vähintään kerran sen jälkeen, kun tämän asetuksen liitteessä I on lueteltu rajoitusvyöhykkeet I, II ja III, tai viimeisten kolmen kuukauden aikana ennen siirtoa ja virkaeläinlääkärit käyvät säännöllisesti lähettävässä pitopaikassa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti seuraavasti:

i)

rajoitusvyöhykkeillä I ja II: vähintään kahdesti vuodessa, vähintään neljän kuukauden välein;

ii)

rajoitusvyöhykkeellä III: vähintään joka kolmas kuukausi.

Toimivaltainen viranomainen voi päättää tehdä käyntejä rajoitusvyöhykkeellä III sijaitsevaan pitopaikkaan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetulla tiheydellä sen jälkeen, kun tämän asetuksen liitteessä I on lueteltu rajoitusvyöhykkeet I, II ja III, tai viimeisten kolmen kuukauden aikana ennen siirtoa ja viimeisimmästä käynnistä tämän jälkeen on saatu myönteinen tulos, mikä osoittaa, että b alakohdassa tarkoitetut bioturvaamisvaatimukset on pantu täytäntöön ja c alakohdassa tarkoitettu jatkuva seuranta on käytössä kyseisessä pitopaikassa;

b)

lähettävä laitos panee täytäntöön afrikkalaista sikaruttoa koskevat bioturvaamisvaatimukset

i)

liitteessä II esitettyjen vahvistettujen bioturvaamistoimenpiteiden mukaisesti ja

ii)

asianomaisen jäsenvaltion vahvistamalla tavalla;

c)

lähettävässä pitopaikassa toteutetaan jatkuvaa seurantaa afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustesteillä

i)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 3 artiklan 2 alakohdan ja mainitun asetuksen liitteen I mukaisesti

ii)

joka viikko negatiivisin tuloksin vähintään kahdesta ensimmäisestä kuolleesta, yli 60 päivän ikäisestä pidettävästä sikaeläimestä tai, jos tällaisia yli 60 päivän ikäisiä kuolleita eläimiä ei ole, mistä tahansa vieroituksen jälkeen kussakin epidemiologisessa yksikössä kuolleesta pidettävästä sikaeläimestä

iii)

vähintään delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä II vahvistetun afrikkalaisen sikaruton seurantajakson ajan ennen lähetyksen siirtämistä lähettävästä pitopaikasta.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että tämän artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettua liitteessä II olevan 2 kohdan h alakohdassa vahvistettua karjan aitaamista ei edellytetä pidettävien sikaeläinten pitopaikoissa kolmen kuukauden aikana siitä, kun kyseisessä jäsenvaltiossa on vahvistettu ensimmäinen afrikkalaisen sikaruton taudinpurkaus, sillä edellytyksellä, että

a)

asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on arvioinut tällaisesta päätöksestä johtuvat riskit ja arviointi osoittaa, että afrikkalaisen sikaruton leviämisriski on merkityksetön;

b)

käytössä on vaihtoehtoinen järjestelmä, jolla varmistetaan, että pitopaikoissa pidettävät sikaeläimet erotetaan luonnonvaraisista sikaeläimistä jäsenvaltioissa, joissa on luonnonvaraisten sikaeläinten populaatio;

c)

näistä pitopaikoista peräisin olevia pidettäviä sikaeläimiä ei siirretä toiseen jäsenvaltioon.

17 artikla

Yleiset lisäedellytykset, jotka koskevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten kuljetuksissa näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle käytettäviä kuljetusvälineitä

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on sallittava rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle ainoastaan, jos näiden lähetysten kuljettamiseen käytettävä kuljetusväline

a)

on delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 24 artiklan 1 kohdan vaatimusten mukainen; ja

b)

puhdistetaan ja desinfioidaan delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa.

3 JAKSO

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet

18 artikla

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroissa näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 22–25 ja 28–30 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa ainoastaan, jos tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyy vähintään yksi seuraavista vakuutuksista tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

a)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä I pidettäviä sikaeläimiä.”;

b)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä II pidettäviä sikaeläimiä.”;

c)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä III pidettäviä sikaeläimiä.”;

Jos kyse on kuitenkin saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä tehtävistä siirroista, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että asetuksen (EU) 2016/429 143 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa.

19 artikla

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirroissa rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III

1.   Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeillä I ja II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 38 ja 39 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa ainoastaan, jos tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyvät

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 3 artiklan mukaisesti edellytettävät tiedot; ja

b)

vähintään toinen seuraavista vakuutuksista tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

i)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä I pidettävistä sikaeläimistä saatavia tuoretta lihaa ja lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina”;

ii)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavia tuoretta lihaa ja lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina.”.

2.   Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien jalostettujen lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

eläinperäisille tuotteille on tehty delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä VII vahvistettu riskinvähentämiskäsittely;

b)

tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyvät

i)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 3 artiklan mukaisesti edellytettävät tiedot; ja

ii)

seuraava vakuutus tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavia jalostettuja lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina.”.

3.   Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa teurastamoissa teurastetuista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon ainoastaan sillä edellytyksellä, että näiden lähetysten mukana on

a)

asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyvät delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 3 artiklan mukaisesti edellytettävät tiedot; ja

b)

seuraava vakuutus tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa teurastamoissa teurastetuista sikaeläimistä saatavia tuoretta lihaa ja lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina.”.

4.   Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä sikaeläimistä saatavien ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III jalostettujen lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

eläinperäisille tuotteille on tehty delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä VII vahvistettu riskinvähentämiskäsittely;

b)

tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyvät

i)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 3 artiklan mukaisesti edellytettävät tiedot; ja

ii)

seuraava vakuutus tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä sikaeläimistä saatavia ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III jalostettavia lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina.”.

5.   Jos on kyse 1, 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen lähetysten siirroista saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa.

6.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää, että tämän asetuksen 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa tai laitoksissa, joissa käsitellään rajoitusvyöhykkeellä I tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä sikaeläimistä saatavia tuoretta tai jalostettua lihaa, lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, tuoreeseen tai jalostettuun lihaan, lihavalmisteisiin, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, liitetyllä terveysmerkillä tai, tapauksen mukaan, tunnistusmerkillä, josta säädetään asetuksen (EY) N:o 853/2004 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, voidaan korvata eläinterveystodistus seuraavien lähetysten siirroissa:

a)

rajoitusvyöhykkeillä I ja II pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 1 kohdassa säädetyn mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeillä I ja II pidettävistä sikaeläimistä saatavat jalostetut lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 2 kohdassa säädetyn mukaisesti;

c)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevissa teurastamoissa teurastetuista sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon tai toiseen jäsenvaltioon 3 kohdassa säädetyn mukaisesti;

d)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella pidettävistä sikaeläimistä saatavat ja rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III jalostettavat lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 4 kohdassa säädetyn mukaisesti.

20 artikla

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet rajoitusvyöhykkeillä II ja III sijaitsevissa pitopaikoissa pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirroissa näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 31 ja 32 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa ainoastaan, jos tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 161 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyy vähintään yksi seuraavista vakuutuksista tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

a)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavia sukusoluja ja alkioita”.

b)

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä saatavia sukusoluja ja alkioita”.

Jos kyse on kuitenkin saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä tehtävistä siirroista, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että asetuksen (EU) 2016/429 161 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa.

21 artikla

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien, luokkaan 2 ja 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirroissa näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

Toimijat saavat siirtää rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 2 ja 3 kuuluvien ainesten lähetyksiä kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa tai toiseen jäsenvaltioon 33–37 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa, jos tällaisten lähetysten mukana on

a)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä VIII olevassa III luvussa tarkoitettu kaupallinen asiakirja; ja

b)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 22 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu eläinterveystodistus.

Jos kyse on kuitenkin saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä tehtävistä siirroista, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa, kuten delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 22 artiklan 6 kohdassa säädetään.

4 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä I pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

22 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä I pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

1.   Poikkeuksena 9 artiklan 1 kohdassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä I pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

a)

saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan pitopaikkaan, joka on

i)

jollakin muulla rajoitusvyöhykkeellä I,

ii)

rajoitusvyöhykkeillä II ja III,

iii)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella;

b)

toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan pitopaikkaan;

c)

kolmansiin maihin.

2.   Toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädettyjä lupia ainoastaan sillä edellytyksellä, että seuraavia noudatetaan:

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset;

b)

14 artiklan 2 kohdassa, 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 ja 3 kohdassa sekä 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset.

5 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

23 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan pitopaikkaan, joka on

a)

jollakin muulla rajoitusvyöhykkeellä II,

b)

rajoitusvyöhykkeillä I ja III,

c)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella.

2.   Toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädettyjä lupia ainoastaan sillä edellytyksellä, että seuraavia noudatetaan:

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset;

b)

14 artiklan 2 kohdassa sekä 15, 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että sikaeläimet, jotka ovat 1 kohdassa tarkoitetun luvan saaneen siirron kohteena, ovat määräpaikkana olevassa pitopaikassa vähintään delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä II vahvistetun afrikkalaisen sikaruton seurantajakson ajan.

24 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan teurastamoon välitöntä teurastusta varten

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan teurastamoon sillä edellytyksellä, että

a)

pidettävät sikaeläimet siirretään välitöntä teurastusta varten;

b)

määräpaikkana oleva teurastamo on nimetty 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

2.   Toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädettyjä lupia ainoastaan sillä edellytyksellä, että seuraavia noudatetaan:

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset;

b)

14 artiklan 2 kohdassa, 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 ja 3 kohdassa sekä 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset.

25 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle rajoitusvyöhykkeille II tai III toisessa jäsenvaltiossa

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle rajoitusvyöhykkeillä II tai III toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pitopaikkaan.

2.   Toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädettyjä lupia ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa sekä 15, 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

on perustettu 26 artiklan mukainen ohjausmenettely;

d)

pidettävät sikaeläimet täyttävät afrikkalaisen sikaruton leviämisen vastaisten toimenpiteiden riskinarvioinnista saadun myönteisen tuloksen pohjalta kaikki sellaiset muut mainittuun tautiin liittyvät asianmukaiset lisätakeet,

i)

joita lähettävän pitopaikan toimivaltainen viranomainen edellyttää ja

ii)

jotka kauttakulkujäsenvaltion ja määräpaikkana olevan pitopaikan toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet ennen pidettävien sikaeläinten siirtoa;

e)

pidettävissä sikaeläimissä ei ole lähettävässä pitopaikassa virallisesti vahvistettu afrikkalaisen sikaruton taudinpurkausta delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 11 artiklan mukaisesti vähintään viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana;

f)

toimija on ilmoittanut toimivaltaiselle viranomaiselle etukäteen aikomuksestaan siirtää pidettävien sikaeläinten lähetys asetuksen (EU) 2016/429 152 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdan ja delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 96 artiklan mukaisesti.

3.   Lähettävän pitopaikan toimivaltaisen viranomaisen on

a)

laadittava luettelo pitopaikoista, jotka täyttävät 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetut takeet;

b)

ilmoitettava välittömästi komissiolle ja muille jäsenvaltioille 2 kohdan d alakohdassa säädetyistä takeista ja 2 kohdan d alakohdan ii alakohdassa säädetystä toimivaltaisten viranomaisten antamasta hyväksynnästä.

4.   Edellä 2 kohdan d alakohdan ii alakohdassa säädettyä hyväksyntää ja 3 kohdan b alakohdassa säädettyä välitöntä ilmoittamista koskevaa velvoitetta ei edellytetä, kun lähettävä pitopaikka, kauttakulkupaikat ja määränpäänä oleva pitopaikka sijaitsevat kaikki rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III ja kyseiset vyöhykkeet ovat vierekkäisiä, jolloin varmistetaan, että pidettäviä sikaeläimiä siirretään ainoastaan joidenkin tällaisten rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III kautta delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 22 artiklan 4 kohdassa säädettyjen erityisedellytysten mukaisesti.

26 artikla

Erityinen ohjausmenettely poikkeuksien myöntämiseksi rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle rajoitusvyöhykkeille II tai III toisessa jäsenvaltiossa

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on perustettava 25 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetty ohjausmenettely, jotta rajoitusvyöhykkeellä II pidettäviä sikaeläimiä voidaan siirtää kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle rajoitusvyöhykkeillä II tai III toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pitopaikkaan seuraavien toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa:

a)

lähettävä pitopaikka;

b)

kauttakulkupaikka;

c)

määränpäänä oleva pitopaikka.

2.   Lähettävän pitopaikan toimivaltaisen viranomaisen on

a)

varmistettava, että kukin 1 kohdassa tarkoitetuissa siirroissa käytettävä kuljetusväline täyttää seuraavat vaatimukset:

i)

siihen on erikseen liitetty satelliittinavigointijärjestelmä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa;

ii)

virkaeläinlääkäri on sinetöinyt sen välittömästi pidettävien sikaeläinten lähetyksen lastaamisen jälkeen; ainoastaan asianomaisen jäsenvaltion virkaeläinlääkäri tai lainvalvontaviranomainen voi, toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnällä, rikkoa sinetin ja korvata sen tarvittaessa uudella;

b)

ilmoitettava etukäteen määräpaikkana olevan pitopaikan toimivaltaiselle viranomaiselle ja tarvittaessa kauttakulkupaikan toimivaltaiselle viranomaiselle aikomuksestaan lähettää pidettävien sikaeläinten lähetys;

c)

perustettava järjestelmä, jossa edellytetään, että toimijat ilmoittavat välittömästi lähettävän pitopaikan sijaintipaikan toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista onnettomuuksista tai häiriöistä niissä kuljetusvälineissä, joita käytetään pidettävien sikaeläinten lähetyksen kuljetuksessa;

d)

varmistettava hätäsuunnitelman laatiminen, johtamisjärjestely ja tarvittavat järjestelyt 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä varten kaikkien kuljetuksen aikana mahdollisesti tapahtuvien onnettomuuksien, merkittävien häiriöiden tai toimijoiden petollisten toimien varalta.

27 artikla

Sen asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa määräpaikkana oleva pitopaikka sijaitsee, velvollisuudet toisen jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetyksissä

Sen asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa määräpaikkana oleva pitopaikka sijaitsee, on toisen jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeellä II pidettävien sikaeläinten lähetysten osalta

a)

ilmoitettava lähetyksen saapumisesta lähettävän pitopaikan toimivaltaiselle viranomaiselle ilman aiheetonta viivytystä;

b)

varmistettava, että pidettävät sikaeläimet joko

i)

jäävät määräpaikkana olevaan pitopaikkaan vähintään delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä II vahvistetun afrikkalaisen sikaruton seurantajakson ajaksi; tai

ii)

siirretään suoraan tämän asetuksen 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyyn teurastamoon.

6 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

28 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle, rajoitusvyöhykkeelle II saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi poikkeuksellisissa olosuhteissa, kun sikaeläinten pitopaikassa ilmenee tällaisen kiellon seurauksena eläinten hyvinvointiin liittyviä ongelmia, sallia rajoitusvyöhykkeellä III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella rajoitusvyöhykkeellä II sijaitsevaan pitopaikkaan sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa sekä 15, 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

määräpaikkana oleva pitopaikka kuuluu samaan toimitusketjuun ja pidettäviä sikaeläimiä on siirrettävä tuotantosyklin saattamiseksi päätökseen.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että pidettäviä sikaeläimiä ei siirretä rajoitusvyöhykkeellä II sijaitsevasta määräpaikkana olevasta pitopaikasta vähintään delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteessä II vahvistetun afrikkalaisen sikaruton seurantajakson aikana.

29 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle välitöntä teurastusta varten saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi poikkeuksellisissa olosuhteissa, kun sikaeläinten pitopaikassa ilmenee 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiellon seurauksena eläinten hyvinvointiin liittyviä ongelmia ja kun rajoitusvyöhykkeellä III sijaitsevien ja 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyjen teurastamojen teurastuskapasiteetissa on logistisia ongelmia tai kun rajoitusvyöhykkeellä III ei ole nimettyjä teurastamoita, sallia rajoitusvyöhykkeellä III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot välitöntä teurastusta varten kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyyn, samassa jäsenvaltiossa mahdollisimman lähellä lähettävää pitopaikkaa olevaan teurastamoon, joka sijaitse

a)

rajoitusvyöhykkeellä II,

b)

rajoitusvyöhykkeellä I, jos eläimiä ei ole mahdollista teurastaa rajoitusvyöhykkeellä II;

c)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella, jos eläimiä ei ole mahdollista teurastaa rajoitusvyöhykkeillä III, II ja I.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädetyn luvan ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa ja 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 kohdassa sekä 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että

a)

pidettävät sikaeläimet lähetetään 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimettyyn teurastamoon välittömästi teurastettaviksi;

b)

rajoitusvyöhykkeeltä III peräisin olevat sikaeläimet pidetään niiden saavuttua nimettyyn teurastamoon erillään muista sikaeläimistä ja ne teurastetaan joko

i)

tiettynä päivänä, jolloin teurastetaan ainoastaan rajoitusvyöhykkeeltä III peräisin olevia sikaeläimiä; tai

ii)

teurastuspäivän lopussa, jolloin varmistetaan, että muita pidettäviä sikaeläimiä ei teurasteta niiden jälkeen;

c)

rajoitusvyöhykkeeltä III peräisin olevien sikaeläinten teurastuksen jälkeen ja ennen muiden pidettävien sikaeläinten teurastuksen aloittamista teurastamo on puhdistettava ja desinfioitava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti.

4.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että

a)

rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä, jotka siirretään kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle, saatavat sivutuotteet käsitellään tai hävitetään 33 ja 36 artiklan mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä, jotka siirretään rajoitusvyöhykkeen III ulkopuolelle, saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, käsitellään ja varastoidaan 40 artiklan mukaisesti.

7 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten siirroille näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle eläimistä saatavia sivutuotteita käsittelevään hyväksyttyyn laitokseen

30 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirroille eläimistä saatavia sivutuotteita käsittelevään hyväksyttyyn laitokseen, joka sijaitsee rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

1.   Poikkeuksena 9 artiklassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolella saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevaan eläimistä saatavia sivutuotteita käsittelevään hyväksyttyyn laitokseen, jossa

a)

pidettävät sikaeläimet lopetetaan viipymättä; ja

b)

tästä syntyvät eläimistä saatavat sivutuotteet hävitetään asetuksen (EY) N:o 1069/2009 mukaisesti.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi myöntää 1 kohdassa säädetyn luvan ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät.

8 JAKSO

Erityiset edellytykset luvan antamiseksi rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirroille kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle

31 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirroille pois kyseiseltä vyöhykkeeltä saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

Poikkeuksena 10 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeellä II sijaitsevasta sukusolujen ja alkioiden pitopaikasta toiselle rajoitusvyöhykkeelle II ja rajoitusvyöhykkeille I ja III tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sillä edellytyksellä, että

a)

sukusolut ja alkiot on kerätty tai tuotettu, käsitelty ja varastoitu pitopaikoissa ja saatu pidettävistä sikaeläimistä, jotka ovat 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 kohdassa sekä 16 artiklassa vahvistettujen vaatimusten mukaisia;

b)

sikaeläinten luovuttajaurokset ja luovuttajanaaraat on pidetty sukusolujen ja alkioiden pitopaikoissa, joihin ei ole tuotu muita pidettäviä sikaeläimiä rajoitusvyöhykkeiltä II ja III vähintään 30 päivän aikana ennen sukusolujen ja alkioiden keruu- tai tuotantopäivää.

32 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla annetaan lupa rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirroille pois kyseiseltä vyöhykkeeltä rajoitusvyöhykkeille II ja III toisessa jäsenvaltiossa

1.   Poikkeuksena 10 artiklassa säädettyyn kieltoon asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien sukusolujen ja alkioiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeellä II sijaitsevasta sukusolujen ja alkioiden hyväksytystä pitopaikasta rajoitusvyöhykkeille II ja III toisen asianomaisen jäsenvaltion alueella sillä edellytyksellä, että

a)

sukusolut ja alkiot on kerätty tai tuotettu, käsitelty ja varastoitu sukusolujen ja alkioiden pitopaikoissa 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 kohdassa sekä 16 artiklassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti;

b)

sikaeläinten luovuttajaurokset ja luovuttajanaaraat on pidetty sukusolujen ja alkioiden hyväksytyissä pitopaikoissa, joihin ei ole tuotu muita pidettäviä sikaeläimiä rajoitusvyöhykkeiltä II ja III vähintään 30 päivän aikana ennen sukusolujen ja alkioiden keruu- tai tuotantopäivää;

c)

sukusolujen ja alkioiden lähetykset täyttävät afrikkalaisen sikaruton leviämisen vastaisten toimenpiteiden riskinarvioinnista saadun myönteisen tuloksen pohjalta kaikki muut asianmukaiset eläinten terveyttä koskevat takeet,

i)

joita lähettävän pitopaikan toimivaltaiset viranomaiset edellyttävät ja

ii)

jotka määräpaikkana olevan laitoksen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt ennen sukusolujen ja alkioiden siirtoa.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on

a)

laadittava luettelo sukusolujen ja alkioiden hyväksytyistä pitopaikoista, jotka ovat 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukaisia ja joille on myönnetty lupa sukusolujen ja alkioiden siirtoihin kyseisen asianomaisen jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeeltä II toisen asianomaisen jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeille II ja III. Tällaiseen luetteloon on sisällytettävä tiedot, joita asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä sikaeläinten sukusolujen ja alkioiden hyväksytyistä pitopaikoista, kuten delegoidun asetuksen (EU) 2020/686 7 artiklassa säädetään;

b)

asetettava a alakohdassa tarkoitettu luettelo julkisesti saataville verkkosivustollaan ja pidettävä se ajan tasalla;

c)

annettava komissiolle ja jäsenvaltioille linkki b alakohdassa tarkoitetulle verkkosivustolle.

9 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

33 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa jäsenvaltiossa tapahtuvaa käsittelyä tai hävittämistä varten

1.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirrot kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle toimivaltaisen viranomaisen hyväksymään laitokseen, joka sijaitsee rajoitusvyöhykkeen II tai III ulkopuolella samassa jäsenvaltiossa, jotta ne asetuksen (EY) N:o 1069/2009 24 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetulla tavalla käsitellään, hävitetään jätteenä polttamalla taikka hävitetään tai hyödynnetään rinnakkaispolttamalla, sillä edellytyksellä, että kuljetusvälineeseen on erikseen liitetty satelliittinavigointijärjestelmä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden siirroista vastaavan liikenteenharjoittajan on

a)

annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista satelliittinavigointijärjestelmän avulla;

b)

säilytettävä sähköinen kirjanpito tällaisesta siirrosta vähintään kahden kuukauden ajan siirtopäivästä.

3.   Toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa tarkoitettu satelliittinavigointijärjestelmä korvataan kuljetusvälineen erillisellä sinetöinnillä sillä edellytyksellä, että

a)

rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetyksiä siirretään ainoastaan saman jäsenvaltion sisällä 1 kohdassa tarkoitettuja käyttötarkoituksia varten;

b)

virkaeläinlääkäri on sinetöinyt kunkin kuljetusvälineen välittömästi sen jälkeen, kun eläimistä saatavien sivutuotteiden lähetys on lastattu; ainoastaan jäsenvaltion virkaeläinlääkäri tai lainvalvontaviranomainen voi, toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnällä, rikkoa sinetin ja korvata sen tarvittaessa uudella.

34 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavan lannan lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa jäsenvaltiossa

1.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavan lannan, mukaan lukien kuivikkeet ja käytetyt pehkut, lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolella sijaitsevalle kaatopaikalle samassa jäsenvaltiossa delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 51 artiklassa säädettyjen erityisedellytysten mukaisesti.

2.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavan lannan, mukaan lukien kuivikkeet ja käytetyt pehkut, lähetysten siirrot asetuksen (EY) N:o 1069/2009 mukaista käsittelyä tai hävittämistä varten kyseisiä tarkoituksia varten hyväksytyssä laitoksessa saman jäsenvaltion alueella.

3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun lannan, mukaan lukien kuivikkeet ja käytetyt pehkut, lähetysten siirroista vastaavan liikenteenharjoittajan on

a)

annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista satelliittinavigointijärjestelmän avulla;

b)

säilytettävä sähköinen kirjanpito tällaisesta siirrosta vähintään kahden kuukauden ajan siirtopäivästä.

4.   Toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu satelliittinavigointijärjestelmä korvataan kuljetusvälineen erillisellä sinetöinnillä, sillä edellytyksellä, että virkaeläinlääkäri sinetöi kunkin kuljetusvälineen välittömästi sen jälkeen, kun 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu lannan, mukaan lukien kuivikkeet ja käytetyt pehkut, lähetys on lastattu.

Ainoastaan jäsenvaltion virkaeläinlääkäri tai lainvalvontaviranomainen voi, toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnällä, rikkoa sinetin ja korvata sen tarvittaessa uudella.

35 artikla

Erityiset edellytykset luvan antamiseksi rajoitusvyöhykkeillä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirtoihin näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle samassa jäsenvaltiossa asetuksen (EY) N:o 1069/2009 24 artiklan 1 kohdan a, e ja g alakohdassa tarkoitettua eläimistä saatavien sivutuotteiden käsittelyä varten

1.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle laitokseen, jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 1069/2009 24 artiklan 1 kohdan a, e ja g alakohdassa tarkoitettua jatkokäsittelyä varten jalostetun rehun käsittelyyn, käsitellyn lemmikkieläinten ruoan valmistamiseen, johdettujen tuotteiden valmistukseen rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi taikka biokaasuksi tai kompostiksi muuntamiseen ja joka sijaitsee rajoitusvyöhykkeen II ulkopuolella samassa jäsenvaltiossa, sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

luokkaan 3 kuuluvat ainekset ovat peräisin pidettävistä sikaeläimistä ja pitopaikoista, jotka ovat 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 ja 3 kohdassa sekä 16 artiklassa säädettyjen yleisten edellytysten mukaisia;

d)

luokkaan 3 kuuluvat ainekset on saatu rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä, jotka teurastetaan joko

i)

rajoitusvyöhykkeellä II

samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa; tai

toisessa asianomaisessa jäsenvaltiossa 25 artiklan mukaisesti;

tai

ii)

rajoitusvyöhykkeen II ulkopuolella samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa 24 artiklan mukaisesti;

e)

kuljetusväline on erikseen varustettu satelliittinavigointijärjestelmällä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa;

f)

luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetykset siirretään 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetystä teurastamosta suoraan

i)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä X tarkoitettuun johdettujen tuotteiden käsittelylaitokseen;

ii)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII olevan II luvun 3 kohdan a alakohdassa ja b alakohdan i–iii alakohdassa tarkoitettuun käsitellyn lemmikkieläinten ruoan valmistukseen hyväksyttyyn laitokseen;

iii)

biokaasu- tai kompostointilaitokseen, joka on hyväksytty eläimistä saatavien sivutuotteiden kompostointiin tai muuntamiseen biokaasuksi asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä V olevan III luvun 1 jaksossa tarkoitettujen muuntamista koskevien vakioparametrien mukaisesti; tai

iv)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII tarkoitettuun johdettujen tuotteiden käsittelylaitokseen.

2.   Luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirroista vastaavan liikenteenharjoittajan on

a)

annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista satelliittinavigointijärjestelmän avulla;

b)

säilytettävä sähköinen kirjanpito tällaisesta siirrosta vähintään kahden kuukauden ajan siirtopäivästä.

3.   Toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa tarkoitettu satelliittinavigointijärjestelmä korvataan kuljetusvälineen erillisellä sinetöinnillä sillä edellytyksellä, että

a)

luokkaan 3 kuuluvat ainekset

i)

saadaan rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä;

ii)

siirretään ainoastaan saman jäsenvaltion sisällä 1 kohdassa tarkoitettuja käyttötarkoituksia varten;

b)

virkaeläinlääkäri on sinetöinyt kunkin kuljetusvälineen välittömästi sen jälkeen, kun luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetys on lastattu; ainoastaan jäsenvaltion virkaeläinlääkäri tai lainvalvontaviranomainen voi, toimivaltaisen viranomaisen hyväksynnällä, rikkoa sinetin ja korvata sen tarvittaessa uudella.

36 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 2 kuuluvien ainesten lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle käsittelyä ja hävittämistä varten toisessa jäsenvaltiossa

1.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 2 kuuluvien ainesten lähetysten siirrot käsittelylaitokseen asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä IV olevassa III luvussa vahvistetuilla menetelmillä 1–5 tapahtuvaa käsittelyä varten tai asetuksen (EY) N:o 1069/2009 24 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuun poltto- tai rinnakkaispolttolaitokseen toisessa jäsenvaltiossa sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

kuljetusväline on erikseen varustettu satelliittinavigointijärjestelmällä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa;

2.   Luokkaan 2 kuuluvien ainesten lähetysten siirroista vastaavan liikenteenharjoittajan on

a)

annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista satelliittinavigointijärjestelmän avulla; ja

b)

säilytettävä sähköinen kirjanpito tällaisesta siirrosta vähintään kahden kuukauden ajan siirtopäivästä.

3.   Luokkaan 2 kuuluvien ainesten lähetyksen lähettävän jäsenvaltion ja määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava lähetyksen valvonta asetuksen (EY) N:o 1069/2009 48 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti.

37 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirrot tämän vyöhykkeen ulkopuolelle lisäkäsittelyä tai muuntamista varten toisessa jäsenvaltiossa

1.   Poiketen siitä, mitä 11 artiklan 1 kohdassa säädetään, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien luokkaan 3 kuuluvien ainesten lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle laitokseen, jonka toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt asetuksen (EY) N:o 1069/2009 24 artiklan 1 kohdan a, e ja g alakohdassa tarkoitettua luokkaan 3 kuuluvien ainesten käsittelyä varten jalostetun rehun, käsitellyn lemmikkieläinten ruoan tai rehuketjun ulkopuolella käytettäväksi tarkoitettujen johdettujen tuotteiden tuottamiseen tai luokkaan 3 kuuluvien ainesten muuntamiseen biokaasuksi tai kompostiksi ja joka sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

luokkaan 3 kuuluvat ainekset ovat peräisin sikaeläimistä ja pitopaikoista, jotka ovat 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa sekä 2 ja 3 kohdassa ja 16 artiklassa säädettyjen yleisten edellytysten mukaisia;

d)

luokkaan 3 kuuluvat ainekset on saatu rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä, jotka teurastetaan joko

i)

rajoitusvyöhykkeellä II

samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa; tai

toisessa asianomaisessa jäsenvaltiossa 25 artiklan mukaisesti;

tai

ii)

rajoitusvyöhykkeen II ulkopuolella samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa 24 artiklan mukaisesti;

e)

kuljetusväline on erikseen varustettu satelliittinavigointijärjestelmällä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa;

f)

eläimistä saatavat sivutuotteet siirretään 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetystä teurastamosta suoraan

i)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteissä X ja XIII tarkoitettuun johdettujen tuotteiden käsittelylaitokseen;

ii)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII olevan II luvun 3 kohdan b alakohdan i–iii alakohdassa tarkoitetun käsitellyn lemmikkieläinten ruoan valmistukseen hyväksyttyyn laitokseen;

iii)

biokaasu- tai kompostointilaitokseen, joka on hyväksytty eläimistä saatavien sivutuotteiden kompostointiin tai muuntamiseen biokaasuksi asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä V olevan III luvun 1 jaksossa tarkoitettujen muuntamista koskevien vakioparametrien mukaisesti.

2.   Luokkaan 3 kuuluvan aineksen lähetysten siirroista vastaavan liikenteenharjoittajan on

a)

annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista satelliittinavigointijärjestelmän avulla; ja

b)

säilytettävä sähköinen kirjanpito tällaisesta siirrosta vähintään kahden kuukauden ajan siirtopäivästä.

10 JAKSO

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

38 artikla

Erityiset edellytykset, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

1.   Poikkeuksena 12 artiklassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on saatu sellaisissa pitopaikoissa pidettävistä sikaeläimistä, jotka ovat 14 artiklan 2 kohdassa, 15 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa ja 2 ja 3 kohdassa sekä 16 artiklassa vahvistettujen yleisten lisäedellytysten mukaisia;

c)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on tuotettu 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa.

2.   Poikkeuksena 12 artiklassa säädettyihin kieltoihin, jos 1 kohdassa säädetyt edellytykset eivät täyty, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella sillä edellytyksellä, että

a)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on tuotettu 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa;

b)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on joko

i)

ainoastaan kun on kyse tuoreesta lihasta, merkitty ja siirretty jalostuslaitokseen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 33 artiklan 2 kohdassa säädettyjen sellaisten erityisedellytysten mukaisesti, jotka koskevat luvan myöntämistä luetteloituihin lajeihin kuuluvista pidettävistä eläimistä saatavan tuoreen lihan siirroille tietyistä laitoksista, jotta sille voidaan tehdä jokin kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetuista asiaankuuluvista riskinvähentämiskäsittelyistä;

tai

ii)

merkitty 44 artiklan mukaisesti erityisellä terveysmerkillä tai tarvittaessa tunnistusmerkillä, joka ei ole soikea ja jota ei voida sekoittaa asetuksen (EY) N:o 853/2004 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuun terveys- tai tunnistusmerkkiin; ja

iii)

on ainoastaan tarkoitettu siirrettäväksi samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa.

39 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin

Poikkeuksena 12 artiklassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on saatu sellaisissa pitopaikoissa pidettävistä sikaeläimistä, jotka ovat 15 ja 16 artiklassa vahvistettujen yleisten edellytysten mukaisia;

d)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on tuotettu 41 kohdan 1 alakohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa.

40 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot muille rajoitusvyöhykkeille I, II ja III tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisille alueille samassa jäsenvaltiossa

Poikkeuksena 12 artiklassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, lähetysten siirrot muille rajoitusvyöhykkeille I, II ja III tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisille alueille samassa jäsenvaltiossa sillä edellytyksellä, että

a)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 28 artiklan 2–7 kohdassa säädetyt yleiset edellytykset täyttyvät;

b)

14 artiklan 2 kohdassa säädetyt yleiset lisäedellytykset täyttyvät;

c)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, saadaan sikaeläimistä, jotka

i)

pidetään 15 ja 16 artiklassa säädettyjen yleisten edellytysten mukaisissa pitopaikoissa; ja

ii)

teurastetaan

samalla rajoitusvyöhykkeellä III tai

rajoitusvyöhykkeen III ulkopuolella sen jälkeen, kun 29 artiklan mukaisesti sallittu siirto on tapahtunut;

d)

tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on tuotettu 41 kohdan 1 alakohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa ja joko

i)

ainoastaan kun on kyse tuoreesta lihasta, merkitty ja siirretty jalostuslaitokseen delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 33 artiklan 2 kohdassa säädettyjen sellaisten erityisedellytysten mukaisesti, jotka koskevat luvan myöntämistä luetteloituihin lajeihin kuuluvista pidettävistä eläimistä saatavan tuoreen lihan siirroille tietyistä laitoksista, jotta sille voidaan tehdä jokin kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetuista asiaankuuluvista riskinvähentämiskäsittelyistä;

tai

ii)

merkitty 44 artiklan mukaisesti erityisellä terveysmerkillä tai tarvittaessa tunnistusmerkillä, joka ei ole soikea ja jota ei voida sekoittaa asetuksen (EY) N:o 853/2004 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuun terveys- tai tunnistusmerkkiin; ja

iii)

on ainoastaan tarkoitettu siirrettäväksi samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa.

IV LUKU

AFRIKKALAISTA SIKARUTTOA KOSKEVAT ERITYISET RISKINVÄHENTÄMISTOIMENPITEET ASIANOMAISESSA JÄSENVALTIOSSA TOIMIVIEN ELINTARVIKEYRITYSTEN OSALTA

41 artikla

Teurastamojen, leikkaamojen, kylmävarastojen, lihanjalostuslaitosten ja riistankäsittelylaitosten erityinen nimeäminen

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on elintarvikealan toimijan hakemuksesta nimettävä laitokset seuraavia varten:

a)

rajoitusvyöhykkeiltä II ja III peräisin olevien pidettävien sikaeläinten välitön teurastus

i)

kyseisillä rajoitusvyöhykkeillä II ja III,

ii)

kyseisten rajoitusvyöhykkeiden II ja III ulkopuolella 24 ja 29 artiklan mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, leikkaaminen, jalostus ja varastointi 38, 39 ja 40 artiklan mukaisesti;

c)

asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevan 1 kohdan 1.18 alakohdassa tarkoitettu riistan valmistelu ja tämän asetuksen 48 ja 49 artiklassa säädetty luonnonvaraisista sikaeläimistä rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III saatavan tuoreen lihan ja lihavalmisteiden jalostus ja varastointi;

d)

asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä I olevan 1 kohdan 1.18 alakohdassa tarkoitettu riistan valmistelu ja tämän asetuksen 48 ja 49 artiklassa säädetty luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavan tuoreen lihan ja lihavalmisteiden jalostus ja varastointi, jos kyseiset laitokset sijaitsevat rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III.

2.   Toimivaltainen viranomainen voi päättää, että 1 kohdassa tarkoitettua nimeämistä ei vaadita laitoksilta, jotka jalostavat, leikkaavat ja varastoivat rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä ja luonnonvaraisista sikaeläimistä rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III saatavaa tuoretta lihaa ja lihavalmisteita, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, eikä 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetulta laitokselta sillä edellytyksellä, että

a)

sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, merkitään tällaisissa laitoksissa erityisellä terveysmerkillä tai tarvittaessa 44 artiklassa tarkoitetulla tunnistusmerkillä;

b)

sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, on tarkoitettu ainoastaan samaan asianomaiseen jäsenvaltioon;

c)

näistä laitoksista peräisin olevia sikaeläimistä saatavia sivutuotteita käsitellään tai hävitetään ainoastaan 33 artiklan mukaisesti samassa jäsenvaltiossa.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on

a)

annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille linkki toimivaltaisen viranomaisen verkkosivustolle, jossa on luettelo 1 kohdassa tarkoitetuista nimetyistä laitoksista ja niiden toiminnasta;

b)

pidettävä d alakohdassa tarkoitettu luettelo ajan tasalla.

42 artikla

Erityiset edellytykset laitosten nimeämiseksi rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävien sikaeläinten välitöntä teurastusta varten

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi nimetä laitoksia rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävien sikaeläinten välitöntä teurastusta varten ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

rajoitusvyöhykkeiden II ja III ulkopuolella pidettävien sikaeläinten ja sellaisten rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävien sikaeläinten, joita koske e 24 ja 29 artiklassa säädetty siirtojen salliminen, teurastaminen sekä niistä saatavien tuotteiden tuotanto ja varastointi toteutetaan erillään rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävien sikaeläinten teurastamisesta ja niistä saatavien tuotteiden tuotannosta ja varastoinnista, kun ne eivät ole seuraavien soveltuvien vaatimusten mukaisia:

i)

15, 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset; ja

ii)

24 ja 29 artiklassa säädetyt erityiset edellytykset;

b)

laitoksen toimijalla on käytössä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymät dokumentoidut ohjeet tai menettelyt, joilla varmistetaan, että a alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

43 artikla

Erityiset edellytykset laitosten nimeämiseksi rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, leikkaamista, jalostamista ja varastointia varten

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on nimettävä laitoksia rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä, joita koskee 38, 39 ja 40 artiklassa säädetty siirtojen salliminen, saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, leikkaamista, jalostamista ja varastointia varten ainoastaan sillä edellytyksellä, että

a)

rajoitusvyöhykkeiden II ja III ulkopuolella pidettävistä sikaeläimistä ja rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan ja lihavalmisteiden, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, leikkaaminen, jalostaminen ja varastointi toteutetaan erillään sellaisista rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavista tuoreesta lihasta ja lihavalmisteista, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, jotka eivät ole seuraavien vaatimusten mukaisia:

i)

15, 16 ja 17 artiklassa säädetyt yleiset lisäedellytykset; ja

ii)

38, 39 ja 40 artiklassa säädetyt erityiset edellytykset;

b)

laitoksen toimijalla on käytössä asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymät dokumentoidut ohjeet tai menettelyt, joilla varmistetaan, että a alakohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

44 artikla

Erityiset terveys- tai tunnistemerkit

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että seuraavat eläinperäiset tuotteet merkitään erityisellä terveysmerkillä tai tarvittaessa tunnistusmerkillä, joka ei ole soikea ja jota ei voida sekoittaa asetuksen (EY) N:o 853/2004 5 artiklan 1 kohdassa säädettyyn terveysmerkkiin tai tunnistusmerkkiin:

a)

rajoitusvyöhykkeellä III pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, 40 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan ii alakohdan mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, jos tällaisten lähetysten siirtojen sallimista rajoitusvyöhykkeen II ulkopuolelle koskevat, 38 artiklan 1 kohdassa vahvistetut erityiset edellytykset eivät täyty, kuten 38 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdassa säädetään;

c)

luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, jotka siirretään rajoitusvyöhykkeen I sisällä tai mainitun vyöhykkeen ulkopuolella 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetystä laitoksesta, kuten 49 artiklan 1 kohdan c alakohdan iii alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetään.

V LUKU

LUONNONVARAISIIN SIKAELÄIMIIN JÄSENVALTIOISSA SOVELLETTAVAT ERITYISET TAUDINTORJUNTATOIMENPITEET

45 artikla

Luonnonvaraisten sikaeläinten siirtoja koskevat erityiset kiellot

Kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kiellettävä toimijoilta delegoidun asetuksen (EU) 2020/688 101 artiklassa säädetyt luonnonvaraisten sikaeläinten siirrot

a)

jäsenvaltion koko alueella;

b)

jäsenvaltion koko alueelta

i)

muihin jäsenvaltioihin ja

ii)

kolmansiin maihin.

46 artikla

Erityiset kiellot, jotka koskevat luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden, eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirtoja rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja siirtoja näiltä vyöhykkeiltä

1.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kiellettävä luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden, eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja siirrot näiltä vyöhykkeiltä.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on kiellettävä luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden, eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja siirrot näiltä vyöhykkeiltä

a)

yksityiseen kotikäyttöön;

b)

sellaisten metsästäjien toiminnan yhteydessä, jotka toimittavat pieniä määriä luonnonvaraista sikaeläinriistaa tai luonnonvaraisen sikaeläinriistan lihaa suoraan lopulliselle kuluttajalle tai paikallisille vähittäisliikkeille, jotka toimittavat tuotteet suoraan lopulliselle kuluttajalle, kuten asetuksen (EY) N:o 853/2004 1 artiklan 3 kohdan e alakohdassa säädetään.

47 artikla

Yleiset kiellot, jotka koskevat luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuotteiden ja ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen lähetysten siirtoja, kun otetaan huomioon afrikkalaisen sikaruton leviämisriski

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi kieltää luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden niistä saatavien tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirrot saman jäsenvaltion alueella, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että on olemassa riski afrikkalaisen sikaruton leviämisestä kyseisiin luonnonvaraisiin sikaeläimiin tai niistä saataviin tuotteisiin tai kyseisistä luonnonvaraisista sikaeläimistä tai niistä saatavista tuotteista tai näiden kautta.

48 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien jalostettujen lihavalmisteiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja näiltä vyöhykkeiltä

1.   Poikkeuksena 46 artiklan 1 kohdassa säädetystä kiellosta asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä tai näiltä vyöhykkeiltä tapahtuvat luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien jalostettujen lihavalmisteiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevista laitoksista

a)

samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa sijaitseville muille rajoitusvyöhykkeille I, II tai III;

b)

saman jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeiden I, II tai III ulkopuolisille alueille; ja

c)

muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia 1 kohdassa tarkoitetut luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien jalostettujen lihavalmisteiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevista laitoksista sillä edellytyksellä, että

a)

afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustesti on tehty jokaiselle luonnonvaraiselle sikaeläimelle, jota käytetään lihavalmisteiden tuotantoon ja jalostukseen rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III;

b)

toimivaltainen viranomainen on saanut a alakohdassa tarkoitettujen afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustestien negatiiviset tulokset ennen c alakohdan ii alakohdassa tarkoitettua käsittelyä;

c)

luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavat lihavalmisteet täyttävät seuraavat vaatimukset:

i)

ne tuotettiin, varastoitiin ja käsiteltiin 41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyissä laitoksissa; ja

ii)

niille on tehty delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 liitteen VII mukaisesti rajoitusvyöhykkeiltä peräisin olevia eläinperäisiä tuotteita koskeva riskin vähentämiseen tähtäävä asianmukainen käsittely afrikkalaisen sikaruton osalta.

49 artikla

Erityiset edellytykset poikkeuksille, joilla sallitaan luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja rajoitusvyöhykkeeltä I

1.   Poikkeuksena 46 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirrot rajoitusvyöhykkeellä I ja mainitulta vyöhykkeeltä muille rajoitusvyöhykkeille I, II ja III tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisille alueille samassa jäsenvaltiossa sillä edellytyksellä, että

a)

afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustesti on tehty jokaiselle merkitykselliselle luonnonvaraiselle sikaeläimelle ennen kyseisestä luonnonvaraisesta sikaeläimestä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden siirtoa;

b)

asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on saanut a alakohdassa tarkoitettujen afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustestien negatiiviset tulokset ennen kyseistä siirtoa;

c)

luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavat tuore liha, lihavalmisteet ja kaikki muut eläinperäiset tuotteet ja ihmisravinnoksi tarkoitetut luonnonvaraisten sikaeläinten ruhot siirretään rajoitusvyöhykkeellä I tai sen ulkopuolelle samassa jäsenvaltiossa

i)

yksityiseen kotikäyttöön; tai

ii)

sellaisten metsästäjien toiminnan yhteydessä, jotka toimittavat pieniä määriä luonnonvaraista sikaeläinriistaa tai luonnonvaraisen sikaeläinriistan lihaa suoraan lopulliselle kuluttajalle tai paikallisille vähittäisliikkeille, jotka toimittavat tuotteet suoraan lopulliselle kuluttajalle, kuten asetuksen (EY) N:o 853/2004 1 artiklan 3 kohdan e alakohdassa säädetään; tai

iii)

41 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetystä laitoksesta, jossa tuore liha ja lihavalmisteet on merkitty joko

erityisellä terveys- tai tunnistusmerkillä 44 artiklan ensimmäisen kohdan c alakohdan mukaisesti

tai

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja ne siirretään jalostuslaitokseen jossa niille tehdään jokin kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetuista asiaankuuluvista riskien vähentämiseen tähtäävistä käsittelyistä.

2.   Poikkeuksena 46 artiklan 2 kohdassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirrot saman jäsenvaltion rajoitusvyöhykkeillä II ja III sillä edellytyksellä, että

a)

afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustesti on tehty jokaiselle merkitykselliselle luonnonvaraiselle sikaeläimelle ennen kyseisestä luonnonvaraisesta sikaeläimestä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden tai kyseisen ihmisravinnoksi tarkoitetun luonnonvaraisen sikaeläimen ruhon siirtoa;

b)

asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on saanut a alakohdassa tarkoitettujen afrikkalaisen sikaruton taudinaiheuttajan tunnistustestien negatiiviset tulokset ennen kyseistä siirtoa;

c)

luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavat tuore liha, lihavalmisteet ja kaikki muut eläinperäiset tuotteet sekä ihmisravinnoksi tarkoitetut luonnonvaraisten sikaeläinten ruhot siirretään rajoitusvyöhykkeiden II ja III sisällä samassa jäsenvaltiossa

i)

yksityiseen kotikäyttöön;

tai

ii)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 33 artiklan 2 kohdan mukaisesti jalostuslaitokseen, jossa niille tehdään jokin kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetuista asiaankuuluvista riskien vähentämiseen tähtäävistä käsittelyistä.

50 artikla

Toimijoita eläinterveystodistusten osalta koskevat velvollisuudet luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien tuoreen lihan, lihavalmisteiden ja kaikkien muiden eläinperäisten tuotteiden sekä ihmisravinnoksi tarkoitettujen luonnonvaraisten sikaeläinten ruhojen siirroissa rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle

Toimijat saavat siirtää luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavia tuoretta lihaa, lihavalmisteita ja kaikkia muita eläinperäisiä tuotteita sekä ihmisravinnoksi tarkoitettuja luonnonvaraisten sikaeläinten ruhoja rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle ainoastaan

a)

48 ja 49 artiklan soveltamisalaan kuuluvissa tapauksissa; ja

b)

jos tällaisten lähetysten mukana on asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdassa säädetty eläinterveystodistus, johon sisältyvät

i)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/2154 3 artiklan mukaisesti edellytettävät tiedot; ja

ii)

vähintään toinen seuraavista vakuutuksista tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattamisesta:

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavia tuoretta lihaa ja lihavalmisteita ja muita eläinperäisiä tuotteita rajoitusvyöhykkeeltä I.”;

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti luonnonvaraisten sikaeläinten ruhoja rajoitusvyöhykkeeltä I, ihmisravinnoksi tarkoitettuja.”;

”Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2021/605 vahvistettujen afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvien erityisten torjuntatoimenpiteiden mukaisesti luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavia jalostettuja lihavalmisteita rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III.”.

Jos kyse on kuitenkin saman asianomaisen jäsenvaltion sisällä tehtävästä siirrosta, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että asetuksen (EU) 2016/429 167 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa.

51 artikla

Erityiset edellytykset luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden lähetysten siirtojen sallimiselle rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle

1.   Poikkeuksena 46 artiklassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien johdettujen tuotteiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle muille rajoitusvyöhykkeille I, II ja III tai rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisille alueille samassa jäsenvaltiossa ja muihin jäsenvaltioihin sillä edellytyksellä, että niille on tehty käsittely, jolla varmistetaan, että johdetut tuotteet eivät aiheuta riskiä afrikkalaisen sikaruton osalta.

2.   Poikkeuksena 46 artiklan 1 kohdassa säädettyihin kieltoihin asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi sallia luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirrot rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III sisällä ja näiden vyöhykkeiden ulkopuolelle muille rajoitusvyöhykkeille I, II ja III ja rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisille alueille samassa jäsenvaltiossa sillä edellytyksellä, että

a)

eläimistä saatavat sivutuotteet kerätään, kuljetetaan ja hävitetään asetuksen (EY) N:o 1069/2009 mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle tapahtuvien siirtojen osalta kuljetusväline on erikseen varustettu satelliittinavigointijärjestelmällä, jotta sen reaaliaikainen sijainti voidaan määrittää, välittää ja tallentaa. Liikenteenharjoittajan on annettava toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuus valvoa kuljetusvälineen reaaliaikaista liikkumista ja säilytettävä siirtoa koskeva sähköinen kirjanpito vähintään kahden kuukauden ajan lähetyksen siirtohetkestä.

52 artikla

Eläinterveystodistuksia koskevat toimijoiden velvollisuudet luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetysten siirroissa rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle saman asianomaisen jäsenvaltion alueella

Toimijat saavat siirtää luonnonvaraisista sikaeläimistä saatavien sivutuotteiden lähetyksiä rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolelle samassa asianomaisessa jäsenvaltiossa 51 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa ainoastaan, jos kyseisten lähetysten mukana on

a)

asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä VIII olevassa III luvussa tarkoitettu kaupallinen asiakirja; ja

b)

delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 22 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu eläinterveystodistus.

Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin päättää, että eläinterveystodistusta ei tarvitse antaa, kuten delegoidun asetuksen (EU) 2020/687 22 artiklan 6 kohdassa säädetään.

VI LUKU

JÄSENVALTIOIDEN ERITYISET TIEDOTUS- JA KOULUTUSVELVOLLISUUDET

53 artikla

Asianomaisten jäsenvaltioiden erityiset tiedotusvelvollisuudet

1.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että ainakin rautatie-, linja-auto- ja satamatoiminnan harjoittajia, matkatoimistoja, metsästysmatkojen järjestäjiä ja postipalvelujen tarjoajia vaaditaan kiinnittämään asiakkaidensa huomio tässä asetuksessa säädettyihin erityisiin taudintorjuntatoimenpiteisiin tiedottamalla tärkeimmistä 9, 11, 12, 45 ja 46 artiklassa säädetyistä kielloista rajoitusvyöhykkeiltä I, II ja III lähteville matkustajille ja postipalvelujen asiakkaille asianmukaisella tavalla.

Sitä varten asianomaisten jäsenvaltioiden on järjestettävä ja toteutettava säännöllisesti julkisia tiedotuskampanjoita, joiden avulla edistetään tässä asetuksessa vahvistettuja erityisiä taudintorjuntatoimenpiteitä ja levitetään niistä tietoa.

2.   Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille pysyvässä kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomiteassa seuraavista:

a)

muutokset afrikkalaisen sikaruton epidemiologisessa tilanteessa niiden alueella;

b)

rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III ja rajoitusvyöhykkeiden I, II ja III ulkopuolisilla alueilla pidettävissä ja luonnonvaraisissa sikaeläimissä toteutetusta afrikkalaisen sikaruton valvonnasta saadut tulokset;

c)

muut afrikkalaisen sikaruton ehkäisemiseksi, torjumiseksi ja hävittämiseksi toteutetut toimenpiteet ja aloitteet.

54 artikla

Asianomaisten jäsenvaltioiden erityiset koulutusvelvollisuudet

Asianomaisten jäsenvaltioiden on järjestettävä ja toteutettava säännöllisesti tai asianmukaisin väliajoin erityiskoulutusta afrikkalaisen sikaruton riskeistä ja mahdollisista ehkäisy-, torjunta- ja hävittämistoimenpiteistä ainakin seuraaville kohderyhmille:

a)

eläinlääkärit;

b)

sikaeläimiä pitävät kasvattajat;

c)

metsästäjät.

55 artikla

Kaikkien jäsenvaltioiden erityiset tiedotusvelvollisuudet

1.   Kaikkien jäsenvaltioiden on varmistettava, että

a)

merkittävillä maainfrastruktuurireiteillä, kuten kansainvälisillä tieliikenneväylillä ja rautateillä ja niihin liittyvillä maaliikenneverkoilla, matkustajille on annettava asianmukaista tietoa afrikkalaisen sikaruton tartuntariskeistä ja tässä asetuksessa säädetyistä erityisistä taudintorjuntatoimenpiteistä:

i)

näkyvällä ja huomiota herättävällä tavalla;

ii)

esitettynä tavalla, joka on helposti seuraavilta alueilta saapuvien ja sinne menevien matkustajien ymmärrettävissä:

rajoitusvyöhykkeet I, II ja III; tai

kolmannet maat, joihin afrikkalainen sikarutto on vaarassa levitä;

b)

tarvittavilla toimenpiteillä lisätään pidettävien sikaeläinten alalla toimivien sidosryhmien, pienikokoiset pitopaikat mukaan luettuina, tietoisuutta afrikkalaisen sikaruttoviruksen kulkeutumisriskeistä ja annetaan niille asianmukaisimmat tiedot rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitseviin pidettävien sikaeläinten pitopaikkoihin sovellettavista vahvistetuista bioturvaamistoimenpiteistä, joista säädetään liitteessä II, erityisesti toimenpiteistä, jotka on määrä panna täytäntöön rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III, keinoilla, jotka parhaiten soveltuvat tällaisen tiedon tuomiseen näiden sidosryhmien tietoon.

2.   Kaikkien jäsenvaltioiden on tiedotettava afrikkalaisesta sikarutosta

a)

yleisölle, asetuksen (EU) 2016/429 15 artiklassa säädetyn mukaisesti;

b)

eläinlääkäreille, kasvattajille ja metsästäjille ja annettava näille soveltuvimmat tiedot riskinvähentämistoimenpiteistä ja vahvistetuista bioturvaamistoimenpiteistä, jotka esitetään

i)

tämän asetuksen liitteessä II;

ii)

jäsenvaltioiden kanssa pysyvässä kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomiteassa sovituissa afrikkalaista sikaruttoa koskevissa unionin suuntaviivoissa;

iii)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen antamassa saatavilla olevassa tieteellisessä näytössä;

iv)

Maailman eläintautijärjestön maaeläinten terveyttä koskevassa säännöstössä.

VII LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

56 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 21 päivän huhtikuuta 2021 ja 20 päivän huhtikuuta 2028 välisenä aikana.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä huhtikuuta 2021.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/709/EU, annettu 9 päivänä lokakuuta 2014, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa ja täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU kumoamisesta (EUVL L 295, 11.10.2014, s. 63).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/1882, annettu 3 päivänä joulukuuta 2018, tiettyjen taudinehkäisy- ja taudintorjuntasääntöjen soveltamisesta luetteloitujen tautien eri luokkiin ja sellaisten lajien tai lajien ryhmien luettelon laatimisesta, jotka aiheuttavat merkittävän riskin kyseisten luetteloitujen tautien leviämiselle (EUVL L 308, 4.12.2018, s. 21).

(4)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/687, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä tiettyjen luetteloitujen tautien ehkäisemistä ja torjuntaa koskevien sääntöjen osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 64).

(5)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(6)  https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(7)  The EFSA Journal 2010; 8(3):1556.

(8)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/2154, annettu 14 päivänä lokakuuta 2020, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläimistä saatavien eläinperäisten tuotteiden siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä, todentamista ja ilmoittamista koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 431, 21.12.2020, s. 5).

(9)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/686, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä sukusolujen ja alkioiden pitopaikkojen hyväksymisen sekä tiettyjen pidettävien maaeläinten sukusolujen ja alkioiden unionin sisäisiin siirtoihin sovellettavien jäljitettävyyttä ja eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 1).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1069/2009, annettu 21 päivänä lokakuuta 2009, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta (sivutuoteasetus) (EUVL L 300, 14.11.2009, s. 1).

(11)  Komission asetus (EU) N:o 142/2011, annettu 25 päivänä helmikuuta 2011, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1069/2009 täytäntöönpanosta sekä neuvoston direktiivin 97/78/EY täytäntöönpanosta tiettyjen näytteiden ja tuotteiden osalta, jotka vapautetaan kyseisen direktiivin mukaisista eläinlääkärintarkastuksista rajatarkastusasemilla (EUVL L 54, 26.2.2011, s. 1).

(12)  Komission delegoitu asetus (EU) 2020/688, annettu 17 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/429 täydentämisestä unionissa tapahtuviin maaeläinten ja siitosmunien siirtoihin sovellettavien eläinterveyttä koskevien vaatimusten osalta (EUVL L 174, 3.6.2020, s. 140).

(13)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/627, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2019, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan suorittamista koskevista yhdenmukaisista käytännön järjestelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 mukaisesti ja komission asetuksen (EY) N:o 2074/2005 muuttamisesta virallisen valvonnan osalta (EUVL L 131, 17.5.2019, s. 51).

(14)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55).

(15)  Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen ja erityisesti Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 5 artiklan 4 kohdan, luettuna yhdessä kyseisen pöytäkirjan liitteen 2 kanssa, mukaisesti tätä asetusta sovellettaessa viittaukset jäsenvaltioihin käsittävät myös Yhdistyneen kuningaskunnan Pohjois-Irlannin osalta.


LIITE I

RAJOITUSVYÖHYKKEET

I OSA

1.   Viro

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Virossa:

Hiiu maakond.

2.   Unkari

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Unkarissa:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

3.   Latvia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Latviassa:

Pāvilostas novada Vērgales pagasts,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Grobiņas novads,

Rucavas novada Dunikas pagasts.

4.   Liettua

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Liettuassa:

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Palangos miesto savivaldybė.

5.   Puola

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Puolassa:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

gminy Janowiec Kościelny, Janowo i część gminy Kozłowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie nidzickim,

gminy Iłowo – Osada, Lidzbark, Płośnica, Rybno, miasto Działdowo, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejowe biegnące od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie działdowskim,

gminy Kisielice, Susz, miasto Iława i część gminy wiejskiej Iława położona na na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do zachodniej granicy miasta Iława oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy miasta Iława przez miejscowość Katarzynki do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,

powiat nowomiejski.

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię koleją w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat sierpecki,

powiat żuromiński,

gminy Andrzejewo, Brok, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka, część gminy Małkinia Górna położona na północ od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,

gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy wyszkowski,

gminy Jadów, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

gminy Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie radomskim,

powiat miejski Radom,

gminy Jastrząb, Mirów, Orońsko w powiecie szydłowieckim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Medyka, Orły, Żurawica, Przemyśl w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na zachód od miasta Przeworsk i na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,

w województwie świętokrzyskim:

powiat opatowski,

powiat sandomierski,

gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,

gminy Bliżyn, Skarżysko – Kamienna, Suchedniów i Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,

gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Mniów i Zagnańsk w powiecie kieleckim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

gmina Aleksandrów w powiecie piotrkowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gminy Przytoczna, Pszczew, Skwierzyna i część gminy Trzciel położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubniewice i Krzeszyce w powiecie sulęcińskim,

gminy Bogdaniec, Deszczno, Lubiszyn i część gminy Witnica położona na północny – wschód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki – Mościce -Witnica – Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,

gmina Chocianów i część gminy Przemków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie polkowickim,

gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim,

gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 12w powiecie leszczyńskim,

część gminy Kwilcz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24, część gminy Międzychód położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 24 w powiecie międzychodzkim,

gminy Lwówek, Kuślin, Opalenica, część gminy Miedzichowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gmina Czempiń, miasto Kościan, część gminy wiejskiej Kościan położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,

powiat miejski Poznań,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Swarzędz, Pobiedziska, Czerwonak, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 434 i drogę nr 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

gminy Lubasz, Czarnków z miastem Czarnków, część gminy Połajewo na położona na północ od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo – ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Wieleń położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy przez miasto Wieleń i miejscowość Herburtowo do zachodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

gminy Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Ostroróg, Wronki, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na zachód od zachodniej granicy miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

gmina Dobrzyca i część gminy Gizałki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

gmina Rozdrażew, część gminy Koźmin Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 15 oraz na wschód od granic miasta Krotoszyn w powiecie krotoszyńskim,

gminy Nowe Skalmierzyce, Raszków, Ostrów Wielkopolski z miastem Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,

powiat miejski Kalisz,

gminy Ceków – Kolonia, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Mycielin, Opatówek, Szczytniki w powiecie kaliskim,

gmina Malanów i część gminy Tuliszków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 w powiecie tureckim,

gminy Rychwał, Rzgów, część gminy Grodziec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443, część gminy Stare Miasto położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę nr A2 w powiecie konińskim,

w województwie zachodniopomorskim:

część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Chojna, Trzcińsko – Zdrój oraz część gminy Cedynia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

6.   Slovakia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Slovakiassa:

the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II,

the whole district of Humenné,

the whole district of Snina,

the whole district of Medzilaborce

the whole district of Stropkov

the whole district of Svidník, except municipalities included in part II,

the whole district of Stará Ľubovňa, except municipalities included in part II,

the whole district of whole Kežmarok,

the whole district of Poprad,

in the district of Rožňava, the whole municipalities of Dobšiná,Vlachovo, Gočovo, Kobeliarovo, Markuška, Koceľovce, Vyšná Slaná Rejdová, Čierna Lehota, Slavošovce, Rochovce, Brdárka, Hanková, Slavoška, Dedinky, Stratená,

the whole district of Revúca, except municipalities included in part II,

in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske,

in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in part II,

the whole district of Lučenec, except municipalities included in part II,

the whole district of Veľký Krtíš, except municipalities included in part II,

in the district of Zvolen, the whole municipality of Lešť,

in the district of Detva, the whole municipality of Horný Tisovník.

7.   Kreikka

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Kreikassa:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

8.   Saksa

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet I Saksassa:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Wüste-Kunersdorf, Wulkow bei Booßen, Schönfließ, Mallnow – westlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Fichtenhöhe – westlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Lindendorf – westlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Vierlinden – westlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Trebnitz und Jahnsfelde,

Gemeinde Letschin mit den Gemarkungen Steintoch, Neu Rosenthal, Letschin, Kiehnwerder, Sietzing, Kienitz, Wilhelmsaue, Posedin, Solikante, Klein Neuendorf, Neubarnim, Ortwig, Groß Neuendorf, Ortwig Graben, Mehrin-Graben und Zelliner Loose,

Gemeinde Seelow – westlich der Bahnstrecke RB 60,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Wendisch Rietz,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Bad Saarow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Buckow, Glienicke, Behrensdorf, Ahrensdorf, Herzberg, Görzig, Pfaffendorf, Sauen, Wilmersdorf (G), Neubrück, Drahendorf, Alt Golm,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Briescht, Kossenblatt, Werder, Görsdorf (B), Giesendorf, Wiesendorf, Wulfersdorf, Falkenberg (T), Lindenberg,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Demnitz, Steinhöfel, Hasenfelde, Ahrensdorf, Heinersdorf, Tempelberg,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Briesen (Mark),

Gemeinde Jacobsdorf,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Guben mit der Gemarkung Schlagsdorf,

Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Grabko, Kerkwitz, Groß Gastrose,

Gemeinde Teichland,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Lieskau, Schönheide, Graustein, Türkendorf, Groß Luja, Wadelsdorf, Hornow,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow,

Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Dissenchen, Döbbrick, Merzdorf, Saspow, Schmellwitz, Sielow, Willmersdorf,

kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Bundesland Sachsen:

Landkreis Görlitz:

Landkreis Görlitz nördlich der Bundesautobahn 4 sofern nicht bereits Teil des gefährdeten Gebietes.

II OSA

1.   Bulgaria

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Bulgariassa:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv,

the whole region of Pazardzhik,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

2.   Viro

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Virossa:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

3.   Unkari

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Unkarissa:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

4.   Latvia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Latviassa:

Ādažu novads,

Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alsungas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novads,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Durbes novads,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novads,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novads,

Pārgaujas novads,

Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekules novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes,

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads,

Ventspils novads,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

5.   Liettua

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Liettuassa:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kalvarijos savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Marijampolės savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio, Plungės miesto, Šateikių ir Kulių seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Puola

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Puolassa:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie i Sępopol w powiecie bartoszyckim,

gminy Biskupiec, Kolno, część gminy Olsztynek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,

gminy Dąbrówno, Grunwald, część gminy Małdyty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na południe od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 w powiecie ostródzkim,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,

gmina Nidzica i część gminy Kozłowo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie nidzickim,

gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

gminy Lubawa, miasto Lubawa, Zalewo i część gminy wiejskiej Iława położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 521 biegnącą od zachodniej granicy gminy do zachodniej granicy miasta Iława oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od południowej granicy gminy miasta Iława przez miejscowość Katarzynki do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,

powiat węgorzewski,

część gminy wiejskiej Działdowo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejowe biegnące od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

powiat kolneński z miastem Kolno,

powiat białostocki,

gminy Filipów, Jeleniewo, Przerośl, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki, Szypliszki Wiżajny oraz część gminy Bakałarzewo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na północny – wschód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

powiat siedlecki,

powiat miejski Siedlce,

gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

gminy Grębków i Wierzbno w powiecie węgrowskim,

powiat łosicki,

powiat ciechanowski,

powiat sochaczewski,

gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,

powiat kozienicki,

gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,

gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr 12 w powiecie radomskim,

gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

powiat płoński,

gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Dębówka, Klembów, Poświętne, Radzymin, Wołomin, miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka w powiecie wołomińskim,

gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na północ od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,

gminy Boguty – Pianki, Zaręby Kościelne, Nur i część gminy Małkinia Górna położona na południe od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,

gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim,

gminy Chlewiska i Szydłowiec w powiecie szydłowieckim,

powiat miński,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Markuszów, Nałęczów, Puławy z miastem Puławy, Wąwolnica i Żyrzyn w powiecie puławskim,

gminy Nowodwór, miasto Dęblin i część gminy Ryki położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową powiecie ryckim,

gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, Wojcieszków, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Fajsławice, Gorzków, Izbica, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Siennica Różana i część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

gminy Chełm, Ruda – Huta, Sawin, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Wierzbica, część gminy Dorohusk położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

powiat kraśnicki,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski,

gminy Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów, Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

część gminy Kamień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,

gminy Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południe od miasta Leżajsk oraz na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,

gmina Jarocin, część gminy Harasiuki położona na północ od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,

powiat tarnobrzeski,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona na zachód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

w województwie lubuskim:

powiat wschowski,

gmina Kostrzyn nad Odrą i część gminy Witnica położona na południowy zachód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki – Mościce – Witnica – Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,

gminy Gubin z miastem Gubin, Maszewo i część gminy Bytnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim,

powiat słubicki,

gminy Słońsk, Sulęcin i Torzym w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew i Międzyrzecz w powiecie międzyrzeckim,

gminy Kolsko, część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,

gminy Nowogród Bobrzański, Trzebiechów część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielonogórskim,

powiat żarski,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań, miasto Żagań, miasto Gozdnica, część gminy Niegosławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,

gminy Lubrza, Łagów i Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie dolnośląskim:

gmina Pęcław, część gminy Kotla położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,

gminy Grębocice i Polkowice w powiecie polkowickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Przemęt i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim,

gmina Wielichowo część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 i część gminy Rakoniewice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Wijewo, Włoszakowice i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie leszczyńskim,

gmina Śmigiel, część gminy wiejskiej Kościan położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 5 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,

powiat miejski Leszno,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo – ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

gmina Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Szamotuły położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim.

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Mieszkowice, Moryń, część gminy Cedynia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 124 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miasta Cedynia, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 125 biegnącą od miasta Cedynia do wschodniej granicy gminy w powiecie gryfińskim.

7.   Slovakia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Slovakiassa:

the whole district of Gelnica,

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not included in Part I,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava, except the municipalities included in Part I,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka, Herrmanovce nad Topľou, Petrovce, Pavlovce, Hanušovce nad Topľou, Medzianky, Radvanovce, Babie, Vlača, Ďurďoš, Prosačov, Remeniny, Skrabské, Bystré, Petkovce, Michalok, Vyšný Žipov, Čierne nad Topľou, Zlatník, Hlinné, Jastrabie nad Topľou, Merník,

the whole district of Prešov,

in the whole district of Sabinov,

in the district of Svidník, the whole municipalities of Dukovce, Želmanovce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračúnovce, Železník, Kobylince, Mičakovce,

the whole district of Bardejov,

in the district of Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Kyjov, Pusté Pole, Šarišské Jastrabie, Čirč, Ruská Voľa nad Popradom, Obručné, Vislanka, Ďurková, Plaveč, Ľubotín, Orlov,

in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice, Licince, Leváre, Držkovce, Chvalová, Sekerešovo, Višňové, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Nadraž, Prihradzany, Šivetice, Kameňany,

in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hubovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Včelince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce, Žíp, Španie Pole, Hostišovce, Budikovany, Teplý Vrch, Veľký Blh, Janice, Chrámec, Orávka, Martinová, Bottovo, Dubovec, Šimonovce, Širkovce Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Petrovce, Dubno, Gemerský Jablonec,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ľuboriečka, Muľa, Dolná Strehová, Závada, Pravica, Chrťany, Senné, Brusník, Horná Strehová, Slovenské Kľačany, Vieska, Veľký Lom, Suché Brezovo, Horné Strháre, Dolné Strháre, Modrý Kameň,Veľký Krtíš, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Veľké Stračiny, Malé Stračiny, Bušince, Čeláre, Gabušovce, Zombor, Olováry, Malý Krtíš, Nová Ves

in the district of Lučenec the whole municipalities of Kalonda, Panické Dravce, Halič, Mašková, Lehôtka, Ľuboreč, Jelšovec, Veľká nad Ipľom, Trenč, Rapovce, Mučín, Lipovany.

8.   Saksa

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet II Saksassa:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Groß Rietz und Birkholz,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide und Tauche,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Stakow, Reicherskreuz, Groß Drewitz, Sembten, Lauschütz, Krayne, Lübbinchen, Grano, Pinnow, Bärenklau, Schenkendöbern und Atterwasch,

Gemeinde Guben mit den Gemarkungen Bresinchen, Guben und Deulowitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Zechin,

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Letschin mit der Gemarkung Sophienthal,

Gemeinde Seelow – östlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Vierlinden – östlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Lindendorf – östlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Fichtenhöhe – östlich der Bahnstrecke RB 60,

Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Lebus und Mallnow – östlich der Bahnstrecke RB 60,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Görlitz:

Gemeinde Bad Muskau,

Gemeinde Krauschwitz i.d. O.L. östlich der Linie: Straßenzug B115/B156 nördlicher Teil (Jämlitzer Weg) bis Abzweig Forstweg, weiter entlang des Wildzaunes: Forstweg – Bautzener Straße – Waldstück „Drachenberge“ – S126 bis B115,

Gemeinde Hähnichen östlich der B115,

Gemeinde Horka nördlich der Bahnstrecke DB6207 "Roßlau (Elbe) – Horka – Grenze DE/PL",

Gemeinde Neißeaue nördlich der Bahnstrecke DB6207 "Roßlau (Elbe) – Horka – Grenze DE/PL",

Gemeinde Niesky östlich der B115 und nördlich der Bahnstrecke DB6207 "Roßlau (Elbe) – Horka – Grenze DE/PL",

Gemeinde Rietschen östlich der B115,

Gemeinde Rothenburg/ O.L. nördlich der Bahnstrecke DB6207 "Roßlau (Elbe) – Horka – Grenze DE/PL",

Gemeinde Weißkeißel östlich der B115 sowie Gebiet westlich der B115 und nördlich der S126 (Friedhof).

III OSA

1.   Bulgaria

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Bulgariassa:

the whole region of Blagoevgrad,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Pleven,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Ruse,

the whole region of Shumen,

the whole region of Silistra,

the whole region of Sliven,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Vidin,

the whole region of Varna,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Vratza,

in Burgas region:

the whole municipality of Burgas,

the whole municipality of Kameno,

the whole municipality of Malko Tarnovo,

the whole municipality of Primorsko,

the whole municipality of Sozopol,

the whole municipality of Sredets,

the whole municipality of Tsarevo,

the whole municipality of Sungurlare,

the whole municipality of Ruen,

the whole municipality of Aytos.

2.   Latvia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Latviassa:

Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296,

Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta,

Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106.

3.   Liettua

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Liettuassa:

Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos,

Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,

Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,

Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos,

Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos.

4.   Puola

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Puolassa:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Bisztynek i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

gminy Łukta, Morąg, Miłakowo, część gminy Małdyty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy Miłomłyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S7 oraz na północ od drogi nr 16, część miasta Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr w powiecie ostródzkim,

powiat olecki,

gminy Barczewo, Gietrzwałd, Jeziorany, Jonkowo, Dywity, Dobre Miasto, Purda, Stawiguda, Świątki, część gminy Olsztynek położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

w województwie podlaskim:

część gminy Bakałarzewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na południowy – zachód od drogi nr 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,

w województwie mazowieckim:

gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na południe od drogi nr 1328W biegnącej do drogi nr 17, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,

część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 w powiecie radomskim,

gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,

gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,

w województwie lubelskim:

powiat tomaszowski,

gminy Białopole, Dubienka, Kamień, Żmudź, część gminy Dorohusk położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,

gmina Rudnik i część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 842 w powiecie krasnostawskim,

powiat zamojski,

powiat miejski Zamość,

powiat biłgorajski,

powiat hrubieszowski,

gminy Dzwola i Chrzanów w powiecie janowskim,

gmina Serokomla w powiecie łukowskim,

gminy Abramów, Kamionka, Michów, Lubartów z miastem Lubartów, Firlej, Jeziorzany, Kock, Ostrówek w powiecie lubartowskim,

gminy Kłoczew, Stężyca, Ułęż i część gminy Ryki położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie ryckim,

gmina Baranów w powiecie puławskim,

w województwie podkarpackim:

gminy Cieszanów, Horyniec – Zdrój, Narol i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim,

gminy Kuryłówka, Nowa Sarzyna, miasto Leżajsk, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na północ od miasta Leżajsk oraz część gminy wiejskiej Leżajsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,

gminy Krzeszów, Rudnik nad Sanem, część gminy Harasiuki położona na południe od linii wyznaczona przez drogę nr 1048 R, część gminy Ulanów położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 19, część gminy Jeżowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie niżańskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Laszki, Wiązownica, Pawłosiów, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

gmina Stubno w powiecie przemyskim,

część gminy Kamień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie rzeszowskim,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, miasto Przeworsk, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na wschód od miasta Przeworsk i na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogi nr 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,

w województwie lubuskim:

gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr 326 łączącej się z drogą nr 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,

gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Świdnica, Zabór, część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr S3 w powiecie zielonogórskim,

część gminy Niegosławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 328 w powiecie żagańskim,

powiat miejski Zielona Góra,

gminy Skąpe, Szczaniec i Zbąszynek w powiecie świebodzińskim,

gminy Bobrowice, Dąbie, Krosno Odrzańskie i część gminy Bytnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 1157F w powiecie krośnieńskim,

część gminy Trzciel położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 w powiecie międzyrzeckim,

w województwie wielkopolskim:

gmina Zbąszyń, część gminy Miedzichowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie nowotomyskim,

gmina Siedlec w powiecie wolsztyńskim,

część gminy Rakoniewice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 305 w powiecie grodziskim,

gminy Chocz, Czermin, Gołuchów, Pleszew i część gminy Gizałki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie pleszewskim,

część gminy Grodziec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 w powiecie konińskim,

gminy Blizanów, Stawiszyn, Żelazków w powiecie kaliskim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Jerzmanowa, Żukowice, część gminy Kotla położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie głogowskim,

gminy Gaworzyce, Radwanice i część gminy Przemków położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 12 w powiecie polkowickim,

w województwie świętokrzyskim:

część gminy Brody położona na wschód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy w powiecie starachowickim.

5.   Romania

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Romaniassa:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

6.   Slovakia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Slovakiassa:

the whole district of Trebišov.

7.   Italia

Seuraavat rajoitusvyöhykkeet III Italiassa:

tutto il territorio della Sardegna.


LIITE II

RAJOITUSVYÖHYKKEILLÄ I, II JA III SIJAITSEVIIN PIDETTÄVIEN SIKAELÄINTEN PITOPAIKKOIHIN SOVELLETTAVAT TEHOSTETUT BIOTURVAAMISTOIMENPITEET

(16 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdan mukaisesti)

1   

Seuraavia 16 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettuja tehostettuja bioturvaamistoimenpiteitä sovelletaan rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitseviin pidettävien sikaeläinten pitopaikkoihin asianomaisissa jäsenvaltioissa, kun on kyse seuraavien lähetysten sallituista siirroista:

a)

rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III pidettävät sikaeläimet kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle 22, 23, 24, 25, 28 ja 29 artiklan mukaisesti;

b)

rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavat sukusolut ja alkiot kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle 31 ja 32 artiklan mukaisesti;

c)

rajoitusvyöhykkeellä II pidettävistä sikaeläimistä saatavat sivutuotteet kyseisen vyöhykkeen ulkopuolelle 35 ja 37 artiklan mukaisesti;

d)

rajoitusvyöhykkeillä II ja III pidettävistä sikaeläimistä saatavat tuore liha ja lihavalmisteet, kuivatut tai suolatut rakot ja suolet mukaan luettuina, kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle 38, 39 ja 40 artiklan mukaisesti.

2   

Asianomaisissa jäsenvaltioissa rajoitusvyöhykkeillä I, II ja III sijaitsevien pidettävien sikaeläinten pitopaikkojen toimijoiden on varmistettava, että pidettävien sikaeläinten pitopaikoissa sovelletaan seuraavia vahvistettuja bioturvaamistoimenpiteitä, kun kyseessä ovat sallitut siirrot kyseisten vyöhykkeiden ulkopuolelle:

a)

pidettävät sikaeläimet eivät saa olla suoraan tai välillisesti kosketuksissa ainakaan seuraaviin:

i)

muista pitopaikoista peräisin olevat muut pidettävät sikaeläimet;

ii)

luonnonvaraiset sikaeläimet;

b)

soveltuvat hygieniatoimenpiteet, kuten vaatteiden ja jalkineiden vaihtaminen saavuttaessa tiloihin, joissa sikaeläimiä pidetään, ja sieltä poistuttaessa;

c)

käsien pesu ja desinfiointi sekä jalkineiden desinfiointi niiden tilojen sisäänkäynnillä, jossa sikaeläimiä pidetään;

d)

minkäänlaista kosketusta pidettäviin sikaeläimiin ei ole vähintään 48 tunnin ajan minkään luonnonvaraisiin sikaeläimiin liittyvän metsästystoiminnan tai minkään muun luonnonvaraisiin sikaeläimiin kosketuksissa olemisen jälkeen;

e)

pitopaikkaan pääsy on kielletty muilta kuin luvan saaneilta henkilöiltä tai kuljetusvälineiltä, mukaan lukien tilat, joissa sikaeläimiä pidetään;

f)

asianmukainen kirjanpito henkilöistä ja kuljetusvälineistä, joilla on pääsy pitopaikkaan, jossa sikaeläimiä pidetään;

g)

sikaeläinten pitopaikan tilat ja rakennukset

i)

on rakennettava siten, että mitkään muut eläimet eivät pääse tiloihin tai rakennuksiin eivätkä ole kosketuksissa pidettäviin sikaeläimiin tai niiden rehuun ja kuivikeainekseen;

ii)

niissä on voitava pestä ja desinfioida kädet;

iii)

ne on voitava puhdistaa ja desinfioida;

iv)

niissä on oltava asianmukaiset jalkineiden ja vaatteiden vaihtotilat sellaisten tilojen sisäänkäynnin luona, joissa sikaeläimiä pidetään;

h)

karjan aitaus vähintään niiden tilojen osalta, joissa sikaeläimiä pidetään, ja niiden rakennusten osalta, joissa rehua ja kuivikkeita säilytetään;

i)

käytössä on oltava asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä bioturvaamissuunnitelma, jossa otetaan huomioon laitoksen profiili ja kansallinen lainsäädäntö; bioturvaamissuunnitelmaan on sisällyttävä vähintään seuraavat:

i)

maatilaluokituksen mukaisesti asianmukaisten ”puhtaiden” ja ”likaisten” alueiden, kuten pukuhuoneet, suihkut ja ruokailutilat, perustaminen henkilöstöä varten;

ii)

uusien pidettävien sikaeläinten pitopaikkaan tuloa koskevien logististen järjestelyjen perustaminen ja niiden tarkistaminen tarvittaessa;

iii)

menettelyt tilojen, kuljetusten ja laitteiston puhdistamista ja desinfiointia sekä henkilöstön hygieniaa varten;

iv)

paikalla työskentelevälle henkilöstölle tarkoitettuja elintarvikkeita koskevat säännöt ja henkilöstöä koskeva sikaeläinten pitokielto, tapauksen mukaan ja tarvittaessa;

v)

pitopaikan henkilöstölle tarkoitettu toistuva tiedotusohjelma;

vi)

logististen järjestelyjen perustaminen ja niiden tarkistaminen tarvittaessa, jotta voidaan varmistaa eri epidemiologisten yksiköiden asianmukainen erottaminen toisistaan ja välttää sikaeläinten suora tai välillinen kosketus eläimistä saataviin sivutuotteisiin ja muihin yksiköihin;

vii)

bioturvaamisvaatimusten täytäntöönpanomenettelyt ja -ohjeet tilojen tai rakennusten rakentamisen tai korjaamisen aikana;

viii)

bioturvaamistoimenpiteiden täytäntöönpanon sisäinen tarkastus tai itsearviointi.


Top