A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
MÄÄRITE
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Sanomatyyppi
|
R
|
|
Mahdolliset arvot ovat seuraavat:
1
|
=
|
Vakiomuotoinen toimitus (käytetään aina, paitsi jos kyseessä on viennin kotitullaus)
|
2
|
=
|
Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus
|
Tällaista sanomatyyppiä ei saa käyttää e-AD:ssä, jolle on annettu ARC, eikä tämän asetuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa paperille laadittavassa asiakirjassa
|
n1
|
|
b
|
Tiedot syötetty jälkikäteen
|
D
|
”R”, kun e-AD toimitetaan 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua paperille laadittua asiakirjaa käyttäen aloitetusta siirrosta
|
Mahdolliset arvot:
Oletusarvona on ”ei”
Tätä tietoalkiota ei saa käyttää e-AD:ssä, jolle on annettu ARC, eikä 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa paperille laadittavassa asiakirjassa
|
n1
|
1
|
VALMISTEVERON ALAINEN SIIRTO e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Määräpaikan koodi
|
R
|
|
Merkitään siirron määräpaikka käyttäen jotakin seuraavista arvoista:
1
|
=
|
Veroton varasto (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdan i luetelmakohta)
|
2
|
=
|
Rekisteröity vastaanottaja (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii luetelmakohta)
|
3
|
=
|
Väliaikaisesti rekisteröity vastaanottaja (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii luetelmakohta ja 19 artiklan 3 kohta)
|
4
|
=
|
Suora luovutus (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 2 kohta)
|
5
|
=
|
Valmisteveroista vapautettu vastaanottaja (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdan iv luetelmakohta)
|
6
|
=
|
Vienti (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii luetelmakohta)
|
8
|
=
|
Määräpaikka ei tiedossa (vastaanottaja ei tiedossa; direktiivin 2008/118/EY 22 artikla)
|
|
n1
|
|
b
|
Matka-aika
|
R
|
|
Merkitään matkaan tavallisesti tarvittava aika kuljetusväline ja kyseessä oleva välimatka huomioon ottaen. Aika merkitään tunteina (H) tai päivinä (D), jonka jälkeen seuraa kaksi numeroa (esim. H12tai D04). Koodia ”H” seuraava numero saa olla enintään 24. Koodia ”D” seuraava numero saa olla enintään liitteen II koodiluettelossa 13 esitetty enimmäismatka-ajan mahdollinen arvo kuljetusmuotoa kohti
|
an3
|
|
c
|
Kuljetusjärjestely
|
R
|
|
Merkitään ensimmäisen kuljetuksen järjestämisestä vastaava henkilö käyttäen jotakin seuraavista arvoista:
1
|
=
|
Lähettäjä
|
2
|
=
|
Vastaanottaja
|
3
|
=
|
Tavaroiden omistaja
|
4
|
=
|
Muu
|
|
n1
|
|
d
|
ARC
|
R
|
Merkinnän tekevät lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset e-AD-luonnoksen hyväksymisen jälkeen
|
Ks. liitteen II koodiluettelo 2
|
an21
|
|
e
|
E-AD:n hyväksymispäivä ja -aika
|
R
|
Merkinnän tekevät lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset e-AD-luonnoksen hyväksymisen jälkeen
|
Merkittävä aika on paikallisaika
|
päivämäärä/aika
|
|
f
|
Järjestysnumero
|
R
|
Merkinnän tekevät lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset e-AD-luonnoksen hyväksymisen jälkeen kustakin määräpaikan muutoksesta
|
Alkuperäisen hyväksytyn e-AD:n versionumero on 1. Jokainen määräpaikan muutos kasvattaa lähtöjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten luoman e-AD:n versionumeroa yhdellä
|
n..2
|
|
g
|
Päivityksen hyväksymispäivä ja -aika
|
C
|
Lähtöjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten merkitsemän taulukossa 3 olevan määräpaikan muutossanoman hyväksymisaika ja -päivä silloin, kun määräpaikka on muuttunut
|
Merkittävä aika on paikallisaika
|
päivämäärä/aika
|
2
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähettäjä
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kaupan alan toimijan valmisteveronumero
|
R
|
|
Merkitään valtuutetun varastonpitäjän tai rekisteröidyn lähettäjän SEED-rekisteröintinumero
|
an13
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
3
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Lähtöpaikka
|
C
|
”R”, jos kohdassa 9 d oleva alkamispaikkakoodi on ”1”
|
|
|
|
a
|
Verottoman varaston viite
|
R
|
|
Merkitään lähtöpaikkana olevan verottoman varaston SEED-rekisteröintinumero
|
an13
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
O
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
O
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
O
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
O
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
4
|
LÄHTÖTOIMIPAIKKA – Tuonti
|
C
|
”R”, jos kohdassa 9 d oleva alkamispaikkakoodi on ”2”
|
|
|
|
a
|
Toimipaikan viitenumero
|
R
|
|
Merkitään vapaaseen liikkeeseen luovutuksesta vastaavan tullitoimipaikan koodi. Ks. liitteen II koodiluettelo 5
|
an8
|
5
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Vastaanottaja
|
C
|
”R”, paitsi jos kyseessä on sanomatyyppi ”2 – Viennin kotitullaukseen liittyvä toimitus” tai jos määräpaikan koodi on 8
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
|
|
|
a
|
Kaupan alan toimijan tunnistetiedot
|
C
|
—
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 1, 2, 3 tai 4
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 6
|
—
|
Tätä tietoalkiota ei käytetä, kun määräpaikan koodi on 5
|
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
Kun määräpaikan koodi on
—
|
1, 2, 3 tai 4: merkitään valtuutetun varastonpitäjän tai rekisteröidyn vastaanottajan SEED-rekisteröintinumero
|
—
|
6 merkitään lähettäjää vientitoimipaikassa edustavan toimijan alv-tunniste
|
|
an..16
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
h
|
EORI-numero
|
C
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 6
|
—
|
Tätä tietoalkiota ei käytetä, kun määräpaikan koodi on 1, 2, 3, 4, 5 tai 8
|
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
Merkitään direktiivin 2008/118/EY 21 artiklan 5 kohdan mukainen vienti-ilmoituksen antamisesta vastaavan henkilön EORI-numero
|
an..17
|
6
|
KAUPAN ALAN TOIMIJAN LISÄTIEDOT Vastaanottaja
|
C
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 5
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
|
|
|
a
|
Jäsenvaltion koodi
|
R
|
|
Merkitään määräjäsenvaltio käyttäen liitteen II koodiluettelossa 3 olevaa jäsenvaltion koodia
|
a2
|
|
b
|
Valmisteveroa koskevan verovapaustodistuksen sarjanumero
|
D
|
”R”, jos sarjanumero on mainittu komission asetuksen (EY) N:o 31/96 (*1) mukaisesti laaditussa valmisteveroa koskevassa verovapaustodistuksessa
|
|
an..255
|
7
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Luovutuspaikka
|
C
|
—
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 1 tai 4
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 2, 3 tai 5
|
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
Merkitään valmisteveron alaisten tuotteiden tosiasiallinen luovutuspaikka
Kun määräpaikan koodi on 2,
—
|
tietoryhmä on e-AD:ssä ”O”, koska lähtöjäsenvaltio voi merkitä tähän kohtaan SEED-järjestelmässä olevan rekisteröidyn vastaanottajan osoitteen
|
—
|
tietoryhmää ei sovelleta e-AD-luonnoksiin
|
|
|
|
a
|
Kaupan alan toimijan tunnistetiedot
|
C
|
—
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 1
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 2, 3 tai 5
|
(ks. määräpaikan koodi kohdassa 1 a)
|
Kun määräpaikan koodi on
—
|
1 merkitään määräpaikkana olevan verottoman varaston SEED-rekisteröintinumero
|
—
|
2, 3 tai 5: merkitään alv-tunniste tai muu tunniste.
|
|
an..16
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
C
|
—
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 1, 2, 3 tai 5
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 4
|
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
C
|
Kohdat 7 c, 7 e ja 7 f:
—
|
”R”, kun määräpaikan koodi on 2, 3, 4 tai 5
|
—
|
”O”, kun määräpaikan koodi on 1
|
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
C
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
C
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
8
|
TOIMIPAIKKA Luovutuspaikka – Tulli
|
C
|
”R”, kun kyseessä on vienti (määräpaikan koodi 6)
(ks. määräpaikan koodit kohdassa 1 a)
|
|
|
|
a
|
Toimipaikan viitenumero
|
R
|
|
Merkitään sen vientitoimipaikan koodi, johon vienti-ilmoitus tehdään. Ks. liitteen II koodiluettelo 5
|
an8
|
9
|
e-AD
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Paikallinen viitenumero
|
R
|
|
Lähettäjän e-AD:lle antama yksilöllinen sarjanumero, josta lähetys voidaan tunnistaa lähettäjän kirjanpidossa
|
an..22
|
|
b
|
Kauppalaskun numero
|
R
|
|
Merkitään tavaroita koskevan kauppalaskun numero. Jos kauppalaskua ei vielä ole laadittu, merkitään lähetysilmoituksen tai minkä tahansa muun kuljetusasiakirjan numero.
|
an..35
|
|
c
|
Kauppalaskun päivämäärä
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että tämä tieto on ”R”
|
Kohdassa 9 b mainittavan asiakirjan päivämäärä
|
Päivämäärä
|
|
d
|
Alkamispaikkakoodi
|
R
|
|
Siirron alkamispaikkaa ilmaisevat arvot ovat seuraavat:
1
|
=
|
Alkamispaikka – Veroton varasto (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa)
|
2
|
=
|
Alkamispaikka – Tuonti (direktiivin 2008/118/EY 17 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa)
|
|
n1
|
|
e
|
Lähtöpäivämäärä
|
R
|
|
Päivä, jona siirto alkaa direktiivin 2008/118/EY 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tämä päivämäärä ei voi olla myöhempi kuin 7 päivää e-AD:n luonnoksen toimittamisen jälkeen. Lähtöpäivämäärä voi olla menneisyydessä, jos kyseessä on direktiivin 2008/118/EY 26 artiklassa tarkoitettu tapaus.
|
Päivämäärä
|
|
f
|
Lähtöaika
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että tämä tieto on ”R”
|
Aika, jolloin siirto alkaa direktiivin 2008/118/EY 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Merkittävä aika on paikallisaika
|
Aika
|
|
g
|
Aiempi ARC
|
D
|
Merkinnän tekevät lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset, kun uudet e-AD:t on hyväksytty jakamisviestin hyväksymisen jälkeen (taulukko 5)
|
Merkittävä ARC on korvattavan e-AD:n ARC
|
an21
|
9.1
|
TUONNIN SAD-ASIAKIRJA
|
C
|
”R”, jos kohdassa 9 d oleva alkamispaikkakoodi on 2 (tuonti)
|
|
9X
|
|
a
|
Tuonnin SAD-asiakirjan numero
|
R
|
SAD-asiakirjan numeron merkitsee joko lähettäjä e-AD-luonnoksen toimittamisen yhteydessä tai lähtöjäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset e-AD-luonnoksen hyväksymisen jälkeen
|
Merkitään asianomaisten tavaroiden vapaaseen liikkeeseen luovutuksessa käytettyjen hallinnollisten yhtenäisasiakirjojen (SAD) numerot
|
an..21
|
10
|
TOIMIPAIKKA Lähtöjäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Toimipaikan viitenumero
|
R
|
|
Merkitään sellaisten lähtöjäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten toimipaikan koodi, jotka vastaavat valmisteverovalvonnasta lähtöpaikassa. Ks. liitteen II koodiluettelo 5
|
an8
|
11
|
SIIRROSTA ANNETTAVA VAKUUS
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Vakuudenantajatyypin koodi
|
R
|
|
Merkitään vakuuden antamisesta vastaavat henkilöt käyttäen liitteen II koodiluettelossa 6 olevia vakuudenantajan koodeja
|
n..4
|
12
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Vakuudenantaja
|
C
|
”R”, jos kyseessä on jokin seuraavista vakuudenantajatyypin koodeista: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 tai 1234
(ks. liitteen II koodiluettelossa 6 olevat vakuudenantajatyypin koodit)
|
Merkitään kuljettaja ja/tai tavaroiden omistaja, jos ne ovat vakuuden antajia
|
2X
|
|
a
|
Kaupan alan toimijan valmisteveronumero
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että tämä tieto on ”R”
|
Merkitään kuljettajan tai valmisteveron alaisten tavaroiden omistajan SEED-rekisteröintinumero tai alv-tunniste
|
an13
|
|
b
|
Alv-tunniste
|
O
|
an..14
|
|
c
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
C
|
Kun kyseessä on kohta 12 c, d, f tai g:
”O”, jos kaupan alan toimijan valmisteveronumero on annettu, muutoin ”R”
|
|
an..182
|
|
d
|
Kadun nimi
|
C
|
|
an..65
|
|
e
|
Kadun numero
|
O
|
|
an..11
|
|
f
|
Postinro
|
C
|
|
an..10
|
|
g
|
Postitoimipaikka
|
C
|
|
an..50
|
|
h
|
NAD_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
13
|
KULJETUS
|
R
|
|
|
|
|
a
|
Kuljetusmuodon koodi
|
R
|
|
Merkitään kuljetusmuoto siirron alussa käyttäen liitteen II koodiluettelossa 7 olevia koodeja
Jos vakuudenantajatyypin koodi on ”Vakuutta ei ole annettu direktiivin 2008/118/EY 18 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti”, kuljetusmuodon koodin on oltava ”Merikuljetus” tai ”Kiinteät kuljetuslaitteet”.
|
n..2
|
|
b
|
Lisätietoja
|
C
|
”R”, jos kuljetusmuodon koodi on ”Muu”
Muutoin ”O”
|
Annetaan tekstimuotoinen kuvaus kuljetusmuodosta
|
an..350
|
|
c
|
Lisätietoja_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
14
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Kuljetuksen järjestäjä
|
C
|
”R” ensimmäisen kuljetuksen järjestämisestä vastaavan henkilön yksilöimiseksi, jos kohtaan 1 c merkitty arvo on 3 tai 4
|
|
|
|
a
|
Alv-tunniste
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että tämä tieto on ”R”
|
|
an..14
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
15
|
KAUPAN ALAN TOIMIJA Ensimmäinen kuljettaja
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että tämä tieto on ”R”
|
Yksilöi ensimmäisen kuljetuksen toteuttavan henkilön
|
|
|
a
|
Alv-tunniste
|
O
|
|
|
an..14
|
|
b
|
Kaupan alan toimijan nimi
|
R
|
|
|
an..182
|
|
c
|
Kadun nimi
|
R
|
|
|
an..65
|
|
d
|
Kadun numero
|
O
|
|
|
an..11
|
|
e
|
Postinro
|
R
|
|
|
an..10
|
|
f
|
Postitoimipaikka
|
R
|
|
|
an..50
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
16
|
KULJETUSTIEDOT
|
R
|
|
|
99X
|
|
a
|
Kuljetusyksikön koodi
|
R
|
|
Merkitään kohdassa 13 a mainittavaan kuljetusmuotoon liittyvien kuljetusyksikköjen koodit
Ks. liitteen II koodiluettelo 8
|
n..2
|
|
b
|
Kuljetusyksikköjen tunnistetiedot
|
C
|
”R”, jos kuljetusyksikön koodi on muu kuin 5
(ks. kohta 16 a)
|
Merkitään kuljetusyksikköjen rekisteröintinumero, kun kuljetusyksikön koodi on muu kuin 5
|
an..35
|
|
c
|
Kaupallisen sinetin tunnistetiedot
|
D
|
”R”, jos kaupallisia sinettejä käytetään
|
Merkitään kaupallisten sinettien tunnistetiedot, jos niitä on käytetty kuljetusyksikön sinetöimiseksi
|
an..35
|
|
d
|
Tiedot sineteistä
|
O
|
|
Merkitään mahdolliset lisätiedot kaupallisista sineteistä (esim. käytettyjen sinettien tyyppi)
|
an..350
|
|
e
|
Tiedot sineteistä_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
f
|
Lisätietoja
|
O
|
|
Merkitään mahdollisia lisätietoja kuljetuksesta, esim. mahdollisten seuraavien kuljettajien tunnistetiedot ja seuraavia kuljetusyksikköjä koskevat tiedot
|
an..350
|
|
g
|
Lisätietoja_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
17
|
E-AD:n sisältö
|
R
|
|
Kustakin lähetykseen sisältyvästä tuotteesta on käytettävä erillistä tietoryhmää
|
999x
|
|
a
|
Sisältötietueen yksilöllinen viite
|
R
|
|
Merkitään yksilöllinen järjestysnumero alkaen numerosta 1
|
n..3
|
|
b
|
Valmisteveron alaisen tuotteen koodi
|
R
|
|
Merkitään sovellettava valmisteveron alaisen tuotteen koodi, katso liitteen II koodiluettelo 11
Jos vakuudenantajatyypin koodi on ”Vakuutta ei ole annettu direktiivin 2008/118/EY 18 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti”, valmisteveron alaisen tuotteen koodin on oltava energiatuotteen koodi.
|
an4
|
|
c
|
CN-koodi
|
R
|
|
Merkitään lähtöpäivänä sovellettava CN-nimike
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
|
n8
|
|
d
|
Paljous
|
R
|
|
Merkitään paljous (ilmaistaan tuotekoodiin liittyvänä paljousyksikkönä – ks. liitteen II koodiluettelot 11 ja 12)
Kun kyseessä on siirto direktiivin 2008/118/EY 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulle rekisteröidylle vastaanottajalle, paljous saa olla enintään vastaanottajalle vahvistetun enimmäispaljouden suuruinen
Kun kyseessä on siirto direktiivin 2008/118/EY 12 artiklassa tarkoitetulle verosta vapautetulle järjestölle, paljous saa olla enintään valmisteveroa koskevassa verovapautustodistuksessa vahvistetun enimmäispaljouden suuruinen
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
|
n..15,3
|
|
e
|
Bruttopaino
|
R
|
|
Merkitään lähetyksen bruttopaino (valmisteveron alaiset tuotteet ja niiden pakkauspäällykset)
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
Bruttopainon on oltava vähintään sama kuin nettopainon.
|
n..15,2
|
|
f
|
Nettopaino
|
R
|
|
Merkitään valmisteveron alaisten tuotteiden paino ilman pakkauspäällyksiä (alkoholi, alkoholijuomat, energiatuotteet ja kaikki muut tupakkatuotteet kuin sikarit)
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
Bruttopainon on oltava vähintään sama kuin nettopainon.
|
n..15,2
|
|
g
|
Alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina
|
C
|
”R”, jos tämä soveltuu kyseessä olevan valmisteveron alaisen tavaran kannalta
|
Merkitään alkoholipitoisuus (tilavuusprosenttia 20 °C:n lämpötilassa), jos tämä soveltuu liitteen II koodiluettelon 11 mukaan
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
Tämän tietokentän arvon on oltava suurempi kuin 0,5 ja enintään 100.
|
n..5,2
|
|
h
|
Plato-aste
|
D
|
”R”, jos lähtöjäsenvaltio ja/tai määräjäsenvaltio käyttää oluen veroperustana Plato-astetta
|
Merkitään oluen Plato-aste, jos lähtöjäsenvaltio ja/tai määräjäsenvaltio käyttää sitä oluen veroperustana. Ks. liitteen II koodiluettelo 11
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
|
n..5,2
|
|
i
|
Veromerkki
|
O
|
|
Merkitään mahdolliset lisätiedot määräjäsenvaltion vaatimista veromerkeistä
|
an..350
|
|
j
|
Veromerkki_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
k
|
Veromerkin käyttöä ilmaiseva merkki
|
D
|
”R”, jos veromerkkejä käytetään
|
Merkitään 1, jos tavaroissa on veromerkki, tai 0, jos tavaroissa ei ole veromerkkiä
|
n1
|
|
l
|
Alkuperänimitys
|
O
|
|
Tätä kohtaa voidaan käyttää todistamaan seuraavat sertifioinnit:
1.
|
Tiettyjen viinien suojattu alkuperänimitys (SAN) tai maantieteellinen merkintä (SMM) sekä satovuosi tai rypälelajike (-lajikkeet) komission asetuksen (EY) N:o 436/2009 (*2) 24 ja 31 artiklan mukaisesti. Todistaminen ilmaistaan seuraavasti: ”Todistetaan, että mainittu tuote on tuotettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013
(*3)
sekä sen delegoitujen säädösten ja täytäntöönpanosäädösten säännösten mukaisesti.” Jos tuotteella on SAN tai SMM, näitä merkintöjä seuraa kyseisen SAN:n tai SMM:n nimi (nimet) ja sen rekisteröintinumero (-numerot) komission asetuksen (EY) N:o 607/2009 (*4) 18 artiklan mukaisesti.
|
2.
|
Tiettyjen tislattujen alkoholijuomien, jotka saatetaan markkinoille tiettyyn alkoholiluokkaan tai tiettyihin alkoholiluokkiin kuuluvina, maantieteellinen merkintä tai ikä asiaankuuluvan alkoholijuomia koskevan unionin lainsäädännön (erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 (*5) 4 artiklan, 12 artiklan 3 kohdan ja 15 artiklan sekä sen liitteen II) mukaisesti. Todistaminen ilmaistaan seuraavasti: ”Todistetaan, että mainitun tuotteen (mainittujen tuotteiden) markkinoille saattaminen ja merkitseminen vastaavat vaatimuksia, jotka säädetään asetuksen (EY) N:o 110/2008 4 artiklassa, 12 artiklan 3 kohdassa, 15 artiklassa ja liitteessä II sekä sen delegoiduissa säädöksissä ja täytäntöönpanosäädöksissä.”
|
3.
|
Oluen, jolle aiotaan hakea alennettua valmisteverokantaa määräjäsenvaltiossa, valmistaminen neuvoston direktiivissä 92/83/ETY (*6) määritellyssä pienessä riippumattomassa panimossa. Todistaminen olisi ilmaistava seuraavasti: ”Todistetaan, että mainittu tuote on valmistettu pienessä riippumattomassa panimossa.”
|
4.
|
Etyylialkoholin, jolle aiotaan hakea alennettua valmisteverokantaa määräjäsenvaltiossa, tislaaminen direktiivissä 92/83/ETY määritellyssä pienessä tislaamossa. Todistaminen olisi ilmaistava seuraavasti: ”Todistetaan, että mainittu tuote on valmistettu pienessä riippumattomassa tislaamossa.”
|
|
an..350
|
|
m
|
Alkuperänimitys_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
n
|
Tuottajan koko
|
O
|
|
Merkitään sellaisen oluen ja alkoholin osalta, joiden sertifiointi on todistettu kohdassa 17 l (alkuperänimitys), edellisen vuoden vuosituotanto hehtolitroina olutta tai hehtolitroina puhdasta alkoholia
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
|
n..15
|
|
o
|
Tiheys
|
C
|
”R”, jos tämä soveltuu kyseessä olevan valmisteveron alaisen tavaran kannalta
|
Merkitään alkoholipitoisuus (tilavuusprosenttia 15 °C:n lämpötilassa), jos tämä soveltuu liitteen II koodiluettelon 11 mukaan
Tämän tietoalkion arvon on oltava suurempi kuin nolla
|
n..5,2
|
|
p
|
Kauppanimitys
|
O
|
Lähtöjäsenvaltio voi valita, että tämä tieto on pakollinen.
|
Merkitään tavaroiden kauppanimitys kuljetettavien tavaroiden tunnistamiseksi
Kun kyseessä on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 1–9 sekä 15 ja 16 kohdassa tarkoitettujen pakkaamattomien viinien kuljetus, tuotteen kuvaukseen on sisällytettävä mainitun asetuksen 120 artiklassa säädetyt vapaaehtoiset tiedot, jos ne on merkitty etikettiin tai tarkoituksena on merkitä ne etikettiin.
|
an..350
|
|
q
|
Kauppanimitys_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
r
|
Tuotteiden tuotenimi
|
D
|
”R”, jos valmisteveron alaisilla tuotteilla on tuotenimi. Lähtöjäsenvaltio voi päättää, että kuljetettavien tuotteiden tuotenimeä ei tarvitse mainita, jos se mainitaan kauppalaskussa tai muussa kohdassa 9 b tarkoitetussa kaupallisessa asiakirjassa
|
Merkitään soveltuvin osin tuotteen tuotenimi
|
an..350
|
|
s
|
Tuotteiden tuotenimi_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
17.1
|
KOLLIT
|
R
|
|
|
99x
|
|
a
|
Kollien lajin koodi
|
R
|
|
Merkitään kollien laji käyttäen jotakin liitteen II koodiluettelon 9 koodia
|
an2
|
|
b
|
Kollien lukumäärä
|
C
|
”R”, jos kyseessä on ”Mitattavissa oleva”
|
Merkitään kollien lukumäärä, jos ne ovat mitattavissa, käyttäen liitteen II koodiluettelon 9 koodeja
|
n..15
|
|
c
|
Kaupallisen sinetin tunnistetiedot
|
D
|
”R”, jos kaupallisia sinettejä käytetään
|
Merkitään kaupallisten sinettien tunnistetiedot, jos niitä on käytetty kollien sinetöimiseksi
|
an..35
|
|
d
|
Tiedot sineteistä
|
O
|
|
Merkitään mahdolliset lisätiedot kaupallisista sineteistä (esim. käytettyjen sinettien tyyppi)
|
an..350
|
|
e
|
Tiedot sineteistä_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
17.2
|
VIINITUOTE
|
D
|
”R”, kun kyse on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä I olevaan XIII osaan sisältyvistä viinituotteista
|
|
|
|
a
|
Viinituotteiden luokka
|
R
|
|
Merkitään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä I olevaan XII osaan sisältyvistä viinituotteista jokin seuraavista arvoista:
1
|
=
|
Viini, jolla ei ole SAN:ää/SMM:ää
|
2
|
=
|
Rypälelajikeviini, jolla ei ole SAN:ää/SMM:ää
|
3
|
=
|
Viini, jolla on SAN/SMM
|
4
|
=
|
Tuontiviini
|
5
|
=
|
Muu
|
|
n1
|
|
b
|
Viininviljelyvyöhykkeen koodi
|
D
|
”R” pakkaamattomien viinituotteiden osalta (nimellistilavuus yli 60 litraa)
|
Merkitään viininviljelyvyöhyke, jolta kuljetettu tuote on peräisin, asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteen VII lisäyksen 1 mukaisesti
|
n..2
|
|
c
|
Alkuperämaa (kolmas maa)
|
C
|
”R”, jos viinituotteiden luokkaa koskevassa kohdassa 17.2 a on arvo 4 (tuontiviini)
|
Merkitään jokin liitteen II koodiluettelon 4 maakoodeista, jota ei mainita liitteen II koodiluettelossa 3, lukuun ottamatta maakoodia ”GR”
|
a2
|
|
d
|
Muut tiedot
|
O
|
|
|
an..350
|
|
e
|
Muut tiedot_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
17.2.1
|
VIININKÄSITTELY Koodi
|
D
|
”R” pakkaamattomien viinituotteiden osalta (nimellistilavuus yli 60 litraa)
|
|
99x
|
|
a
|
Viininkäsittelyn koodi
|
R
|
|
Merkitään yksi tai useampi ”Viininkäsittelyn koodi” asetuksen (EY) N:o 436/2009 liitteessä VI olevan B osan 1.4 kohdan b alakohdassa olevan luettelon mukaisesti
|
n..2
|
18
|
ASIAKIRJA Todistus
|
O
|
|
|
9x
|
|
a
|
Lyhyt kuvaus asiakirjasta
|
C
|
”R”, paitsi jos käytetään tietokenttää 18 c
|
Merkitään kuvaus todistuksista, joka koskee kuljetettavia tavaroita, esim. kohdassa 17 l tarkoitettuun alkuperänimitykseen liittyvät todistukset
|
an..350
|
|
b
|
Lyhyt kuvaus asiakirjasta_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|
|
c
|
Asiakirjan viite
|
C
|
”R”, paitsi jos käytetään tietokenttää 18 a
|
Merkitään sellaisten todistusten viite, jotka koskevat kuljetettavia tavaroita
|
an..350
|
|
d
|
Asiakirjan viite_LNG
|
C
|
”R”, jos käytetään vastaavaa tekstikenttää
|
Merkitään liitteen II koodiluettelon 1 kielikoodi tässä tietoryhmässä käytettävän kielen määrittämiseksi
|
a2
|