EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1343

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1343, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2017, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

C/2017/4960

OJ L 186, 19.7.2017, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1343/oj

19.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 186/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1343,

annettu 18 päivänä heinäkuuta 2017,

tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan e alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan tavaranimikkeistö, jäljempänä ’yhdistetty nimikkeistö’ tai ’CN’, joka on mainitun asetuksen liitteenä I.

(2)

Oikeusvarmuuden vuoksi on tarpeen selkeyttää nimikkeen 1901 hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta taikka nimikkeiden 0401–0404 tavaroista valmistettujen kapselien, tablettien, pastillien ja pillereiden, jotka on tarkoitettu käytettäviksi lisäravinteina, luokittelua.

(3)

Euroopan unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-410/08–C-412/08 antaman tuomion (2) mukaisesti lisäravinteina käytettäväksi tarkoitetut elintarvikevalmisteet, jotka koostuvat pääasiassa kasvi- tai eläinöljystä, johon on lisätty vitamiineja, ja jotka esitetään tullille annostettuina (kapseleina), on luokiteltava nimikkeeseen 2106 (”Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet”).

(4)

Tuomiossaan tuomioistuin selitti, että kyseessä olevien tavaroiden valmistemuoto (eli kuoressa) on ratkaiseva seikka, joka osoittaa niiden tehtävän lisäravinteena, sillä se määrää elintarvikevalmisteiden annostuksen, niiden imeytymistavan ja paikan, jossa niiden oletetaan vaikuttavan. Näin ollen molemmat tekijät (kuori yhdessä lisäravinteen sisällön kanssa) määräävät kysymyksessä olevien tuotteiden käytön ja luonteen.

(5)

Harmonoidun järjestelmän selityksissä todetaan nimikkeen 2106 osalta, että tähän nimikkeeseen kuuluvat lisättyjä vitamiineja ja toisinaan pienen pieniä määriä rautayhdisteitä sisältävät valmisteet, joista usein käytetään nimitystä ”lisäravinteet”, ja jotka ovat pakkauksissa, joiden merkintöjen mukaan ne ylläpitävät terveyttä ja hyvinvointia.

(6)

Nimikkeen 1901 hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta taikka nimikkeiden 0401–0404 tavaroista tehdyt lisäravinteet, jotka esitetään tullille annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina ja pillereinä, eivät kuulu nimikkeeseen 1901, koska erityinen valmistemuoto osoittaa niiden käyttötarkoituksen lisäravinteena. Lisäravinteet ovat hyvin erityistyyppisiä elintarvikevalmisteita, jotka mainitaan ainoastaan nimikettä 2106 koskevissa harmonoidun järjestelmän selityksissä ja yleensä esitetään tullille annostettuina. Sen vuoksi elintarvikevalmisteet, jotka on tarkoitettu käytettäviksi lisäravinteina, jotka esitetään tullille annostettuina ja jotka on tehty nimikkeen 1901 hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta taikka nimikkeiden 0401–0404 tavaroista, eivät täytä nimikkeen 1901 vaatimuksia, ja ne olisi luokiteltava nimikkeeseen 2106.

(7)

Yhdistetyn nimikkeistön säännöksissä olisi oikeusvarmuuden vuoksi otettava huomioon edellä mainittu oikeuskäytäntö. Tähän on osittain päästy, kun ryhmään 21 lisättiin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 698/2013 (3) 5 lisähuomautus. Johdonmukaisuus ja yhdenmukaisuus tämän aiemman toimenpiteen kanssa edellyttää, että vastaava lisähuomautus lisätään myös ryhmään 19.

(8)

Näin ollen yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 19 ryhmään olisi lisättävä uusi lisähuomautus, jotta nimikkeistön yhdenmukainen tulkinta varmistettaisiin kaikkialla unionissa.

(9)

Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava.

(10)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä I olevan yhdistetyn nimikkeistön toisen osan 19 ryhmään 4 lisähuomautus seuraavasti:

”4.

Nimikkeen 1901 hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta taikka nimikkeiden 0401–0404 tavaroista tehtyjä elintarvikevalmisteita, jotka esitetään tullille lisäravinteina käytettäviksi tarkoitettuina ja annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina ja pillereinä, ei luokitella nimikkeeseen 1901. Lisäravinteelle eivät anna olennaista luonnetta yksinomaan sen ainesosat vaan myös sen erityinen valmistemuoto, joka osoittaa sen tehtävän lisäravinteena, sillä se määrää sen annostuksen, imeytymistavan ja paikan, jossa sen oletetaan vaikuttavan. Tällaiset elintarvikevalmisteet on luokiteltava nimikkeeseen 2106, mikäli ne eivät kuulu muualle.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  Tuomio, annettu 17 päivänä joulukuuta 2009, Swiss Caps AG, C-410/08–C-412/08, ECLI:EU:C:2009:794.

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 698/2013, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2013, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (EUVL L 198, 23.7.2013, s. 35).


Top