EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1877

Neuvoston päätös (EU) 2016/1877, annettu 17 päivänä lokakuuta 2016, kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehtyä eurooppalaista sopimusta (AETR) käsittelevässä Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission asiantuntijaryhmässä ja tieliikenteen työryhmässä Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

OJ L 288, 22.10.2016, p. 49–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1877/oj

22.10.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 288/49


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2016/1877,

annettu 17 päivänä lokakuuta 2016,

kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehtyä eurooppalaista sopimusta (AETR) käsittelevässä Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission asiantuntijaryhmässä ja tieliikenteen työryhmässä Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisöjen tuomioistuin totesi 31 päivänä maaliskuuta 1971 asiassa 22/70 (1), AETR, antamassaan tuomiossa, että kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työ on ala, joka kuuluu unionin yksinomaiseen ulkoiseen toimivaltaan. Tätä toimivaltaa on käytetty sen jälkeen useissa unionin säädöksissä, erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 561/2006 (2) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 165/2014 (3). Koska kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehdyn eurooppalaisen sopimuksen (AETR) (4), jäljempänä ’AETR-sopimus’, kohde kuuluu asetuksen (EY) N:o 561/2006 soveltamisalaan, unionilla on toimivalta neuvotella AETR-sopimuksesta ja tehdä kyseinen sopimus.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) on perustanut AETR-sopimuksen puitteissa asiantuntijaryhmän, jäljempänä ’asiantuntijaryhmä’. Kyseisellä elimellä on valtuudet laatia ja toimittaa ehdotuksia AETR-sopimuksen, myös sen 22 a artiklan, muuttamiseksi.

(3)

Asiantuntijaryhmän seuraava kokous järjestetään 24 päivänä lokakuuta 2016 ja UNECEn tieliikenteen työryhmän, jäljempänä ’työryhmä’, kokous 25 päivänä lokakuuta 2016. Niiden yhteydessä asiantuntijaryhmä ja työryhmä käsittelevät AETR-sopimuksen sopimuspuolten, jäljempänä ’sopimuspuolet’, ehdotuksia, jotka, jos asiantuntijaryhmä ne hyväksyy, saattavat johtaa AETR-sopimuksen muuttamiseen sen jälkeen, kun menettely tällaista muuttamista varten on käynnistetty ja saatettu loppuun. Tällä on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 218 artiklan 9 kohdassa tarkoitettuja oikeusvaikutuksia.

(4)

Jotta saavutettaisiin Euroopan laajuinen yhdenmukaistaminen tieliikenteen valvontalaitteiden (ajopiirturien) osalta, on tarpeen ottaa käyttöön yksi ainoa päätöksentekoprosessi. Tässä prosessissa olisi otettava huomioon unionin ja sopimuspuolina olevien kolmansien maiden edut.

(5)

AETR-sopimuksen 22 a artiklassa määrätään, että neuvoston asetukseen (ETY) N:o 3821/85 (5) tehtävät digitaalista ajopiirturia koskevat muutokset koskevat automaattisesti kaikkia sopimuspuolia ilman, että järjestetään mitään muodollista kuulemista tai äänestystä. Se, etteivät unionin ulkopuoliset sopimuspuolet osallistu digitaalista ajopiirturia koskevien teknisten eritelmien kehittämis- ja hyväksymisprosessiin, on aiheuttanut tyytymättömyyttä joidenkin tällaisten sopimuspuolten parissa. Komission tiedonannossa ”Digitaalinen ajopiirturi: Etenemissuunnitelma tulevaisuudessa toteutettaville toimille” todetaan, että tämä mekanismi vaarantaa digitaalisen ajopiirturin moitteettoman ja yhdenmukaisen täytäntöönpanon unionin ulkopuolisissa sopimusvaltioissa. Sen vuoksi on unionin etujen mukaista muuttaa digitaalisia ajopiirtureita koskevaa päätöksentekoprosessia ja ehdottaa asiantuntijaryhmässä, että AETR-sopimuksen 22 a artikla kumotaan ja että digitaalisen ajopiirturin teknisten eritelmien muuttamiseen sovelletaan AETR-sopimuksen 22 artiklan 1–3 kohdan mukaista menettelyä.

(6)

Kun otetaan huomioon, että digitaalisen ajopiirturin eritelmien muutosten ei pitäisi vaikuttaa AETR-sopimuksen periaatteisiin ja toimintaan, koska niihin olisi tehtävä ainoastaan säännöllisiä päivityksiä tekniikan kehittymisen huomioon ottamiseksi, niiden sopimuspuolten määrää, jotka tarvitaan kyseisten muutosten vastustamiseksi, olisi lisättävä yhdestä kolmasosasta vähintään puoleen.

(7)

Unionin liittymiselle AETR-sopimukseen on useita perusteita. Unionilla on ensinnäkin yksinomainen toimivalta kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työn alalla, kuten asiassa 22/70 on vahvistettu. Toiseksi, liittyminen takaisi unionin etujen tehokkaan ajamisen AETR-sopimuksen puitteissa. Lopuksi AETR-sopimukseen ja ehdotettuun päätöksentekoprosessiin liittyvät erityispiirteet ovat perusteita sille, että unionin olisi oltava sopimuspuoli.

(8)

AETR-sopimukseen eivät voi sen 14 artiklan mukaisesti liittyä muut elimet kuin UNECEn jäsenvaltiot ja UNECEen neuvonantajiksi hyväksytyt valtiot. Jotta unioni voisi liittyä AETR-sopimukseen, olisi näin ollen ehdotettava 14 artiklan muuttamista siten, että alueellisen yhdentymisen järjestöt voivat liittyä AETR-sopimukseen. Unionin liittymisen AETR-sopimukseen ei pitäisi muodostaa ennakkotapausta unionin liittymisestä mihinkään muuhun kansainväliseen järjestöön tulevaisuudessa.

(9)

Kun alueellisen yhdentymisen järjestöt voivat liittyä AETR-sopimukseen, neuvosto voisi hyväksyä komission ehdotuksesta päätöksen unionin liittymisestä AETR-sopimukseen. Jos unionista tulee AETR-sopimuksen sopimuspuoli, neuvoston olisi vahvistettava AETR-sopimuksen elimissä unionin puolesta esitettävät kannat SEUT 218 artiklan 9 kohdan mukaisesti. Vastaavasti komissio toimittaisi neuvostolle ehdotuksen esitettäväksi ja puolustettavaksi unionin kannaksi ja tarpeen mukaan ehdotuksen tekstiksi, josta äänestetään AETR-sopimuksen puitteissa.

(10)

AETR-sopimuksen 10 artiklassa määrätään, että asetuksen (ETY) N:o 3821/85 mukaisen ajopiirturin rakenteen, asennuksen, käytön ja testauksen katsotaan täyttävän AETR-sopimuksen vaatimukset. Kyseistä periaatetta sovelletaan kaikkiin ajopiirturin eritelmien muutoksiin riippumatta siitä, onko ne hyväksytty asetuksen (ETY) N:o 3821/85 vai jonkin muun säädöksen perusteella. Se koskee siten asetusta (EU) N:o 165/2014, jolla kumottiin ja korvattiin asetus (ETY) N:o 3821/85, sekä komission täytäntöönpanoasetusta (EU) 2016/799 (6), jossa säädetään tekniset eritelmät uutta älykästä ajopiirturia varten. Näistä syistä AETR-sopimuksen 10 artiklaa olisi muutettava siten, että siihen sisällytetään viittaukset asetukseen (EU) N:o 165/2014 ja täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2016/799, joita molempia olisi sovellettava 15 päivästä kesäkuuta 2019.

(11)

Lisäksi AETR-sopimuksen liitteeseen olisi lisättävä uusi lisäys, joka sisältää täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/799 säännökset sekä mahdolliset muut myöhemmät mukautukset tekniikan kehitykseen.

(12)

AETR-sopimuksen liitteen lisäyksessä 2 vahvistettua digitaalisten ajopiirtureiden tyyppihyväksyntätodistusta olisi muutettava siten, että sitä voidaan käyttää myös älykkäiden ajopiirtureiden ja niiden osien hyväksyntään.

(13)

On näin ollen aiheellista määrittää kanta, joka esitetään unionin puolesta asiantuntijaryhmässä ja työryhmässä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Kansainvälisessä maantieliikenteessä toimivien ajoneuvojen miehistöjen työstä tehtyä eurooppalaista sopimusta (AETR) käsittelevässä asiantuntijaryhmässä sekä tieliikenteen työryhmässä unionin puolesta esitettävä kanta on tämän päätöksen lisäyksessä vahvistetun kannan mukainen, ja AETR-sopimuksen sopimuspuolina olevien jäsenvaltioiden on esitettävä se yhdessä unionin etujen mukaisesti.

2.   Jäsenvaltioiden on annettava ehdotettavat muutokset tiedoksi asiantuntijaryhmälle.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun kantaan tehtävistä muodollisista ja vähäisistä muutoksista voidaan sopia ilman, että kantaa muutetaan.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 17 päivänä lokakuuta 2016.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

L. SÓLYMOS


(1)  Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 31.3.1971, komissio v. neuvosto, 22/70, ECLI:EU:C:1971:32.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 561/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta (EUVL L 102, 11.4.2006, s. 1).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014, annettu 4 päivänä helmikuuta 2014, tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta (EUVL L 60, 28.2.2014, s. 1).

(4)  EYVL L 95, 8.4.1978, s. 1.

(5)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 3821/85, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, tieliikenteen valvontalaitteista (EYVL L 370, 31.12.1985, s. 8).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/799, annettu 18 päivänä maaliskuuta 2016, ajopiirturien ja niiden osien rakentamista, testaamista, asentamista, käyttöä ja korjaamista koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 165/2014 täytäntöönpanemisesta (EUVL L 139, 26.5.2016, s. 1).


LIITE I

22 artiklan muuttaminen ja 22 a artiklan poistaminen

1)

Muutetaan 22 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 22 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.   Tämän sopimuksen liitteen liitteitä 1, 1B, 1C ja 2 voidaan muuttaa tässä artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti.

2.   Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) pääasiallisen tieliikenteen työryhmän on minkä tahansa sopimuspuolen pyynnöstä käsiteltävä ehdotettuja muutoksia tämän sopimuksen liitteen liitteeseen 1, 1B, 1C tai 2.”

b)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Muutos hyväksytään, jos kuuden kuukauden kuluessa muutoksen tiedoksi antamisesta korkeintaan puolet sopimusosapuolten toimivaltaisista viranomaisista ilmoittaa pääsihteerille vastustavansa muutosta.”

c)

Lisätään 6 kohta seuraavasti:

”6.   Jos tämän sopimuksen liitteen 1B tai 1C muuttamista koskeva ehdotus edellyttää sopimuksen muiden määräysten muuttamista, liitteen 1B tai 1C muutokset eivät voi tulla voimaan ennen päivämäärää, jona muita määräyksiä koskevat muutokset tulevat voimaan 21 artiklan mukaisesti. Jos tällaisessa tapauksessa liitettä 1B tai 1C koskevat muutokset esitetään samaan aikaan sopimuksen muita määräyksiä koskevien muutosten kanssa, ne tulevat voimaan päivänä, joka on seurausta 21 artiklassa esitetyn menettelyn soveltamisesta.”

2)

Poistetaan 22 a artikla.


LIITE II

14 artiklan muuttaminen

Muutetaan 14 artikla seuraavasti:

a)

Lisätään seuraava 1 a kohta 1 kohdan jälkeen:

”1 a.   Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista varten myös alueellisen yhdentymisen järjestöille. Tässä sopimuksessa ’alueellisen yhdentymisen järjestöllä’ tarkoitetaan tietyn alueen täysivaltaisten valtioiden perustamaa järjestöä, jolla on toimivaltaa tietyissä tämän sopimuksen alaan kuuluvissa asioissa ja joka on asianmukaisesti valtuutettu allekirjoittamaan sekä ratifioimaan tai hyväksymään tämä sopimus tai liittymään siihen.

Sopimuksen sopimuspuolena olevan alueellisen yhdentymisen järjestön edustaja käyttää liitteiden 1, 1B, 1C, 2 ja 3 muuttamiseksi jäsenvaltioidensa ääniä ilman, että niiden on oltava läsnä äänestyksessä.”

b)

Korvataan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Kunkin sellaisen valtion tai alueellisen yhdentymisen järjestön osalta, joka ratifioi tämän sopimuksen tai liittyy tähän sopimukseen tämän artiklan 4 kohdassa tarkoitetun kahdeksannen ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisen jälkeen, tämä sopimus tulee voimaan 180 päivän kuluttua siitä, kun asianomainen valtio tai alueellisen yhdentymisen järjestön on tallettanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa.”


LIITE III

10 artiklan muuttaminen

Korvataan 10 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Vuoden 2019 kesäkuun 14 päivään mennessä ensirekisteröityjen ajoneuvojen osalta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 ja tämän sopimuksen liitteen 1B mukaisen valvontalaitteen rakenteen, asennuksen, käytön ja testauksen katsotaan täyttävän tämän sopimuksen vaatimukset.

Vuoden 2019 kesäkuun 15 päivänä tai sen jälkeen ensirekisteröityjen ajoneuvojen osalta 4 päivänä helmikuuta 2014 annetun asetuksen (EU) No 165/2014 ja tämän sopimuksen liitteen 1C mukaisen valvontalaitteen rakenteen, asennuksen, käytön ja testauksen katsotaan täyttävän tämän sopimuksen vaatimukset.”


LIITE IV

Liite 1C

Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/799 liite 1C lisätään AETR-sopimuksen liitteen liitteeksi 1C.


LIITE V

Tyyppihyväksyntätodistus liitteen 1B/1C mukaisille valmisteille

Liitteen 2 luku III ”III Tyyppihyväksyntätodistus liitteen 1B mukaisille valmisteille” korvataan seuraavasti:

”III   Tyyppihyväksyntätodistus liitteen 1B/1C mukaisille valmisteille  (1)

Kun sopimuspuoli on suorittanut hyväksynnän, se myöntää hakijalle tyyppihyväksyntätodistuksen, joka on laadittu jäljempänä esitetyn mallin mukaisesti. Sopimuspuolet ilmoittavat myönnetyistä tyyppihyväksynnistä tai niiden peruutuksista muille sopimuspuolille tämän asiakirjan jäljennöksiä käyttäen.

Tyyppihyväksyntätodistus liitteen 1B/1C mukaisille valmisteille  (1)

Toimivaltaisen viranomaisen nimi

Ilmoitus koskee (2):

Tyyppihyväksyntää

Tyyppihyväksynnän peruuttamista

valvontalaitteen mallille

valvontalaitteen osalle (3)

kuljettajakortille

korjaamokortille

yrityskortille

tarkastajakortille

Tyyppihyväksyntänumero …

(1)

Tavaramerkki tai kaupallinen merkki

(2)

Mallin nimi

(3)

Valmistajan nimi

(4)

Valmistajan osoite

(5)

Päivä, jona hakemus tyyppihyväksyntää varten on esitetty

(6)

Testauslaboratorio(t)

(7)

Testausselosteen päiväys ja numero

(8)

Hyväksymispäivä

(9)

Tyyppihyväksynnän peruuttamispäivä

(10)

Valvontalaitteen osan malli(t), jossa/joissa osa on tarkoitettu käytettäväksi

(11)

Paikka

(12)

Päiväys

(13)

Liitteenä seuraavat kuvailevat asiakirjat

(14)

Huomautuksia (myös sinettien liittäminen vaadittaessa)

(Allekirjoitus)



Top