EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016Q0812(05)

Muutokset käytännön määräyksiin unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen täytäntöönpanosta

OJ L 217, 12.8.2016, p. 78–80 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2016/812(5)/oj

12.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 217/78


MUUTOKSET KÄYTÄNNÖN MÄÄRÄYKSIIN UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TYÖJÄRJESTYKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA

UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN, joka

ottaa huomioon työjärjestyksen 224 artiklan,

ottaa huomioon käytännön määräykset unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen täytäntöönpanosta,

ON VAHVISTANUT NÄMÄ MUUTOKSET KÄYTÄNNÖN MÄÄRÄYKSIIN UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TYÖJÄRJESTYKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA:

1 artikla

Muutetaan käytännön määräykset unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen täytäntöönpanosta (1) seuraavasti:

1)

Korvataan 14 kohdassa ilmaisu ”perussäännön 54 artiklan ensimmäisessä kohdassa ja perussäännön liitteessä I olevan 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päivä, jona oikeudenkäyntiasiakirja on jätetty unionin tuomioistuimen kirjaajalle tai virkamiestuomioistuimen kirjaajalle” ilmaisulla ”perussäännön 54 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päivä, jona oikeudenkäyntiasiakirja on jätetty unionin tuomioistuimen kirjaajalle”.

2)

Lisätään 14 kohdan jälkeen 14 a kohta seuraavasti:

”14 a.

Työjärjestyksen 125 c artiklan mukaisesti asiakirjat, jotka on toimitettu työjärjestyksen 125 a–125 d artiklassa tarkoitetussa menettelyssä sovintoratkaisuun pääsemiseksi, merkitään erilliseen rekisteriin, johon ei sovelleta työjärjestyksen 36 ja 37 artiklan määräyksiä.”

3)

Lisätään 24 kohdan jälkeen 24 a kohta seuraavasti:

”24 a.

Asiakirjat, jotka on toimitettu työjärjestyksen 125 a artiklassa tarkoitetussa menettelyssä sovintoratkaisuun pääsemiseksi, arkistoidaan asiaa koskevasta asiakirja-aineistosta erilliseksi asiakirja-aineistoksi.”

4)

Korvataan 26 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”26.

Kun asian käsittely unionin yleisessä tuomioistuimessa on päättynyt, kirjaamo huolehtii asian asiakirjavihkon sekä työjärjestyksen 125 c artiklan 1 kohdassa tarkoitetun asiakirja-aineiston lopulliseen muotoon saattamisesta ja arkistoinnista.”

5)

Lisätään 33 kohdan jälkeen 33 a kohta seuraavasti:

”33 a.

Edellä 28–33 kohdassa olevat määräykset eivät koske oikeutta tutustua työjärjestyksen 125 c artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Määräykset oikeudesta tutustua kyseiseen erilliseen asiakirja-aineistoon annetaan samassa työjärjestyksen määräyksessä.”

6)

Korvataan 110 kohdassa ilmaisu ”78 artiklan 5 kohdan” ilmaisulla ”78 artiklan 6 kohdan”.

7)

Korvataan 114 kohta seuraavasti:

”114.

Kirjelmien (*) sivujen enimmäismääräksi työjärjestyksen 1 artiklassa tarkoitettujen kanteiden yhteydessä vahvistetaan seuraavat.

Muiden kuin SEUT 270 artiklaan perustuvien kanteiden yhteydessä:

kannekirjelmä ja vastinekirjelmä 50 sivua

kantajan vastauskirjelmä ja vastaajan vastauskirjelmä 25 sivua

oikeudenkäyntiväite ja huomautukset sen johdosta 20 sivua

väliintulokirjelmä 20 sivua ja huomautukset sen johdosta 15 sivua.

SEUT 270 artiklaan perustuvien kanteiden yhteydessä:

kannekirjelmä ja vastinekirjelmä 30 sivua

kantajan vastauskirjelmä ja vastaajan vastauskirjelmä 15 sivua

oikeudenkäyntiväite ja huomautukset sen johdosta 10 sivua

väliintulokirjelmä 10 sivua ja huomautukset sen johdosta 5 sivua.

(*)  Tekstin ulkoasun on oltava näiden täytäntöönpanomääräysten 96 kohdan c alakohtaan sisältyvien määräysten mukainen.”"

8)

Lisätään 140 kohdan jälkeen 140 a kohta seuraavasti:

”140 a.

SEUT 270 artiklaan perustuvien kanteiden yhteydessä on toivottavaa, että toimielimet liittävät vastinekirjelmäänsä siinä mainitut yleisesti sovellettavat asiakirjat, joita ei ole julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja mainitsevat tällöin niiden antopäivän, voimaantulopäivän ja mahdollisen kumoamispäivän.”

9)

Korvataan 243 kohdassa ilmaisu ”78 artiklan 3 kohdassa” ilmaisulla ”78 artiklan 4 kohdassa”.

10)

Korvataan 264 kohdassa ilmaisu ”156 artiklan 4 kohdan” ilmaisulla ”156 artiklan 5 kohdan”.

11)

Muutetaan liite 1 seuraavasti:

a)

korvataan johdantokappaleessa ilmaisu ”78 artiklan 5 kohdan” ilmaisulla ”78 artiklan 6 kohdan”,

b)

korvataan b alakohdassa ensimmäisessä sarakkeessa ilmaisu ”78 artiklan 3 kohta” ilmaisulla ”78 artiklan 4 kohta”,

c)

muutetaan e–g alakohta f–h alakohdaksi,

d)

lisätään ensimmäiseen sarakkeeseen e alakohta seuraavasti:

”e)

henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun valituksen ja päätöksen, joka on tehty vastauksena valitukseen, jättäminen (työjärjestyksen 78 artiklan 2 kohta)”,

e)

korvataan f alakohdaksi muutetussa e alakohdassa ensimmäisessä sarakkeessa ilmaisu ”78 artiklan 2 kohta” ilmaisulla ”78 artiklan 3 kohta”,

f)

lisätään ensimmäiseen sarakkeeseen h alakohtaan teksti seuraavasti:

”h)

sen päivän mainitseminen, jona henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valitus on tehty, ja sen päivän mainitseminen, jona päätös, joka on tehty vastauksena valitukseen, on annettu tiedoksi (työjärjestyksen 78 artiklan 2 kohta)”.

2 artikla

Nämä muutokset käytännön määräyksiin unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen täytäntöönpanosta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Ne tulevat voimaan 1 päivänä syyskuuta 2016.

Tehty Luxemburgissa 13 päivänä heinäkuuta 2016.

Kirjaaja

E. COULON

Presidentti

M. JAEGER


(1)  EUVL L 152, 18.6.2015, s. 1.


Top