EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2265

Neuvoston asetus (EU) 2015/2265, annettu 7 päivänä joulukuuta 2015, tiettyjä kalastustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista vuosina 2016–2018

OJ L 322, 8.12.2015, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2265/oj

8.12.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 322/4


NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/2265,

annettu 7 päivänä joulukuuta 2015,

tiettyjä kalastustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista vuosina 2016–2018

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Tiettyjen kalastustuotteiden tarjonta unionissa on nykyisin riippuvainen kolmansista maista tulevasta tuonnista. Tyydyttääkseen kalastustuotteiden kysyntänsä unioni on viimeisten 18 vuoden aikana tullut yhä riippuvaisemmaksi tuonnista. Jotta unionin kalastustuotteiden tuotanto ei vaarantuisi ja jotta unionin jalostusalalle voitaisiin varmistaa riittävä tarjonta, olisi joidenkin kalastustuotteiden tuontitulleja alennettava tai tuontitullit suspendoitava asianmukaisen suuruisten tariffikiintiöiden puitteissa. Unionin tuottajien olisi tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi otettava huomioon myös yksittäisten kalastustuotteiden riskialttius unionin markkinoilla.

(2)

Neuvoston asetuksella (EU) N:o 1220/2012 (1) avattiin tiettyjä kalastustuotteita koskevat unionin autonomiset tariffikiintiöt ja säädettiin niiden hallinnoinnista kaudeksi 2013–2015. Koska mainitun asetuksen soveltamiskausi päättyy 31 päivänä joulukuuta 2015, on tärkeää, että siihen sisältyvät asiaankuuluvat säännöt otetaan huomioon kaudella 2016–2018.

(3)

Kaikille unionin tuojille olisi varmistettava yhtäläinen ja keskeytyksetön pääsy tässä asetuksessa säädettyihin tariffikiintiöihin, ja tariffikiintiöiden puitteissa kannettavaa tullia olisi sovellettava keskeytyksettä kaikkiin jäsenvaltioihin suuntautuvaan asianomaisten kalastustuotteiden kaikkeen tuontiin siihen asti, kun kiintiöt on käytetty loppuun.

(4)

Komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (2) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmästä, jossa sovelletaan tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten vastaanottopäivän mukaista aikajärjestystä. Komission ja jäsenvaltioiden olisi hallinnoitava tämän asetuksen nojalla avattuja tariffikiintiöitä tämän järjestelmän mukaisesti.

(5)

Euroopan unionin ja Kanadan välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen soveltaminen muuttaa Pandalus borealis -lajin katkarapujen, jotka kuuluvat tämän asetuksessa säädettyyn tariffikiintiöön, osalta käytettävissä olevaa etuuskohteluun perustuvaa pääsyä unionin markkinoille. Tätä kiintiötä olisi näin ollen mukautettava siten, että voidaan varmistaa samantasoiset etuuskohteluun perustuvat toimitukset unionin markkinoille kuin ennen kyseisen sopimuksen voimaantuloa tai sen väliaikaista soveltamista.

(6)

Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen lisäpöytäkirjan, josta neuvoteltiin samanaikaisesti vuosia 2014–2021 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän kanssa, soveltaminen muuttaa sillin ja silakan, jotka kuuluvat kahteen tässä asetuksessa säädettyyn tariffikiintiöön, osalta käytettävissä olevaa etuuskohteluun perustuvaa pääsyä unionin markkinoille. Sen vuoksi näitä kiintiöitä olisi mukautettava siten, että voidaan varmistaa samantasoiset etuuskohteluun perustuvat toimitukset unionin markkinoille kuin ennen kyseisen lisäpöytäkirjan voimaantuloa tai sen väliaikaista soveltamista.

(7)

On tärkeää turvata kalanjalostusteollisuuden kalaraaka-aineiden toimitusvarmuus, jotta voidaan mahdollistaa jatkuva kasvu ja investoinnit ja jotta voidaan ennen muuta auttaa sitä sopeutumaan suspensioiden muuttamiseen kiintiöiksi ilman toimitusten häiriintymistä. Sen vuoksi on sellaisten tiettyjen kalastustuotteiden osalta, joihin on sovellettu suspensioita, aiheellista säätää järjestelmästä, joka johtaa sovellettavien tariffikiintiöiden automaattiseen korotukseen.

(8)

Tariffikiintiöiden yhteisen hallinnoinnin tehokkuuden varmistamiseksi jäsenvaltioiden olisi voitava lukea tariffikiintiöihin tosiasiallista tuontiaan vastaavat tarvittavat määrät. Koska tällainen hallinnointimenetelmä edellyttää tiivistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, komission olisi voitava seurata, miten nopeasti tariffikiintiöt käytetään, ja ilmoitettava tästä jäsenvaltioille,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Suspendoidaan liitteessä lueteltujen tuotteiden tuontitullit tai alennetaan niitä liitteessä mainitulle tasolle siinä mainituissa tariffikiintiöissä, mainittuina kausina ja mainittujen määrien rajoissa.

2 artikla

Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä hallinnoidaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti.

3 artikla

1.   Tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.2794, sovelletaan Pandalus borealis ja Pandalus montagui -lajien jalostettaviksi tarkoitettuihin keitettyihin ja kuorittuihin katkarapuihin; kiintiön vuotuiseksi määräksi vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä 30 000 tonnia ja sitä supistetaan automaattisesti 7 000 tonniin vuodessa 1 päivästä tammikuuta sitä vuotta seuraavana vuonna, jona Euroopan unionin ja Kanadan välinen laaja-alainen talous- ja kauppasopimus tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin.

2.   Tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.2788, sovelletaan jalostettavaksi tarkoitettuun silliin tai silakkaan, jonka kappalepaino on suurempi kuin 100 g, tai ns. perhosfileeseen, jonka kappalepaino on suurempi kuin 80 g; kiintiön vuotuiseksi määräksi vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä 17 500 tonnia ja sitä supistetaan automaattisesti 12 000 tonniin vuodessa alkaen kahden kuukauden kuluttua siitä, kun Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen lisäpöytäkirja, josta neuvoteltiin samanaikaisesti vuosia 2014–2021 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän kanssa, tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Automaattista supistusta ei kuitenkaan sovelleta, jos kyseisen tariffikiintiön käytettävissä oleva määrä asianomaisella hetkellä on 12 000 tonnia tai vähemmän.

3.   Tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.2792, sovelletaan jalostettavaksi tarkoitettuun silliin tai silakkaan, joka on mausteissa ja/tai etikassa käsitelty, suolavedessä, säilytettynä tynnyreissä, joiden valutettu nettopaino on vähintään 70 kg; kiintiön vuotuiseksi määräksi vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä 15 000 tonnia ja sitä supistetaan automaattisesti 7 500 tonniin vuodessa alkaen kahden kuukauden kuluttua siitä, kun Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen lisäpöytäkirja, josta neuvoteltiin samanaikaisesti vuosia 2014–2021 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän kanssa, tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin. Automaattista supistusta ei kuitenkaan sovelleta, jos kyseisen tariffikiintiön käytettävissä oleva määrä asianomaisella hetkellä on 7 500 tonnia tai vähemmän.

4.   Komissio ilmoittaa ilman aiheetonta viivytystä jäsenvaltioille, että 1–3 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat täyttyneet, ja julkaisee uutta sovellettavaa tariffikiintiötä koskevat tiedot Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.

4 artikla

1.   Komissio varmistaa ilman aiheetonta viivytystä, onko sellaisen kalastustuotteen osalta, johon tätä artiklaa sovelletaan liitteen mukaisesti, 80 prosenttia vuotuisesta tariffikiintiöstä käytetty asianomaisen kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä. Mikäli näin on, liitteessä vahvistetun vuotuisen tariffikiintiön katsotaan nousseen automaattisesti 20 prosentilla. Korotettu vuotuinen tariffikiintiö on kyseisen kalastustuotteen osalta asianomaisena kalenterivuonna sovellettava tariffikiintiö.

2.   Vähintään yhden jäsenvaltion pyynnöstä komissio varmistaa, onko sellaisen kalastustuotteen osalta, johon tätä artiklaa sovelletaan liitteen mukaisesti, 80 prosenttia vuotuisesta tariffikiintiöstä käytetty ennen asianomaisen kalenterivuoden syyskuun 30 päivää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Mikäli näin on, sovelletaan 1 kohtaa.

3.   Komissio ilmoittaa ilman aiheetonta viivytystä jäsenvaltioille, että 1 tai 2 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat täyttyneet, ja julkaisee uutta sovellettavaa tariffikiintiötä koskevat tiedot Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.

4.   Edellä 1 kohdan mukaisesti korotettuun tariffikiintiöön ei voida soveltaa asianomaisena kalenterivuonna muita korotuksia.

5 artikla

Komissio ja jäsenvaltioiden tulliviranomaiset tekevät tiivistä yhteistyötä varmistaakseen tämän asetuksen moitteettoman hallinnoinnin ja soveltamisen valvonnan.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016 alkaen 31 päivään joulukuuta 2018.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä joulukuuta 2015.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

C. CAHEN


(1)  Neuvoston asetus (EU) N:o 1220/2012, annettu 3 päivänä joulukuuta 2012, kauppaan liittyvistä toimenpiteistä tiettyjen kalastustuotteiden tarjonnan varmistamiseksi unionin jalostajille vuosina 2013–2015 sekä asetusten (EY) N:o 104/2000 ja (EU) N:o 1344/2011 muuttamisesta (EUVL L 349, 19.12.2012, s. 4).

(2)  Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).


LIITE

Järjestysnumero

CN-koodi

Taric-alanimike

Tavaran kuvaus

Vuotuinen kiintiö (tonnia) (1)

Kiintiötulli

Kiintiökausi

09.2759

ex 0302 51 10

20

Turskat (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) ja Boreogadus saida -lajin kalat, ei kuitenkaan maksa, mäti tai maiti, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

75 000 (10)

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0302 51 90

10

ex 0302 59 10

10

ex 0303 63 10

10

ex 0303 63 30

10

ex 0303 63 90

10

ex 0303 69 10

10

09.2765

ex 0305 62 00

20

Turskat (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) ja Boreogadus saida -lajin kalat, suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan kuivatut tai savustetut, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

4 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

25

29

ex 0305 69 10

10

09.2776

ex 0304 71 10

10

Turskat (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), jäädytetyt fileet ja jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

38 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 71 90

10

ex 0304 95 21

10

ex 0304 95 25

10

09.2761

ex 0304 79 50

10

Hoki (Macruronus Novaezelandiae), jäädytetyt fileet ja muu jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

17 500

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 95 90

11

09.2798

ex 0306 16 99

20

Pandalus borealis- ja Pandalus montagui -lajin katkaravut, kuorineen, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

10 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

30

ex 0306 26 90

12

14

92

93

09.2794

ex 1605 21 90

45

Pandalus borealis- ja Pandalus montagui -lajin katkaravut, keitetyt ja kuoritut, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

30 000 (5)

0 %

1.1.2016–31.12.2018

62

ex 1605 29 00

50

55

09.2800

ex 1605 21 90

55

Pandalus jordani -lajin katkaravut, keitetyt ja kuoritut, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

3 500

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 1605 29 00

60

09.2802

ex 0306 17 92

20

Penaeus Vannamei- ja Penaeus monodon -lajin katkaravut, kuorineen tai ilman kuorta, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, ei keitetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

40 000

0 %

1.1.2016–31.12.2016

ex 0306 27 99

30

30 000

1.1.2017-31.12.2017

1.1.2018-31.12.2018

09.2760

ex 0303 66 11

10

Kummeliturska (Merluccius spp., ei kuitenkaan Merluccius merluccius ja Urophycis spp.) ja partanilkka (Genypterus blacodes ja Genypterus capensis), jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

15 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0303 66 12

10

ex 0303 66 13

10

ex 0303 66 19

11

ex 0303 89 70

91

10

ex 0303 89 90

30

09.2774

ex 0304 74 19

10

Kaliforniankummeli (Merluccius productus), jäädytetyt fileet ja muu kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

15 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 95 50

10

09.2770

ex 0305 63 00

10

Sardellit (Engraulis anchoita), suolatut tai suolavedessä, ei kuitenkaan kuivatut tai savustetut, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

2 500

0 %

1.1.2016–31.12.2018

09.2754

ex 0303 89 45

10

Sardellit (Engraulis anchoita ja Engraulis capensis), jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

1 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

09.2788

ex 0302 41 00

10

Silli ja silakka (Clupea harengus, Clupea pallasii), kappalepaino suurempi kuin 100 g tai ns. perhosfileen kappalepaino suurempi kuin 80 g, ei kuitenkaan maksa, mäti tai maiti, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

17 500 (6)

0 %

1.10.2016–31.12.2016

1.10.2017–31.12.2017

1.10.2018–31.12.2018

ex 0303 51 00

10

ex 0304 59 50

10

ex 0304 99 23

10

09.2792

ex 1604 12 99

11

Silli ja silakka, mausteissa ja/tai etikassa käsitelty, suolavedessä, säilytettynä tynnyreissä, joiden valutettu nettopaino on vähintään 70 kg, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

15 000 (7)  (8)

5 %

1.1.2016–31.12.2018

09.2790

ex 1604 14 26

10

Tonnikala- ja boniittifileet (ns. ”loins”), jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

25 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 1604 14 36

10

ex 1604 14 46

11

21

91

09.2785

ex 0307 49 59

10

Kalmarirenkaat (9) (Ommastrephes spp. – ei kuitenkaan Todarodes sagittatus (toiselta nimeltään Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) ja Illex spp., jäädytetyt, mukana nahka ja evät, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

40 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0307 99 11

10

ex 0307 99 17

21

09.2786

ex 0307 49 59

20

Kalmari (Ommastrephes spp., Todarodes spp. – ei kuitenkaan Todarodes sagittatus (toiselta nimeltään Ommastrephes sagittatus) –, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) ja Illex spp., jäädytetyt, kokonaiset tai lonkerot ja evät, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

1 500

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0307 99 11

20

29

09.2777

ex 0303 67 00

10

Alaskanseiti (Theragra chalcogramma), jäädytetty, jäädytetyt fileet ja muu jäädytetty kalanliha, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

300 000 (10)

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 75 00

10

ex 0304 94 90

10

09.2772

ex 0304 93 10

10

Surimi, jäädytetty, jalostettavaksi tarkoitettu (2)  (3)

60 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 94 10

10

ex 0304 95 10

10

ex 0304 99 10

10

09.2746

ex 0302 89 90

30

Purppuranapsija (Lutjanus purpureus), tuore, jäähdytetty, jalostettavaksi tarkoitettu (2)  (3)

1 500

0 %

1.1.2016–31.12.2018

09.2748

ex 0302 90 00

95

Kalanmäti, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, suolattu tai suolavedessä, jalostettavaksi tarkoitettu (2)  (3)

7 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0303 90 90

91

ex 0305 20 00

30

09.2750

ex 1604 32 00

20

Kalanmäti, pesty ja puhdistettu kiinni olevista sisälmyksistä, suolattu tai suolavedessä, kaviaarinkorvikkeiden jalostukseen tarkoitettu (2)  (3)

3 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

09.2778

ex 0304 83 90

21

Kampelat, jäädytetyt fileet ja muu kalanliha (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea, Lepidopsetta polyxystra), jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

5 000

0 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0304 99 99

65

09.2824

ex 0302 52 00

10

Kolja (Melanogrammus aeglefinus), tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt kalat, peratut, päättömät, ilman kiduksia, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)

5 000

2,6 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0303 64 00

10

09.2826

ex 0306 17 99

10

Pleoticus muelleri -lajin katkaravut, kuorineen tai ilman kuorta, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt, jalostettaviksi tarkoitetut (2)  (3)  (4)

10 000

4,2 %

1.1.2016–31.12.2018

ex 0306 27 99

20


(1)  Nettopainona, jollei toisin mainita.

(2)  Tariffikiintiöön sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291–300 artiklassa säädettyjä edellytyksiä.

(3)  Tariffikiintiötä ei sovelleta tuotteisiin, joille on tarkoitus tehdä pelkästään yksi tai useampi seuraavista toimista:

puhdistaminen tai sisälmysten, pyrstön tai pään poisto,

paloittelu,

yksittäispakastettujen fileiden uudelleen pakkaaminen,

näytteenotto, lajittelu,

etiketöinti,

pakkaaminen,

jäähdytys,

jäädytys,

pakastus,

jäällä kuorruttaminen,

sulatus,

erottelu.

Tariffikiintiötä ei sovelleta tuotteisiin, joille lisäksi aiotaan suorittaa käsittely tai joiden osalta toteutetaan toimia, joka oikeuttaa tai jotka oikeuttavat kiintiön käyttöön, kun tällainen käsittely tai tällaiset toimet toteutetaan vähittäismyynti- tai ateriapalveluvaiheessa. Alennus tuontitullista myönnetään ainoastaan ihmisravinnoksi tarkoitetuille tuotteille.

Tariffikiintiötä sovelletaan kuitenkin tuotteisiin, joiden osalta on tarkoitus toteuttaa vähintään yksi seuraavista toimista:

kuutioiminen,

CN-koodeihin 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17, 0307 49 59, 0307 99 11, 0307 99 17 kuuluvien tuotteiden leikkaaminen renkaiksi tai suikaleiksi,

fileeraus,

perhosfileiden leikkaaminen,

jäätyneiden harkkojen paloittelu,

limittäin olevien jäätyneiden fileeharkkojen halkaiseminen.

(4)  Sen estämättä, mitä alaviitteessä 2 säädetään, CN-koodeihin 0306 16 99 (Taric osa-alueet 20 ja 30), 0306 26 90 (Taric osa-alueet 12, 14, 92 ja 93), 1605 21 90 (Taric osa-alueet 45 ja 62), 1605 29 00 (Taric osa-alueet 50 ja 55), 0306 17 92 (Taric osa-alue 20), 0306 27 99 (Taricosa-alue 30), 0306 17 99 (Taric osa-alue 10) ja 0306 27 99 (Taric osa-alue 20) kuuluvat tuotteet luetaan kuitenkin kiintiöön, jos niille suoritetaan katkarapujen pakkauskaasukäsittely, sellaisena kuin se määritellään elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16) liitteessä I.

(5)  Tariffikiintiö 09.2794 supistetaan automaattisesti 7 000 tonniin vuodessa 1 päivästä tammikuuta alkaen sitä vuotta seuraavana vuonna, jona Euroopan unionin ja Kanadan välinen laaja-alainen talous- ja kauppasopimus tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin.

(6)  Tariffikiintiö 09.2788 supistetaan automaattisesti 12 000 tonniin vuodessa alkaen kahden kuukauden kuluttua siitä, kun Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen lisäpöytäkirja, josta neuvoteltiin samanaikaisesti vuosia 2014–2021 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän kanssa, tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin.

(7)  Tariffikiintiö 09.2792 supistetaan automaattisesti 7 500 tonniin vuodessa alkaen kahden kuukauden kuluttua siitä, kun Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen lisäpöytäkirja, josta neuvoteltiin samanaikaisesti vuosia 2014–2021 koskevan ETA:n rahoitusjärjestelmän kanssa, tulee voimaan tai sitä aletaan soveltaa väliaikaisesti, sen mukaan, kumpi tapahtuu ensin.

(8)  Valutettuna nettopainona.

(9)  Pääjalkaisen ruumis tai kalmari ilman päätä ja ilman lonkeroita, mukana nahka ja evät.

(10)  Sovelletaan 4 artiklaa.


Top