EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0671

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 671/2012, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2012 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 muuttamisesta viljelijöille vuonna 2013 myönnettävien suorien tukien soveltamisen osalta

OJ L 204, 31.7.2012, p. 11–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 069 P. 206 - 212

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Kumoaja 32013R1307

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/671/oj

31.7.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 204/11


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 671/2012,

annettu 11 päivänä heinäkuuta 2012,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 muuttamisesta viljelijöille vuonna 2013 myönnettävien suorien tukien soveltamisen osalta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan ensimmäisen kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (2),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Yhteisen maatalouspolitiikan mukaisia uusia viljelijöiden tukijärjestelmiä on määrä soveltaa 1 päivästä tammikuuta 2014, ja niiden on määrä korvata nykyiset järjestelmät. Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä 19 päivänä tammikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (4) olisi kalenterivuonna 2013 edelleenkin muodostettava perusta viljelijöiden tulotuen myöntämiselle.

(2)

Asetuksella (EY) N:o 73/2009 luotiin kalenterivuoteen 2012 saakka sovellettava pakollinen järjestelmä suorien tukien vähentämiseksi asteittain (tukien mukauttaminen), mukaan lukien enintään 5 000 euron suuruisia suoria tukiosuuksia koskeva poikkeus. Tämän johdosta suorien tukien kokonaisnettomäärät (nettoenimmäismäärät), jotka voidaan myöntää jäsenvaltiossa tukien mukauttamisen soveltamisen jälkeen, on vahvistettu kalenterivuoteen 2012 saakka. Jotta suorien tukien määrä säilyisi kalenterivuonna 2013 vuoden 2012 määrää vastaavalla tasolla ottaen asianmukaisesti huomioon tukien asteittainen käyttöönotto asetuksessa (EY) N:o 73/2009 tarkoitetuissa uusissa jäsenvaltioissa, on aiheellista luoda kalenterivuodeksi 2013 mukautusmekanismi, jonka vaikutus vastaa tukien mukauttamisen ja nettoenimmäismäärien vaikutusta. Syrjäisimmillä alueilla yhteisen maatalouspolitiikan mukaisesti myönnettävän tuen erityispiirteiden vuoksi tätä mukautusmekanismia ei pitäisi soveltaa näiden alueiden viljelijöihin.

(3)

Jotta suorat tuet, jotka jäsenvaltioiden on määrä maksaa kalenterivuonna 2013 jätettyjen hakemusten perusteella, toimisivat moitteettomasti, on tarpeen jatkaa kalenterivuodeksi 2012 vahvistettujen nettoenimmäismäärien soveltamista kalenterivuoteen 2013 ja mukauttaa niitä tarvittaessa ottaen erityisesti huomioon suorien tukien asteittaisesta käyttöönotosta uusissa jäsenvaltioissa aiheutuvat lisäykset.

(4)

Pakollisen mukauttamisen ohella yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetussa asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen suorien tukien vapaaehtoista mukauttamista koskevista säännöistä 27 päivänä maaliskuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 378/2007 (5) annettiin jäsenvaltioille mahdollisuus vähentää niiden alueella tiettynä kalenterivuonna myönnettävien suorien tukien määriä (vapaaehtoinen mukauttaminen) kalenterivuoteen 2012 saakka. Jotta kalenterivuonna 2013 jätettyjen hakemusten perusteella maksettavien suorien tukien määrä säilytetään vuoden 2012 tukien tasolla, olisi niillä jäsenvaltioilla, jotka ovat käyttäneet vapaaehtoista mukautusta kalenterivuonna 2012, oltava mahdollisuus vähentää suoria tukia kalenterivuonna 2013 ja käyttää näin kertyneet varat maaseudun kehittämisohjelmien rahoittamiseen. Siksi on aiheellista säätää mahdollisuudesta vähentää edelleen suorien tukien määrää soveltamalla suorien tukien vapaaehtoisen mukauttamisen järjestelmää kalenterivuonna 2013. Tällaisen vähentämisen olisi oltava lisänä suorien tukien pakolliseen mukauttamiseen, joka on tarkoitus toteuttaa kalenterivuonna 2013.

(5)

Jos jäsenvaltio on soveltanut alueittain eriytettyjä vapaaehtoisen mukauttamisen prosenttimääriä kalenterivuonna 2012, sillä olisi oltava sama mahdollisuus myös kalenterivuonna 2013. Jotta viljelijöille maksettavan suoran tuen taso turvattaisiin, pakollisen ja vapaaehtoisen mukauttamisen soveltaminen yhdessä ei saisi kalenterivuonna 2013 johtaa sellaiseen suoran tuen vähennykseen, joka ylittää vuonna 2012 sovelletut sekä pakollisella että vapaaehtoisella mukauttamisella tehdyt vähennykset. Siksi kullakin alueella kalenterivuonna 2013 sovellettavan suorien tukien mukauttamisen enimmäismäärä ei saisi ylittää vähennyksiä, jotka aiheutuvat vuonna 2012 sovelletusta sekä pakollisesta että vapaaehtoisesta mukauttamisesta.

(6)

Jos jäsenvaltio on käyttänyt asetuksen (EY) N:o 378/2007 4 artiklan 2 kohdassa säädettyä mahdollisuutta ja päättänyt olla soveltamatta Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) enimmäisrahoitusosuutta nettomääriin, jotka aiheutuvat vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta ohjelmakaudella 2007–2013, tälle jäsenvaltiolle olisi annettava sama mahdollisuus niiden varojen osalta, jotka ovat kertyneet suorien tukien vapaaehtoisen mukautuksen kautta, jotta varmistetaan maaseudun kehittämistoimenpiteiden julkisten menojen rahoituksen jatkuvuus vuonna 2014. Johdonmukaisuuden vuoksi maaseudun kehittämisohjelmia koskevia ennakkomaksujärjestelyjä ei olisi sovellettava tällaisiin varoihin.

(7)

Bulgariassa ja Romaniassa sovellettujen suorien tukien taso on vuoden 2005 liittymisasiakirjassa määrätyn asteittaisen käyttöönottomenettelyn mukaisesti vuonna 2013 edelleen muissa jäsenvaltioissa sovellettujen suorien tukien tasoa alhaisempi sen jälkeen, kun siirtymäkaudella on sovellettu viljelijöille myönnettävien tukien mukauttamista. Sen vuoksi mukautusmekanismia ei pitäisi soveltaa Bulgarian ja Romanian viljelijöihin.

(8)

Uudet jäsenvaltiot ovat saaneet myöntää täydentäviä kansallisia suoria tukia sen seurauksena, että niissä otettiin asteittain käyttöön suorat tuet. Tällaista mahdollisuutta ei enää ole vuonna 2013, jolloin määräaika suorien tukien ottamiseksi asteittain käyttöön uusissa jäsenvaltioissa päättyy. Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavissa uusissa jäsenvaltioissa täydentävät kansalliset suorat tuet ovat olleet tärkeitä erityisalojen viljelijöiden tulotukena. Kyproksen osalta tämä pätee myös valtiontukiin. Sen vuoksi ja tuen äkillisen ja merkittävän vähenemisen välttämiseksi vuonna 2013 niillä aloilla, joilla myönnetään vuoteen 2012 saakka täydentäviä kansallisia suoria tukia sekä Kyproksen tapauksessa valtiontukia, on asianmukaista, että näissä jäsenvaltioissa voidaan myöntää viljelijöille siirtymäkauden kansallista tukea vuonna 2013 edellyttäen, että komissio on myöntänyt siihen luvan. Viljelijöiden tukitason jatkumisen varmistamiseksi kansallista siirtymäkauden tukea olisi myönnettävä vain niillä aloilla, jotka saavat vuonna 2012 täydentävää kansallista suoraa tukea ja Kyproksen tapauksessa valtiontukea, ja jos siirtymäkauden tukea myönnetään, sitä olisi myönnettävä samoin ehdoin, joita sovelletaan tukiin vuonna 2012.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 73/2009 134 ja 135 artiklan mukaiset määrärahojen siirrot maaseuturahastoon liittyvät vuosien 2007–2013 monivuotiseen rahoituskehykseen. Suorilla tuilla, jotka jäsenvaltiot maksavat kalenterivuonna 2013 jätettyjen hakemusten perusteella, on vaikutuksia varainhoitovuonna 2014, joten ne sisältyvät seuraavaan monivuotiseen rahoituskehykseen. Tuossa rahoituskehyksessä maaseudun kehittämisohjelmiin käytettävissä oleviin määriin sisältyvät jo määrät, jotka vastaavat asetuksen (EY) N:o 73/2009 134 ja 135 artiklan mukaisia määrärahojen siirtoja. Sen vuoksi tällaiset määrärahojen siirrot olisi poistettava.

(10)

Varojen tehokkaamman käytön helpottamiseksi asetuksessa (EY) N:o 73/2009 säädettiin jäsenvaltioille annettavasta mahdollisuudesta myöntää tukea yli niiden kansallisten enimmäismäärien tiettyyn määrään asti, joka takaa sen pysyvän kansallisten enimmäismäärien alikäytön rajoissa. Mainitussa asetuksessa säädetään, että kyseiset määrät voidaan joko käyttää erityistuen rahoittamiseen tai siirtää maaseuturahastoon asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 artiklan nojalla. Koska mahdollisuus myöntää kansalliset enimmäismäärät ylittävää tukea poistetaan, kun uutta suorien tukien järjestelmää aletaan soveltaa, asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 artiklan mukaisia määrärahojen siirtoja maaseuturahastoon olisi jatkettava vain 31 päivään joulukuuta 2013 asti.

(11)

Mahdollisuus asettaa vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta aiheutuvat määrät käytettäväksi unionin lisätukena maaseudun kehittämisohjelmien puitteissa ja maaseuturahastosta myönnettävänä rahoituksena varainhoitovuonna 2014 sekä asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 artiklan mukaisten määrärahasiirtojen jatkeena ei saisi vaikuttaa suorien tukien tason tulevaan mukautukseen, jotta suorat tuet jakautuisivat tasaisemmin jäsenvaltioiden kesken, minkä on määrä kuulua uuteen suorien tukien järjestelmään.

(12)

Budjettikurin vuoksi on maataloustukirahastosta varainhoitovuonna 2014 rahoitettaville menoille vahvistettava enimmäismäärä siten, että otetaan huomioon vuosia 2007–2013 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamista koskevan asetuksen, jonka neuvosto antaa perussopimuksen 312 artiklan 2 kohdan nojalla, mukaiset enimmäismäärät, sekä vapaaehtoisesta mukauttamisesta aiheutuvat määrät ja ne määrät, jotka aiheutuvat asetuksen (EY) N:o 73/2009 136 artiklan soveltamisesta kyseisen varainhoitovuoden osalta.

(13)

Jotta voidaan varmistaa niiden suorien tukien mukautusten asianmukainen soveltaminen, jotka jäsenvaltioiden on määrä maksaa vuonna 2013 jätettyjen hakemusten perusteella, ja rahoituskuri kalenterivuoden 2013 osalta, komissiolle olisi siirrettävä valta antaa perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä säännöistä, jotka koskevat jäsenvaltioiden viljelijöihin soveltamien vähennysten laskentaperustetta. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

(14)

Jäsenvaltioilla oli asetuksen (EY) N:o 73/2009 nojalla mahdollisuus päättää, että ne käyttävät seuraavasta vuodesta alkaen tietyn prosentin kansallisista enimmäismääristään viljelijöilleen myönnettävään erityistukeen ja tarkistavat aiempaa päätöstä päättämällä muuttaa tällaista tukea tai lopettamalla sen. On aiheellista säätää, että näihin päätöksiin kohdistetaan kalenterivuoden 2013 osalta ylimääräinen tarkistus.

(15)

Tämän asetuksen yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa vapaaehtoisesta mukautuksesta aiheutuvien määrien esittämisen osalta. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (6) mukaisesti.

(16)

Siltä osin kuin kyse on vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta aiheutuvien määrien vahvistamisesta ja maataloustukirahaston menoja varten käytettävissä olevan nettomäärän vahvistamisesta varainhoitovuoden 2014 osalta sekä siirtymäkauden kansallisten tukien myöntämisen sallimisesta, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä soveltamatta asetusta (EU) N:o 182/2011.

(17)

Asetus (EY) N:o 73/2009 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 73/2009 seuraavasti:

1)

Muutetaan 8 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Suorien tukien kokonaisnettomäärät, jotka voidaan myöntää jäsenvaltiossa minä tahansa vuotta 2013 edeltävänä kalenterivuonna tämän asetuksen 7 ja 10 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 378/2007 1 artiklan soveltamisen jälkeen, tai kalenterivuonna 2013 tämän asetuksen 10 a ja 10 b artiklan soveltamisen jälkeen, ja lukuun ottamatta asetusten (EY) N:o 247/2006 ja (EY) N:o 1405/2006 mukaisesti myönnettäviä suoria tukia, eivät saa ylittää tämän asetuksen liitteessä IV esitettyjä enimmäismääriä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 11 artiklan soveltamista. Jäsenvaltioiden on tämän asetuksen liitteessä IV esitettyjen enimmäismäärien noudattamiseksi tarvittaessa vähennettävä lineaarisesti niiden suorien tukien määriä, joihin sovelletaan minkä tahansa vuotta 2013 edeltävän kalenterivuoden osalta tämän asetuksen 7 ja 10 artiklassa sekä asetuksen (EY) N:o 378/2007 1 artiklassa tai kalenterivuoden 2013 osalta tämän asetuksen 10 a ja 10 b artiklassa säädettyä vähennystä.”;

b)

poistetaan 2 kohdan d alakohta.

2)

Lisätään artiklat seuraavasti:

”10 a artikla

Suorien tukien mukautus vuonna 2013

1.   Kaikkia viljelijälle kalenterivuonna 2013 myönnettäviä suoria tukia, joiden määrä ylittää 5 000 euroa, vähennetään 10 prosenttia.

2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä vähennystä korotetaan neljällä prosenttiyksiköllä, jos määrä on yli 300 000 euroa.

3.   Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta Bulgarian ja Romanian, Ranskan merentakaisten departementtien, Azorien ja Madeiran, Kanariansaarten eikä Egeanmeren saarten viljelijöille myönnettävään suoraan tukeen.

4.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, mainitussa kohdassa tarkoitetuksi vähennykseksi vahvistetaan 0 prosenttia muiden uusien jäsenvaltioiden kuin Bulgarian ja Romanian osalta.

10 b artikla

Suorien tukien vapaaehtoinen mukauttaminen vuonna 2013

1.   Jokainen jäsenvaltio, joka on soveltanut asetuksen (EY) N:o 387/2007 1 artiklaa kalenterivuoden 2012 osalta, voi soveltaa vähennystä, jäljempänä ’vapaaehtoinen mukauttaminen’, kaikkiin suorien tukien määriin, jotka myönnetään sen alueella kalenterivuoden 2013 osalta. Vapaaehtoista mukauttamista sovelletaan tämän asetuksen 10 a artiklassa tarkoitetun suorien tukien mukauttamisen lisäksi.

Vapaaehtoinen mukauttaminen voidaan eriyttää alueittain edellyttäen, että jäsenvaltio on käyttänyt asetuksen (EY) N:o 378/2007 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaista mahdollisuutta.

2.   Vähennyksen enimmäistaso, joka aiheutuu 10 a artiklan ja tämän artiklan 1 kohdan soveltamisesta yhdessä, ei saa ylittää sellaisen vähennyksen prosenttitasoa, joka aiheutuu tämän asetuksen 7 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 378/2007 1 artiklan 1 kohdan soveltamisesta yhdessä, sovellettuna viljelijöille kalenterivuoden 2012 osalta kyseisillä alueilla myönnettäviin määriin.

3.   Vapaaehtoisesta mukauttamisesta aiheutuvat määrät eivät saa ylittää nettomääriä, jotka komissio on vahvistanut kalenterivuodeksi 2012 asetuksen (EY) N:o 378/2007 4 artiklan 1 kohdan nojalla.

4.   Vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta aiheutuvat määrät asetetaan käytettäväksi maaseuturahastosta rahoitettavana ja maaseudun kehittämisohjelmiin annettavana unionin tukena siinä jäsenvaltiossa jossa ne ovat kertyneet.

5.   Viimeistään 8 päivänä lokakuuta 2012 jäsenvaltioiden on päätettävä ja ilmoitettava komissiolle seuraavaa:

a)

vapaaehtoisen mukauttamisen taso valtion koko alueen ja tarvittaessa sen kunkin eri alueen osalta;

b)

vapaaehtoisesta mukauttamisesta aiheutuva kokonaismäärä, joka vähennetään valtion koko alueen ja tarvittaessa sen kunkin eri alueen osalta.

10 c artikla

Vapaaehtoisesta mukauttamisesta ja 136 artiklan soveltamisesta aiheutuvat määrät

1.   Komissio vahvistaa jäsenvaltioiden 10 b artiklan 5 kohdan mukaisesti ilmoittamien määrien perusteella vapaaehtoisesta mukauttamisesta aiheutuvat määrät täytäntöönpanosäädöksillä soveltamatta 141 artiklan 2 kohdassa tai 141 b artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.

2.   Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti vahvistetut määrät ja ne määrät, jotka aiheutuvat 136 artiklan soveltamisesta varainhoitovuoden 2014 osalta, lisätään maaseudun kehittämisohjelmiin myönnettävän maaseuturahaston rahoitusosuuden jäsenvaltiokohtaiseen vuosittaiseen määrään.

3.   Jäsenvaltiot voivat päättää ylittää maaseuturahaston enimmäisrahoitusosuuden niiden määrien osalta, jotka on lisätty jäsenvaltiokohtaiseen vuosittaiseen jakoon 2 kohdan mukaisesti.

Jäsenvaltiokohtaiseen vuosittaiseen jakoon 2 kohdan mukaisesti lisättyihin määriin ei sovelleta maaseudun kehittämisohjelmia varten maksettavaa kertaennakkomaksua.

4.   Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan säännöt 2 kohdassa tarkoitettujen määrien esittämiseksi maaseudun kehittämisohjelmien rahoitussuunnitelmissa. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 141 b artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

10 d artikla

Maataloustukirahaston nettoenimmäismäärä

1.   Maataloustukirahaston menojen enimmäismäärä varainhoitovuodeksi 2014 lasketaan enimmäismäärinä, jotka on vahvistettu sitä varten asetuksessa, jonka neuvosto antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 312 artiklan 2 kohdan nojalla, ja joista vähennetään tämän asetuksen 10 c artiklan 2 kohdassa tarkoitetut määrät.

2.   Komissio vahvistaa 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen perusteella maataloustukirahaston menoja varten käytettävissä olevan nettomäärän varainhoitovuoden 2014 osalta täytäntöönpanosäädöksillä soveltamatta 141 artiklan 2 kohdassa tai 141 b artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä.”

3)

Lisätään 11 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu mukauttaminen määritetään kuitenkin varainhoitovuonna 2014 ottaen huomioon ennusteet niiden yhteisen maatalouspolitiikan suorien tukien ja markkinoihin liittyvien menojen rahoittamiseksi, jotka vahvistetaan asetuksessa, jonka neuvosto antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 312 artiklan 2 kohdan nojalla, ja joita on korotettu määrillä, joita tarkoitetaan tämän asetuksen 10 b artiklassa, ja määrillä, jotka aiheutuvat tämän asetuksen 136 artiklan soveltamisesta varainhoitovuoden 2014 osalta, ennen tämän asetuksen 10 a artiklassa säädettyä suorien tukien mukauttamista, mutta ottamatta huomioon 300 000 000 euron marginaalia.”

4)

Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Euroopan parlamentti ja neuvosto päättävät tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen komission ehdotuksesta, jonka komissio antaa viimeistään 1 kohdassa tarkoitettujen mukautusten soveltamiskalenterivuoden maaliskuun 31 päivänä, näistä mukautuksista viimeistään kyseisen kalenterivuoden 30 päivänä kesäkuuta.”

5)

Lisätään artikla seuraavasti:

”11 a artikla

Säädösvallan siirto

Jotta voidaan varmistaa suorien tukien mukautusten optimaalinen soveltaminen vuonna 2013 sekä rahoituskuri kalenterivuonna 2013, komissiolle siirretään valta antaa 141 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat jäsenvaltioiden viljelijöihin soveltamaa, 10 a artiklassa säädetyistä tukien mukautuksista vuonna 2013 ja 11 artiklassa säädetystä rahoituskurista aiheutuvien vähennysten laskentaperustetta.”

6)

Korvataan 68 artiklan 8 kohdan johdantolause seuraavasti:

”8.   Jäsenvaltiot, jotka ovat tehneet 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun päätöksen, voivat 1 päivään syyskuuta 2012 mennessä tarkastella sitä uudelleen ja päättää, että vuodesta 2013”.

7)

Korvataan 69 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäsenvaltiot voivat päättää vuoden 2009, 2010 tai 2011 elokuun 1 päivään tai 1 päivään syyskuuta 2012 mennessä, että ne käyttävät kyseistä päätöstä seuraavasta vuodesta alkaen enintään 10 prosenttia 40 artiklassa tarkoitetuista kansallisista enimmäismääristään, ja Maltan tapauksessa enintään 2 000 000 euron suuruisen määrän, 68 artiklan 1 kohdassa säädettyyn erityistukeen.”

8)

Korvataan 131 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltava uusi jäsenvaltio voi päättää vuoden 2009, 2010 tai 2011 elokuun 1 päivään tai 1 päivään syyskuuta 2012 mennessä käyttävänsä kyseistä päätöstä seuraavasta vuodesta alkaen enintään 10 prosenttia 40 artiklassa tarkoitetusta kansallisesta enimmäismäärästään myöntääkseen viljelijöille 68 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea III osaston 5 luvun mukaisesti, siten kuin säännöksiä asianomaiseen valtioon sovelletaan.”

9)

Lisätään artikla seuraavasti:

”133 a artikla

Siirtymäkauden kansallinen tuki

1.   Yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavat uudet jäsenvaltiot, lukuun ottamatta Bulgariaa ja Romaniaa, voivat myöntää siirtymäkauden kansallista tukea vuonna 2013.

Muiden kuin Kyproksen osalta tällaisen tuen myöntämisen edellytyksenä on, että komissio on antanut siihen luvan 5 kohdan mukaisesti.

2.   Siirtymäkauden kansallista tukea voidaan myöntää viljelijöille aloilla, joilla täydentävät kansalliset suorat tuet sekä Kyproksen tapauksessa valtiontuet on sallittu vuonna 2012 132 ja 133 artiklan nojalla.

3.   Tuen myöntämisen ehtojen on oltava samat, joilla sallitaan tukien myöntäminen 132 ja 133 artiklan nojalla vuonna 2012.

4.   Viljelijöille 2 kohdassa tarkoitetuilla aloilla myönnettävän tuen kokonaismäärää rajataan erityisten alakohtaisten kokonaismäärärahojen avulla, joiden määrän on oltava yhtä suuri kuin seuraavien kahden erotus:

a)

niiden suorien tukien kokonaismäärä, joita viljelijöille on voitu myöntää asiaankuuluvalla alalla vuonna 2012, mukaan lukien kaikki 132 artiklan nojalla saadut tuet, ja

b)

niiden suorien tukien kokonaismäärä, joka olisi voitu saada samalla alalla yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmän mukaisesti vuonna 2013.

Kyproksen osalta alakohtaiset kokonaismäärärahat vahvistetaan liitteessä XVII a.

5.   Komissio, joka ei sovella 141 artiklan 2 kohdassa ja 141 b artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä, antaa saamansa ilmoituksen perusteella täytäntöönpanosäädöksiä, joilla myönnetään lupa siirtymäkauden kansalliseen tukeen ja

a)

vahvistetaan alakohtaiset rahoituspuitteet;

b)

vahvistetaan tarvittaessa myönnettävän siirtymäkauden kansallisen tuen enimmäismäärä;

c)

vahvistetaan tuen myöntämisehdot; ja

d)

määritetään sovellettava valuuttakurssi tukia varten.

6.   Uudet jäsenvaltiot voivat päättää objektiivisin perustein ja komission 5 kohdan nojalla asettamissa rajoissa siirtymäkauden kansallisen tuen määristä.”

10)

Kumotaan 134 ja 135 artikla.

11)

Kumotaan 136 artikla.

12)

Korvataan 139 artikla seuraavasti:

”139 artikla

Valtiontuki

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 180 artiklassa ja tiettyjen kilpailusääntöjen soveltamisesta maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan 24. heinäkuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1184/2006 (7) 3 artiklassa säädetään, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107, 108 ja 109 artiklaa ei sovelleta maksuihin, jotka jäsenvaltiot ovat suorittaneet tämän asetuksen 41, 57, 64, 68, 69, 70 ja 71 artiklan, 82 artiklan 2 kohdan, 86 artiklan, 98 artiklan 4 kohdan, 111 artiklan 5 kohdan, 120 artiklan, 129 artiklan 3 kohdan sekä 131, 132, 133 ja 133 a artiklan nojalla ja tämän asetuksen mukaisesti.

13)

Lisätään artiklat seuraavasti:

”141 a artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

2.   Siirretään 11 a artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle 1 päivästä syyskuuta 201231 päivään joulukuuta 2013 saakka.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 11 a artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan kyseisessä päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

5.   Edellä olevan 11 a artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

141 b artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 1698/2005 perustettu maaseudun kehittämiskomitea. Tämä komitea on yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. (8)

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

14)

Lisätään liitteeseen IV sarake seuraavasti:

 

”2013

 

569

 

903

 

964,3

 

5 329,6

 

101,2

 

1 255,5

 

2 344,5

 

5 055,2

 

7 853,1

 

4 128,3

 

53,5

 

146,4

 

379,8

 

34,7

 

1 313,1

 

5,5

 

830,6

 

715,7

 

3 043,4

 

566,6

 

144,3

 

385,6

 

539,2

 

708,5

 

3 650”

15)

Lisätään liite seuraavasti:

”LIITE XVII a

SIIRTYMÄKAUDEN KANSALLINEN TUKI KYPROKSESSA

(euroa)

Ala

2013

Viljat (durumvehnää lukuun ottamatta)

141 439

Durumvehnä

905 191

Maito ja maitotuotteet

3 419 585

Naudanliha

4 608 945

Lampaat ja vuohet

10 572 527

Sianliha-ala

170 788

Siipikarja ja munat

71 399

Viini

269 250

Oliiviöljy

3 949 554

Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet

66 181

Kuivatut viinirypäleet

129 404

Tomaattijalosteet

7 341

Banaanit

4 285 696

Tupakka

1 027 775

Lehtipuiden hedelmät, luumarjat mukaan luettuna

173 390

Yhteensä

29 798 462”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.

Poiketen siitä, mitä toisessa kohdassa säädetään:

a)

seuraavia säännöksiä sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen:

i)

asetuksen (EY) N:o 73/2009 10 b artiklan 5 kohta, 10 c artiklan 1 ja 4 kohta ja 10 d artiklan 2 kohta sellaisina, kuin ne on lisätty tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdalla;

ii)

asetuksen (EY) N:o 73/2009 133 a artiklan 5 ja 6 kohta sellaisina, kuin ne on lisätty tämän asetuksen 1 artiklan 9 kohdalla;

iii)

tämän asetuksen 1 artiklan 5, 6, 7, 8 ja 13 kohta;

b)

tämän asetuksen 1 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 11 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä heinäkuuta 2012.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

M. SCHULZ

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  EUVL C 191, 29.6.2012, s. 116.

(2)  Lausunto annettu 4. toukokuuta 2012 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 4. heinäkuuta 2012 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 10. heinäkuuta 2012.

(4)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.

(5)  EUVL L 95, 5.4.2007, s. 1.

(6)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

(7)  EUVL L 214, 4.8.2006, s. 7.”

(8)  EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.”


Top