EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0132
2012/132/EU: Commission Implementing Decision of 15 February 2012 on a financial contribution from the Union towards emergency measures to combat avian influenza in Germany, Italy and the Netherlands in 2011 (notified under document C(2012) 776)
2012/132/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 15 päivänä helmikuuta 2012 , unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuonna 2011 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 776)
2012/132/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 15 päivänä helmikuuta 2012 , unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuonna 2011 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 776)
OJ L 59, 1.3.2012, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 59/34 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 15 päivänä helmikuuta 2012,
unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuonna 2011 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 776)
(Ainoastaan hollannin-, saksan-, ja italiankieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(2012/132/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Lintuinfluenssa on siipikarjan ja muiden vankeudessa pidettävien lintujen tarttuva virustauti, joka vaikuttaa merkittävästi siipikarjan kasvatuksen kannattavuuteen ja aiheuttaa häiriöitä unionin sisäisessä kaupassa ja viennissä kolmansiin maihin. |
(2) |
Lintuinfluenssan puhkeamiseen liittyy riski taudinaiheuttajan leviämisestä muille siipikarjatiloille kyseisessä jäsenvaltiossa tai elävän siipikarjan tai siitä saatujen tuotteiden kaupan kautta myös muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin. |
(3) |
Yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi annetussa neuvoston direktiivissä 2005/94/EY (2) vahvistetaan toimenpiteet, jotka jäsenvaltioiden on kiireellisesti toteutettava taudinpurkauksen ilmetessä viruksen leviämisen estämiseksi. |
(4) |
Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä unionin rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Kyseisen päätöksen 4 artiklan 2 kohdan nojalla jäsenvaltiot saavat rahoitusta lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutettavista tietyistä toimenpiteistä aiheutuviin kustannuksiin. |
(5) |
Päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa säädetään säännöistä, jotka koskevat jäsenvaltioille aiheutuvien kulujen prosenttiosuutta, jonka unionin rahoitusosuus voi kattaa. |
(6) |
Lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutettuihin hätätoimenpiteisiin myönnettävän unionin rahoitusosuuden maksamiseen sovelletaan sääntöjä, jotka vahvistetaan neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä 28 päivänä helmikuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 349/2005 (3). |
(7) |
Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa esiintyi vuonna 2011 lintuinfluenssaa. Saksa, Italia ja Alankomaat toteuttivat direktiivin 2005/94/EY mukaisesti toimenpiteitä näiden taudinpurkausten torjumiseksi. |
(8) |
Saksan, Italian ja Alankomaiden viranomaiset kykenivät elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa esittämiensä raporttien avulla ja toimittamalla jatkuvasti tietoja tautitilanteen kehittymisestä osoittamaan, että ne ovat panneet tehokkaasti täytäntöön direktiivissä 2005/94/EY säädetyt torjuntatoimenpiteet. |
(9) |
Saksan, Italian ja Alankomaiden viranomaiset ovat siten täyttäneet kaikki niille kuuluvat tekniset ja hallinnolliset velvoitteet, jotka koskevat päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 349/2005 6 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä. |
(10) |
Unionin rahoitusosuuden tarkkaa määrää ei voida tässä vaiheessa vahvistaa, koska korvauksista aiheutuvia kuluja ja toimintamenoja koskevat tiedot ovat arvioita. |
(11) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Unionin rahoitus Saksalle, Italialle ja Alankomaille
1. Unionin rahoitusosuus voidaan myöntää Saksalle, Italialle ja Alankomaille kustannuksiin, joita näille jäsenvaltioille on aiheutunut päätöksen 2009/470/EY 4 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla toteutetuista toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuonna 2011.
2. Edellä 1 kohdassa mainitun rahoitusosuuden määrä vahvistetaan myöhemmin päätöksellä, joka hyväksytään päätöksen 2009/470/EY 40 artiklan 2 kohdassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.
2 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Italian tasavallalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 15 päivänä helmikuuta 2012.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16.
(3) EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12.