EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1213

Komission asetus (EU) N:o 1213/2010, annettu 16 päivänä joulukuuta 2010 , kansallisten sähköisten maantiekuljetusyritysrekisterien yhteenliittämistä koskevista yhteisistä säännöistä ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

OJ L 335, 18.12.2010, p. 21–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 012 P. 228 - 236

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/01/2019; Kumoaja 32016R0480

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1213/oj

18.12.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 335/21


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1213/2010,

annettu 16 päivänä joulukuuta 2010,

kansallisten sähköisten maantiekuljetusyritysrekisterien yhteenliittämistä koskevista yhteisistä säännöistä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maantieliikenteen harjoittajan ammatin harjoittamisen edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä ja neuvoston direktiivin 96/26/EY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1071/2009 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jotta kansallisten sähköisten rekisterien yhteenliittäminen asetuksen (EY) N:o 1071/2009 16 artiklan 5 kohdassa edellytetyllä tavalla olisi helpompaa, komission olisi vahvistettava tälle yhteenliittämiselle yhteiset säännöt asetuksen (EY) N:o 1071/2009 16 artiklan 6 kohdan mukaisesti.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1071/2009 nojalla suoritettavaan henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan henkilötietojen suojaa koskevia säännöksiä, joista on säädetty erityisesti yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 95/46/EY (2). Jäsenvaltioiden olisi erityisesti toteutettava tarvittavat turvatoimet henkilötietojen väärinkäytön ehkäisemiseksi.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1071/2009 nojalla suoritettavaan henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan soveltuvin osin henkilötietojen suojaa koskevia säännöksiä, joista on säädetty yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 45/2001 (3).

(4)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 (4) 18 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tämän asetuksen liitteessä vahvistetaan yhteiset säännöt, joilla mahdollistetaan kansallisten sähköisten rekisterien yhteenliittäminen.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 31 päivästä joulukuuta 2012.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 300, 14.11.2009, s. 51.

(2)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(3)  EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.

(4)  EYVL L 370, 31.12.1985, s. 8.


LIITE

Kansallisten sähköisten rekisterien yhteenliittämisjärjestelmästä käytetään nimitystä ERRU (European Registers of Road Transport Undertakings).

1.   TIEDONVAIHTO

1.1   Tiedonvaihto rikkomuksista

1.1.1   Rikkomusilmoitusviesti

Tiedonvaihdossa, joka perustuu maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1072/2009 (1) 13 artiklan 1 kohtaan tai kansainvälisen linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 (2) 23 artiklan 1 kohtaan, jäsenvaltioiden on käytettävä seuraavan muotoisia viestejä (rikkomusilmoitusviesti):

Tietotyyppi

Tietoalkio

Pakollinen/vapaaehtoinen

Lisäkuvaus tietokentästä

Ilmoittava jäsenvaltio

Ilmoittava jäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Ilmoittava viranomainen

Ilmoittavan viranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Kohdejäsenvaltio

Kohdejäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Ilmoituksen tiedot

Ilmoituksen numero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Ilmoituksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Ilmoituksen kellonaika

Pakollinen

Numeerinen kellonaika muodossa TT:MM:SS

Kuljetusyritys

Nimi

Vapaaehtoinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Lupa

Yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistetun jäljennöksen sarjanumero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

 

Ajoneuvon rekisteritunnus

Vapaaehtoinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Vakava rikkomus

Luokka

Pakollinen

 

Tyyppi

Pakollinen

 

Rikkomuksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Rikkomuksen todentamiseksi tehdyn tarkastuksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Määrätyt ja täytäntöönpannut seuraamukset

Lopullisen päätöksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Seuraamuksen tyyppi

Pakollinen

Ilmoitetaan jokin seuraavista:

 

”Varoitus”

 

”Kabotaasiliikenteen tilapäinen harjoittamiskielto”

 

”Sakko”

 

”Kuljettajan ajokielto”

 

”Ajoneuvon ajokielto”

 

”Muu”

Tarvittaessa: seuraamuksen alkamisajankohta

Vapaaehtoinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Tarvittaessa: seuraamuksen päättymisajankohta

Vapaaehtoinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Seuraamus pantu täytäntöön

Pakollinen

Ilmoitetaan jokin seuraavista:

 

”Kyllä”

 

”Ei”

 

”Ei tiedossa”

Pyydetyt seuraamukset

Pyydetyn hallinnollisen seuraamuksen tyyppi

Vapaaehtoinen

Ilmoitetaan jokin seuraavista:

 

”Varoitus”

 

”Joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen määräajaksi”

 

”Joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen pysyvästi”

 

”Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen määräajaksi”

 

”Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen pysyvästi”

 

”Kuljettajatodistusten myöntämisen keskeyttäminen”

 

”Kuljettajatodistusten peruuttaminen”

 

”Lisäedellytysten asettaminen kuljettajatodistusten myöntämiselle väärinkäytön ehkäisemiseksi”

Pyydetyn seuraamuksen kesto (kalenteripäivissä)

Vapaaehtoinen

Numeerinen tieto PPPPP

1.1.2   Rikkomusvastausviesti

Tiedonvaihdossa, joka perustuu asetuksen (EY) N:o 1072/2009 12 artiklan 3 kohtaan tai asetuksen (EY) N:o 1073/2009 22 artiklan 2 kohtaan, jäsenvaltioiden on käytettävä seuraavan muotoisia viestejä (rikkomusvastausviesti):

Tietotyyppi

Tietoalkio

Pakollinen/vapaaehtoinen

Lisäkuvaus tietokentästä

Vastaajajäsenvaltio

Vastaajajäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Vastaajaviranomainen

Vastaajaviranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Kohdejäsenvaltio

Kohdejäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Kohdeviranomainen

Kohdeviranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Vastauksen tiedot

Ilmoituksen numero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Vastauksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Vastauksen kellonaika

Pakollinen

Numeerinen kellonaika muodossa TT:MM:SS

Kuljetusyritys

Nimi

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Seuraamuksen määräävä viranomainen

Seuraamuksen määräävän viranomaisen nimi

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Määrätyt seuraamukset

Seuraamus määrätty

Pakollinen

Ilmoitetaan jokin seuraavista:

 

”Kyllä”

 

”Ei”

Määrätty seuraamus

Pakollinen

Ilmoitetaan jokin seuraavista:

 

”Varoitus”

 

”Joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen määräajaksi”

 

”Joidenkin tai kaikkien yhteisön liikenneluvan oikeaksi todistettujen jäljennösten peruuttaminen pysyvästi”

 

”Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen määräajaksi”

 

”Yhteisön liikenneluvan peruuttaminen pysyvästi”

 

”Kuljettajatodistusten myöntämisen keskeyttäminen”

 

”Kuljettajatodistusten peruuttaminen”

 

”Lisäedellytysten asettaminen kuljettajatodistusten myöntämiselle väärinkäytön ehkäisemiseksi”

 

”Muu”

Seuraamuksen määräämisajankohta

Vapaaehtoinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Seuraamuksen päättymisajankohta

Vapaaehtoinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Syy seuraamuksen määräämättä jättämiselle

Vapaaehtoinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

1.2   Liikenteestä vastaavan henkilön hyvämaineisuuden tarkastaminen

1.2.1   Tarkastuspyyntöviesti

Tarkastaessaan asetuksen (EY) N:o 1071/2009 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti, onko tietty liikenteestä vastaava henkilö julistettu jossakin jäsenvaltiossa soveltumattomaksi johtamaan yrityksen kuljetustoimintoja, jäsenvaltioiden on käytettävä seuraavan muotoisia viestejä (tarkastuspyyntöviesti):

Tietotyyppi

Tietoalkio

Pakollinen/vapaaehtoinen

Lisäkuvaus tietokentästä

Pyytävä jäsenvaltio

Pyytävä jäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Pyytävä viranomainen

Pyytävän viranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Tarkastuspyynnön tiedot

Tarkastuspyyntöviestin numero

Pakollinen

 

Tarkastuspyynnön päivämäärä

Pakollinen

 

Tarkastuspyynnön kellonaika

Pakollinen

 

Liikenteestä vastaava henkilö

Etunimi

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Sukunimi (-nimet)

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Syntymäaika

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Syntymäpaikka

Vapaaehtoinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen numero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen myöntämispäivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen myöntäjämaa

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

1.2.2   Tarkastusvastausviesti

Vastatessaan kohdan 1.2.1 mukaiseen tarkastuspyyntöviestiin, jäsenvaltioiden on käytettävä seuraavan muotoisia viestejä (tarkastusvastausviesti):

Tietotyyppi

Tietoalkio

Pakollinen/vapaaehtoinen

Lisäkuvaus tietokentästä

Pyytävä jäsenvaltio

Pyytävä jäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Pyytävä viranomainen

Pyytävän viranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Vastaajajäsenvaltio

Vastaajajäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Vastaajaviranomainen

Vastaajaviranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Tarkastusvastauksen tiedot

Tarkastuspyyntöviestin numero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Vastauksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Vastauksen kellonaika

Pakollinen

Numeerinen kellonaika muodossa TT:MM:SS

Hakutulokset

Tulos

Pakollinen

Ilmoitetaan jompikumpi seuraavista:

Löytyi

Ei löytynyt

Liikenteestä vastaava henkilö

Etunimi

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Sukunimi (-nimet)

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Syntymäaika

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Syntymäpaikka

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen numero

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen myöntämispäivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Ammatillista pätevyyttä koskevan todistuksen myöntäjämaa

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

 

Henkilön vastuulle kuuluvien yritysten lukumäärä

Pakollinen

Numeerinen tieto

 

Henkilön vastuulle kuuluvien ajoneuvojen lukumäärä

Pakollinen

Numeerinen tieto

Soveltuvuus

Soveltuvuus

Pakollinen

Ilmoitetaan jompikumpi seuraavista:

”Ei sovellu”

”Soveltuu”

Ajankohta, johon saakka henkilö on julistettu soveltumattomaksi

Vapaaehtoinen

Numeerinen päivämäärä ISO 8601 -muodossa (VVVV-KK-PP)

Ilmoitettavissa, jos soveltuvuudeksi on ilmoitettu ”Ei sovellu”

1.3   Kuittaus

Antaessaan kuittauksen viestin vastaanottamisesta, jäsenvaltioiden on käytettävä seuraavan muotoisia viestejä (kuittausviesti):

Tietotyyppi

Tietoalkio

Pakollinen/vapaaehtoinen

Lisäkuvaus tietokentästä

Kuittaava jäsenvaltio

Kuittaava jäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Kuittaava viranomainen

Kuittaavan viranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Kohdejäsenvaltio

Kohdejäsenvaltio

Pakollinen

Kaksikirjaiminen tunnus (ISO 3166-1 alpha-2)

Kohdeviranomainen

Kohdeviranomaisen tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Alkuperäisen viestin tiedot

Alkuperäisen viestin tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Kuittauksen tiedot

Kuittausviestin tunniste

Pakollinen

Aakkosnumeerinen vapaa tekstikenttä

Kuittauksen päivämäärä

Pakollinen

Numeerinen päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP

Kuittauksen kellonaika

Pakollinen

Numeerinen kellonaika muodossa TT:MM:SS

2.   ERRU-JÄRJESTELMÄN RAKENNE

Yhteenliitäntä toteutetaan XML-viestijärjestelmällä, jonka avulla jäsenvaltiot voivat vaihtaa XML-muotoisia viestejä luotettavasti, suojatusti ja järjestelmällisesti.

ERRU-järjestelmä koostuu kahdesta tiedonsiirtomallista: keskitettyä välityspalvelua käyttävästä tiedonsiirrosta (asiakas-palvelin-malli älykkäällä reitityksellä) sekä vertaisverkkotyyppisestä tiedonsiirrosta. Jäsenvaltiot voivat käyttää kumpaa tahansa näistä tavoista XML-viestien vaihtoon sTESTA-verkossa (HTTPS-protokollan mukaisesti).

ERRU-järjestelmän rakenne esitetään kaaviossa 1:

Kaavio 1

ERRU-järjestelmä

Image 1

Vertaismalli

Keskitetty malli

Jäsenvaltiot voivat käyttää viestinvaihtoon joko keskitettyä välityspalvelua käyttävää mallia tai vertaisverkkotyyppistä mallia.

Keskitettyä välityspalvelua hallinnoi komissio. Komissio vastaa sTESTA-verkon ja välityspalvelun teknisestä toiminnasta, ylläpidosta ja yleisestä tietoturvasta. Välityspalvelu tallentaa ainoastaan lokitietoja. Komissiolla ei ole pääsyä viestisisältöihin muutoin kuin järjestelmän huoltoa ja ohjelmistovirheiden korjausta varten.

Jäsenvaltiot vastaavat omista kansallisista järjestelmistään. Vertaisverkkomallia käyttävät jäsenvaltiot vastaavat siitä, että niiden järjestelmät ovat yhteensopivia keskitetyn välityspalvelun kanssa.

Jäsenvaltioiden on ERRU:n kautta tapahtuvassa tiedonsiirrossa käytettävä

vakiomuotoisia internetprotokollia (XML, HTTPS, XML Web-palvelut) ja

Euroopan komission yksityistä sTESTA-verkkoa.

3.   TILASTOINTI JA LOKITIEDOT

Vertaisverkkotyyppistä tiedonvaihtoa harjoittavien jäsenvaltioiden on annettava viikoittain komission käyttöön tilastointitarkoituksiin tarvittavaa tietoa.

Tilastointitarkoituksiin käytettävän tiedon on yksityisyyden suojan varmistamiseksi oltava anonyymiä.

Lokitiedoissa on pidettävä kirjaa kaikista järjestelmän käyttötapahtumista seurantaa ja ohjelmistovirheiden korjaamista varten ja jotta tapahtumista voidaan laatia tilastoja. Tässä yhteydessä tallennetaan ja seurataan seuraavan tyyppisiä lokitietoja:

sovelluslokitiedot (esimerkiksi vaihdetut viestit, mukaan luettuina viestin tyyppi, päiväys ja rakenne)

tietoturvalokitiedot (esimerkiksi kirjautumisyritykset, tiedostojen käyttö)

järjestelmälokitiedot (esimerkiksi järjestelmävirheet).

Lokitietoja saa säilyttää enintään kuusi kuukautta.

Vertaisverkkotyyppistä tiedonvaihtoa käyttävät jäsenvaltiot vastaavat vertaisyhteyksien kautta tapahtuvan yhteydenpidon lokitiedoista.

Jäsenvaltioiden asetuksen (EY) N:o 1071/2009 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimeämät kansalliset yhteyspisteet vastaavat vaihdettujen tietojen lukuoikeuksista, jatkokäytöstä ja päivittämisestä.

4.   PALVELUN VÄHIMMÄISTASO

Jäsenvaltioiden on noudatettava ERRU:n suhteen seuraavia palveluntason vähimmäisstandardeja.

4.1   Palvelun ajallinen kattavuus

24 tuntia / 7 päivää

4.2   Teknisen järjestelmän käytettävyysaste

98 prosenttia

Käytettävyysasteella tarkoitetaan onnistuneiden käyttötapahtumien prosenttiosuutta kuukautta kohden.

4.3   Järjestelmän vasteaika

Enintään 60 sekuntia.

Jos järjestelmä ei kykene pyydettyyn vasteaikaan, jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat toimet saattaakseen järjestelmän vasteajan mahdollisimman pian normaaliksi.

4.4   Huoltomenettely

Jäsenvaltioiden on viikko etukäteen ilmoitettava huoltoportaalin välityksellä muille jäsenvaltioille ja komissiolle rutiinihuoltotoimenpiteistä.

4.5   Häiriötilanteen jatkuminen

Häiriötilanteella tarkoitetaan tässä tilannetta, jossa jäsenvaltion järjestelmä on pois käytöstä ennalta arvaamattomasta syystä.

Jos häiriötä ei voida korjata 30 minuutissa, sen jäsenvaltion, jonka järjestelmässä häiriö on syntynyt, on:

a)

ilmoitettava häiriöstä sähköpostitse 30 minuutin kuluessa muille jäsenvaltioille ja komissiolle;

b)

heti kun järjestelmä on jälleen toiminnassa lähetettävä muille jäsenvaltioille ja komissiolle uusi sähköpostiviesti järjestelmän palautumisesta normaaliin toimintakuntoon.


(1)  EUVL L 300, 14.11.2009, s. 72.

(2)  EUVL L 300, 14.11.2009, s. 88.


Top