EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0064
Commission Directive 2008/64/EC of 27 June 2008 amending Annexes I to IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Komission direktiivi 2008/64/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
Komission direktiivi 2008/64/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008 , kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
OJ L 168, 28.6.2008, p. 31–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 058 P. 271 - 275
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implisiittinen kumoaja 32016R2031 ks. 32000L0029
28.6.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 168/31 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2008/64/EY,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008,
kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–IV muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan toisen kohdan c ja d alakohdan,
on kuullut asianomaisia jäsenvaltioita,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 2000/29/EY säädetään suojatoimenpiteistä, joilla estetään kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien kulkeutuminen jäsenvaltioihin toisista jäsenvaltioista tai kolmansista maista. Siinä säädetään myös tiettyjen alueiden määrittelemisestä suojelluiksi alueiksi. |
(2) |
Jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella on todettu, että ainoastaan tietyt lajien Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l’Hérit. ex Ait. ja Solanaceae istutettaviksi tarkoitetut kasvit aiheuttavat Heliothis armigera Hübner -kasvintuhoojan leviämisen riskin. Koska kyseisen kasvintuhoojan leviämisen riski rajoittuu vain mainittuihin kasveihin, kasvintuhooja olisi poistettava direktiivin 2000/29/EY liitteestä I, jossa asetetaan yleiskielto, ja sisällytettävä sen sijaan kyseisen direktiivin liitteeseen II, jossa asetettu kielto koskee ainoastaan riskin aiheuttavia kasveja. Heliothis armigera Hübner -kasvintuhoojan tieteellistä nimeä on lisäksi hiljattain tarkistettu, minkä vuoksi se olisi muutettava muotoon Helicoverpa armigera (Hübner). |
(3) |
Jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella on käynyt ilmi, että Colletotrichum acutatum Simmonds -kasvintuhoojaa esiintyy laajasti yhteisössä. Kyseistä organismia ei sen vuoksi enää pitäisi luetella haitallisena organismina direktiivissä 2000/29/EY, eikä organismin osalta pitäisi enää toteuttaa suojatoimenpiteitä. Sen vuoksi direktiivin 2000/29/EY liitettä II olisi muutettava. |
(4) |
Portugalin toimittamien tietojen perusteella vaikuttaa siltä, että sitruspuun suruvirusta (eurooppalaiset isolaatit) esiintyy nyt Madeiralla. Kyseistä Portugalin aluetta ei sen vuoksi enää pitäisi tunnustaa kyseisen haitallisen organismin suhteen suojelluksi alueeksi, ja siksi direktiivin 2000/29/EY liitteitä II ja IV olisi muutettava. |
(5) |
Espanjan toimittamien tietojen perusteella vaikuttaa siltä, että Thaumetopoea pityocampa (Den. & Schiff.) -kasvintuhoojaa esiintyy nyt Ibizalla. Kyseistä Espanjan aluetta ei sen vuoksi enää pitäisi tunnustaa kyseisen haitallisen organismin suhteen suojelluksi alueeksi, ja siksi direktiivin 2000/29/EY liitteitä II ja IV olisi muutettava. |
(6) |
Slovenian toimittamien tietojen perusteella vaikuttaa siltä, että Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojaa esiintyy nyt Koroškan ja Notranjskan alueilla. Näitä alueita ei sen vuoksi enää pitäisi tunnustaa Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan suhteen suojelluiksi alueiksi, ja siksi direktiivin 2000/29/EY liitteitä II, III ja IV olisi muutettava. |
(7) |
Italian toimittamat tiedot osoittavat, että Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojaa esiintyy nykyään joissakin osissa Emilia-Romagnan, Lombardian ja Veneton alueita. Näitä Italian alueen osia ei sen vuoksi enää pitäisi tunnustaa Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan suhteen suojelluiksi alueiksi, ja siksi direktiivin 2000/29/EY liitteitä II, III ja IV olisi muutettava. |
(8) |
Sveitsin kasvinsuojelulainsäädännön mukaan Bernin ja Graubündenin kantoneita ei enää tunnusteta Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. -kasvintuhoojan suojelluksi alueeksi. Sen vuoksi olisi poistettava poikkeus, jolla erityisvaatimusten täyttyessä sallitaan tiettyjen tuotteitten tuonti kyseisiltä alueilta tietyille suojelluille alueille, ja muutettava direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevaa B osaa. |
(9) |
Direktiivin 2000/29/EY liitteitä I–IV olisi siksi muutettava. |
(10) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I–IV tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä elokuuta 2008. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä syyskuuta 2008.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2008.
Komission puolesta
Androulla VASSILIOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2007/41/EY (EUVL L 169, 29.6.2007, s. 51).
LIITE
Muutetaan direktiivin 2000/29/EY liitteet I–IV seuraavasti:
1) |
Poistetaan liitteessä I olevan A osan II jakson a kohdasta 3 kohta. |
2) |
Muutetaan liite II seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan liitteessä III oleva B osa seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan liite IV seuraavasti:
|