EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1202
Commission Regulation (EC) No 1202/2005 of 26 July 2005 establishing a prohibition of fishing for forkbeards in ICES zone V, VI, VII in Community waters and international waters, by vessels flying the flag of Germany
Komission asetus (EY) N:o 1202/2005, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2005, Saksan lipun alla purjehtivien alusten luikeroturskan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla V, VI, VII yhteisön vesillä ja kansainvälisillä vesillä
Komission asetus (EY) N:o 1202/2005, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2005, Saksan lipun alla purjehtivien alusten luikeroturskan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla V, VI, VII yhteisön vesillä ja kansainvälisillä vesillä
OJ L 195, 27.7.2005, p. 13–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
27.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 195/13 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1202/2005,
annettu 26 päivänä heinäkuuta 2005,
Saksan lipun alla purjehtivien alusten luikeroturskan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla V, VI, VII yhteisön vesillä ja kansainvälisillä vesillä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisön kalakantoihin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2005 ja 2006 22 päivänä joulukuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2270/2004 (3) säädetään kiintiöistä vuosiksi 2005 ja 2006. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai siinä maassa rekisteröityjen aluksien kyseisen kannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2005 kiintiön. |
(3) |
Tämän vuoksi on tarpeen kieltää kannan kalastus, sen hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2005 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kannan kalastus siinä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai kyseisessä maassa rekisteröidyiltä aluksilta liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen. Kielletään aluksilta kyseisen päivämäärän jälkeen pyydetyn kannan hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Jörgen HOLMQUIST
Kalastus- ja meriasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) EUVL L 396, 31.12.2004, s. 4. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 860/2005 (EUVL L 144, 8.6.2005, s. 1).
LIITE
Jäsenvaltio |
Saksa |
Kanta |
GFB/567- |
Lajit |
Luikeroturska (Phycis blennoides) |
Alue |
V, VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) |
Päivämäärä |
9.6.2005 |