EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2704

Komission asetus (EY) N:o 2704/2000, annettu 11 päivänä joulukuuta 2000, neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000 ja (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta

OJ L 311, 12.12.2000, p. 27–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2704/oj

32000R2704

Komission asetus (EY) N:o 2704/2000, annettu 11 päivänä joulukuuta 2000, neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000 ja (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 311 , 12/12/2000 s. 0027 - 0033


Komission asetus (EY) N:o 2704/2000,

annettu 11 päivänä joulukuuta 2000,

neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000 ja (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1899/97 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2435/98(2), ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Bulgarian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 9 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2290/2000(3) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Tsekin Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2433/2000(4) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Slovakian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2434/2000(5) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Romanian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2435/2000(6) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon muna-alan yhteisestä maxkkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1516/96(8), ja erityisesti sen 22 artiklan,

ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2916/95(10), ja erityisesti sen 22 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000 ja (EY) N:o 3066/95 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta 29 päivänä syyskuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1899/97(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1773/2000(12), vahvistetaan Eurooppa-sopimuksissa määrätyn järjestelmän soveltamista siipikarjanliha- ja muna-alalla koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Järjestelmä on muutettava siten, että se vastaa asetuksissa (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 annettuja siipikarjanlihaa ja munatuotteita koskevia säännöksiä.

(2) Jotta vältettäisiin todistusten käyttö sen kauden jälkeen, jolle ne on haettu, niiden voimassaoloaika olisi rajoitettava kuluvan vuoden 30 päivään kesäkuuta asti ja seuraavaa kautta koskevien hakemusten jättöpäivää olisi aikaistettava.

(3) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(13) soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1602/2000(14), kodifioidaan hallintosäännöt niiden tariffikiintiöiden osalta, jotka on tarkoitettu käytettäviksi tulli-ilmoitusten päivämäärien kronologisessa järjestyksessä.

(4) Jotta edellä mainituissa asetuksissa säädettyä järjestelmää voitaisiin käyttää tämän asetuksen voimaantulosta alkaen, järjestysnumeroilla 09.4672, 09.4627, 09.4630, 09.4633 ja 09.4771 varustettuja kiintiöitä olisi hallinnoitava asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan säännösten mukaisesti.

(5) Olisi muistutettava, että asetuksen (EY) N:o 1899/97, sellaisena kuin se oli ennen tämän asetuksen voimaantuloa, liitteessä I tarkoitettujen, 1 päivästä heinäkuuta 2000 alkaen käytettävillä todistuksilla tuotujen 19, 21, 23, 24, 28, 30, 32, 33, 37, 38, 39 ja 43 ryhmään kuuluvien tuotteiden ja 25 ryhmään kuuluvien siitosmunien tuontitullit palautetaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 878-898 artiklan säännösten mukaisesti.

(6) Koska siirtymäkauden aikana siipikarjanliha-alalla on samanaikaisesti voimassa kaksi erilaista tariffikiintiöiden hallinnointitapaa, eli tuontitodistusten neljännesvuosittainen hallinnointijärjestelmä ja asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaiseen ensin tullutta palvellaan ensin -periaatteeseen perustuva järjestelmä, toimijoille olisi tämän kauden aikana kauppaan liittyvien mahdollisten ongelmien rajoittamiseksi tarjottava mahdollisuus peruuttaa todistukset ja vapauttaa vakuudet.

(7) Peruutushakemuksille olisi vahvistettava määräaika, joka antaa toimijoille kohtuullisen ajan niiden jättämiseen.

(8) Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2000 alkaen samanaikaisesti asetusten (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 kanssa.

(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1899/97 seuraavasti:

1) Korvataan asetuksen nimi seuraavasti:

"neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 3066/95, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 säädetyn siipikarjanliha- ja muna-alan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetusten (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 1559/94 kumoamisesta".

2) Korvataan 1 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"Tuotaessa tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä tuotteita yhteisöön asetuksissa (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 3066/95, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000 ja (EY) N:o 2435/2000 vahvistettujen järjestelmien mukaisesti on esitettävä tuontitodistus."

3) Lisätään 1 artiklaan alakohta seuraavasti:"Järjestysnumeroilla 09.4672, 09.4627, 09.4630, 09.4633 ja 09.4771 varustettuja kiintiöitä on hallinnoitava asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan säännösten mukaisesti."

4) Korvataan 2 artikla seuraavasti:"Edellä 1 artiklassa tarkoitetut määrät jakautuvat kunkin tämän asetuksen liitteessä I säädetyn kauden osalta seuraavasti:

12 ryhmään kuuluvat tuotteet:

- 35 prosenttia 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta väliseksi kaudeksi,

- 35 prosenttia 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta väliseksi kaudeksi,

- 15 prosenttia 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta väliseksi kaudeksi,

- 15 prosenttia 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta väliseksi kaudeksi.

Muihin ryhmiin kuuluvat tuotteet:

- 25 prosenttia 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta väliseksi kaudeksi,

- 25 prosenttia 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta väliseksi kaudeksi,

- 25 prosenttia 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta väliseksi kaudeksi,

- 25 prosenttia 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta väliseksi kaudeksi."

5) Lisätään 4 artiklan ensimmäiseen kohtaan alakohta seuraavasti:"Vuodesta 2001 alkaen 1 päivän heinäkuuta ja 30 päivän syyskuuta välistä kautta koskeva todistushakemus voidaan kuitenkin jättää ainoastaan kuluvan vuoden kesäkuun kymmenen ensimmäisen päivän aikana."

6) Lisätään 5 artiklan ensimmäisen kohdan jälkeen seuraava kohta:"Vuodesta 2001 alkaen 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta sekä 1 päivän huhtikuuta ja 30 päivän kesäkuuta välisiksi kausiksi myönnetyt todistukset eivät voi kuitenkaan olla voimassa kuluvan vuoden 30 päivän kesäkuuta jälkeen."

7) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I.

2 artikla

Tämän asetuksen liitteessä II vahvistetaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2001 välisenä aikana esitettävien hakemusten osalta käytettävissä olevat määrät.

3 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1899/97, sellaisena kuin se oli ennen tämän asetuksen voimaantuloa, liitteessä I tarkoitettujen 19, 21, 23, 24, 25, 28, 30, 32, 33, 37, 38, 39 ja 43 ryhmän tuotteita koskevien, 1 ja 10 päivän heinäkuuta 2000 tai 1 ja 10 päivän lokakuuta 2000 välisenä aikana haettujen ja asetuksen (EY) N:o 1899/97 mukaisesti myönnettyjen tuontitodistusten haltijat voivat hakea todistuksen peruutusta ja vakuuden vapauttamista ennen 31 päivää maaliskuuta 2001.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kunkin edellä mainitun ryhmän osalta peruutettujen todistusten kuukausittainen määrä ennen seuraavan kuukauden loppua ja täsmennettävä hakemusjakso.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2000 lukuun ottamatta 1 artiklan 4 kohtaa.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä joulukuuta 2000.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 328, 30.12.1995, s. 31.

(2) EYVL L 303, 13.11.1998, s. 1.

(3) EYVL L 262, 17.10.2000, s. 1.

(4) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 1.

(5) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 9.

(6) EYVL L 280, 4.11.2000, s. 17.

(7) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49.

(8) EYVL L 189, 30.7.1996, s. 99.

(9) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 77.

(10) EYVL L 305, 19.12.1995, s. 49.

(11) EYVL L 267, 30.9.1997, s. 67.

(12) EYVL L 205, 12.8.2000, s. 3.

(13) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

(14) EYVL L 188, 26.7.2000, s. 1.

LIITE I

"LIITE I

A Unkarista peräisin olevat tuotteet:

Sovellettava tulli: 20 prosenttia suosituimmuustullista

>TAULUKON PAIKKA>

B Puolasta peräisin olevat tuotteet:

Sovellettava tulli: 20 prosenttia suosituimmuustullista

>TAULUKON PAIKKA>

C Tsekistä peräisin olevat tuotteet:

Sovellettava tulli: 20 prosenttia suosituimmuustullista

>TAULUKON PAIKKA>

D Slovakiasta peräisin olevat tuotteet:

Sovellettava tulli: 20 prosenttia suosituimmuustullista

>TAULUKON PAIKKA>

E Bulgariasta peräisin olevat tuotteet:

Sovellettava tulli: 20 prosenttia suosituimmuustullista

>TAULUKON PAIKKA>"

LIITE II

>TAULUKON PAIKKA>

Top