EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000H0473
2000/473/Euratom: Commission recommendation of 8 June 2000 on the application of Article 36 of the Euratom Treaty concerning the monitoring of the levels of radioactivity in the environment for the purpose of assessing the exposure of the population as a whole (notified under document number C(2000) 1299)
2000/473/Euratom: Komission suositus, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1299)
2000/473/Euratom: Komission suositus, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1299)
OJ L 191, 27.7.2000, p. 37–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004
2000/473/Euratom: Komission suositus, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1299)
Virallinen lehti nro L 191 , 27/07/2000 s. 0037 - 0046
Komission suositus, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2000, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta ympäristön radioaktiivisuustasojen valvonnassa väestön altistumisen arvioimiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2000) 1299) (2000/473/Euratom) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 124 ja 36 artiklan, on kuullut asiantuntijaryhmää, jonka tieteellis-tekninen komitea on nimennyt Euratomin perustamissopimuksen 31 artiklan mukaisesti, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklassa edellytetään, että jokainen jäsenvaltio perustaa tarvittavat laitokset radioaktiivisuustason jatkuvaan valvontaan vesistöissä, ilmassa ja maaperässä sekä perusnormien noudattamisen valvontaa varten. (2) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklassa edellytetään, että toimivaltaisten viranomaisten on määräajoin annettava komissiolle tietoja Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklassa tarkoitetusta valvonnasta komission pitämiseksi tietoisena radioaktiivisuustasosta, jolle väestö altistuu. (3) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan soveltamisesta on saatu kokemusta. Nykyisen käytännön mukaan komissio julkaisee vuosittain valvontakertomukset niiden tietojen perusteella, jotka se on saanut Euratomin perustamissopimuksen 36 ja 39 artiklan mukaisesti ja joiden laatu on tarkastettu. Komissio jatkaa tällaisten vuosittaisten valvontakertomusten julkaisemista. (4) Väestön altistumisten tarkkailun varmistamiseksi on tärkeätä, että komissio saa tietää oikea-aikaisesti ja yhdenmukaisesti niistä radioaktiivisuustasoista, joille kunkin jäsenvaltion koko väestö altistuu. (5) Perusnormien vahvistamisesta työntekijöiden ja väestön terveyden suojelemiseksi ionisoivasta säteilystä aiheutuvilta vaaroilta 13 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/29/Euratom(1), jäljempänä "perusnormidirektiivi", 14 artiklassa säädetään, että eri toimintojen osuuksia koko väestön säteilyaltistuksessa on arvioitava säännöllisesti. (6) Perusnormidirektiivin 45 artiklan mukaan toimivaltaisten viranomaisten vaaditaan varmistavan, että koko väestölle aiheutuvat annokset arvioidaan mahdollisimman totuudenmukaisesti. (7) Rajoittamatta Euratomin perustamissopimuksen 35 artiklan soveltamista koko väestön altistumisen tarkkailemisessa on riittävää järjestää käyttöön tarkoin määrätyt valvontatulokset. (8) Perusnormidirektiivin edellytysten täyttymisen varmistamiseksi on tärkeätä, että vesistöjen, ilman ja maaperän valvonnan lisäksi määritetään radioaktiivisuustasot biologisista näytteistä ja erityisesti elintarvikkeista ja että ulkoisen altistumisen arvioinnissa valvotaan ympäristön annosnopeuksia. (9) Maaperän radioaktiivisuustasojen valvonnalla ei voida arvioida suoraan väestön altistumista. Maaperän kontaminaatioon liittyvää altistumista voidaan arvioida suoremmin ympäristön annosnopeuden ja elintarvikkeiden kontaminaation perusteella. Kokemus on osoittanut, että maaperätietojen sisällyttämisestä valvontaan ei koidu suurta hyötyä. (10) On tarpeen tarkkailla, mitkä näytteenottokohteet ja radionuklidiluokat soveltuvat ympäristön todellisen ja mahdollisen radioaktiivisuustason ja väestön altistumisen osoittamiseen. (11) Jäsenvaltiot ovat yksimielisiä nykyisten valvontaohjelmien riittävyydestä. Valvonta saattaa muuttua radioaktiivisuustasojen ja mittausmenetelmien kehityksen sekä valmiusjärjestelyistä johtuvien tarpeiden myötä. Komissio tarkkailee valvontaohjelmien riittävyyttä ja ottaa tähän prosessiin mukaan Euratomin perustamissopimuksen 31 artiklassa perustetun asiantuntijaryhmän. (12) Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan puitteissa ydinvoimalaitoksista ja jälleenkäsittelylaitoksista ympäristöön päässeitä radionuklideja koskevia tietoja pyydetään Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan soveltamisesta 6 päivänä joulukuuta 1999 annetussa komission suosituksessa 1999/829/Euratom(2). (13) Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998 annetussa neuvoston direktiivissä 98/83/EY(3) säädetään radioaktiivisuutta osoittavista muuttujista. Tämä suositus ei rajoita mainitun direktiivin liitteissä II ja III säädettyjen erityisedellytysten soveltamista. (14) Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisesti ilmoitettujen tietojen yhdenmukaisuus, vertailukelpoisuus, avoimuus ja oikea-aikaisuus olisi varmistettava, ANTAA TÄMÄN SUOSITUKSEN: 1. Täyttääkseen jäsenvaltioiden Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisen velvoitteen antaa määräajoin tietoja radioaktiivisuustasojen valvonnasta, johon ne ovat perustamissopimuksen 35 artiklan mukaisesti velvoitettuja, jäsenvaltiot toimittavat komissiolle 5 kohdan c alakohdassa määritellyissä aikarajoissa liitteessä I luetellut valvontatulokset. Jos jonkin liitteeseen I sisältymättömän radionuklidin pitoisuus on kohonnut, tästä on toimitettava asianmukaiset tiedot. 2. Tässä suosituksessa tarkoitetaan: a) "jatkuvalla valvonnalla" jatkuvan valvontaohjelman olemassaoloa ja toteutusta. Eri valvontakohteiden asianmukaiseen valvontaan käytetään seuraavia menettelyjä: i) jatkuva näytteenotto ja arviointi; ii) jatkuva näytteenotto ja määräajoin tapahtuva arviointi; iii) määräajoin tapahtuva näytteenotto ja arviointi; iv) suora jatkuva mittaaminen; b) "välineillä" valvontaohjelmaa, suoraan mittaamiseen sekä näytteenottoon ja analysointiin käytettäviä laitteita ja menettelyitä (mukaan lukien laadunvalvonta sekä kaikista tarpeellisista tiedoista ilmoittaminen ja niiden arkistointi) sekä laboratorioita, joita tarvitaan radioaktiivisuustasojen jatkuvaan mittaamiseen; c) "valvontaverkolla" kunkin valvontakohteen osalta näytteenottoa ja suoria mittauspaikkoja, joita tarvittaessa käytetään kyseisen kohteen valvontaan; d) "tiheällä valvontaverkolla" valvontaverkkoa, johon kuuluu näytteenottopaikkoja jäsenvaltion koko alueen laajuudelta ja jonka avulla komission on tarkoitus pystyä laskemaan radioaktiivisuustasojen alueelliset keskiarvot yhteisössä; e) "harvalla valvontaverkolla" valvontaverkkoa, johon kuuluu jokaisen alueen ja jokaisen näytteenottokohteen osalta ainakin yksi kyseiselle alueelle tyypillinen, edustava paikka. Tällaisissa paikoissa olisi käytettävä herkkiä mittausmenetelmiä, joilla saadaan edustava kuva radioaktiivisuuden tosiasiallisista tasoista ja radioaktiivisuustasojen kehityssuuntauksista; f) "alueella" kutakin jäsenvaltion edustavaa aluetta, jota käytetään arvioitaessa koko väestön säteilyaltistusta, ottaen huomioon päästöjen ja ympäristön annosten säteilyvaikutus sekä väestön jakaantuminen. Yhteisön valvontaraporteissa nykyisin määritellyt alueet esitetään liitteessä II. 3. Jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklassa tarkoitetut viranomaiset. 4. Seuraavat edellytykset on täytettävä: a) Valvontaverkot i) Jokainen jäsenvaltio määrittää oman alueensa osalta edustavat maantieteelliset alueet. ii) Jokainen jäsenvaltio määrittää kunkin valvontakohteen osalta harvan ja tiheän valvontaverkon. iii) Verkon muodostavien mittauspaikkojen on edustettava alueen tilannetta ja tarvittaessa on otettava huomioon väestön jakaantuminen alueella. b) Näytteenottokohteet, mittaustyypit ja määräaikaisuus i) Näytteenottokohteet ja mittaustyypit luetellaan liitteessä I. Paitsi jos suosituksessa toisin mainitaan, harvan verkon mittaukset olisi etupäässä tehtävä kuukausittain ja tiheän verkon mittaukset neljännesvuosittain. ii) Harvan verkon osalta mittausvälineiden havaitsemisrajojen ja herkkyyden pitäisi mahdollistaa tosiasiallisten tasojen ilmaiseminen määrällisesti. iii) Tiheän verkon osalta mittauslaitteiden havaitsemisrajojen olisi oltava alhaisemmat kuin liitteessä 3 määritettyjen ilmoittamista edellyttävien rajojen. iv) Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle havaitsemisrajoista ja huomioon ottamistaan epävarmuuksista. v) Jäsenvaltioiden on käytettävä mittausmenetelmiä, jotka ovat osoittautuneet luotettaviksi ja joilla varmistetaan tulosten laadunvalvonta. vi) Jäsenvaltioiden laboratoriot, jotka toimittavat tietoja tämän suosituksen mukaisesti, osallistuvat määräajoin keskinäisiin vertailuihin, erityisesti komission järjestämiin vertailuihin, jotta varmistetaan ilmoitettujen tietojen keskinäinen vertailtavuus. c) Näytteenottostrategiat ja -mittaukset kunkin vaaditun näytteenottokohteen osalta i) Ilman hiukkaset Gammasäteilevien radionuklidien mittaus suoritetaan rutiiniluonteisesti keinotekoisten radioisotooppien sekä luonnossa esiintyvien radionuklidien havaitsemiseksi ja mittaamiseksi. Beryllium-7 ilmoitetaan käytettyjen menetelmien laadun tarkistamiseksi. Kun rekisteröidään kokonaisbeeta-aktiivisuutta(4) koskevat mittaukset, ne myös ilmoitetaan. Näytteenottopaikkojen pitäisi sijaita tiheästi asutettujen alueiden läheisyydessä; riittävä maantieteellinen kattavuus varmistetaan valitsemalla vähintään yksi näytteenottopaikka jokaiselta maantieteelliseltä alueelta. Näytteenotto suoritetaan jatkuvasti toiminnassa olevilla järjestelmillä. ii) Ulkoisen gammasäteilyn aiheuttamat annosnopeudet mitataan jatkuvasti. Mitään tiettyä ilmoittamista edellyttävää tasoa ei ole määritetty. iii) Pintavesi Näytteet otetaan jäsenvaltion alueen tärkeimmistä sisävesistä ja tarvittaessa myös rannikkovesistä. Jokien vesistä näytteet otetaan silloin, kun se on käytännössä mahdollista, sellaisista paikoista, joista on saatavilla virtausnopeusmittauksia. Tällaisissa tapauksissa ilmoitetaan keskimääräinen virtausnopeus näytteenottokauden aikana komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi. Gammasäteileviä radionuklideja on valvottava. Kun rekisteröidään jäännösbeeta-aktiivisuutta koskevat mittaukset(5), ne myös ilmoitetaan. iv) Ihmisten käyttöön tarkoitettu vesi Juomaveden radioaktiivisuustasojen valvonnalla varmistetaan direktiivin 98/83/EY vaatimusten noudattaminen. Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan noudattamiseksi ilmoitetaan tärkeimpien pohjavesi- ja pintavesivarastojen sekä veden jakeluverkostojen arvot siten, että jäsenvaltio tulee edustavasti katetuksi. Vuodessa jakeluun laitetun tai tuotetun veden määrät ilmoitetaan komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi. v) Maito Maitonäytteet otetaan meijereistä. Tarvittavat tuotantomääriä koskevat tilastotiedot ilmoitetaan komission laskemien keskiarvojen edustavuuden parantamiseksi. Tarkistettujen meijereiden on sijaittava maantieteellisesti niin, että varmistetaan jäsenvaltion tulevan edustavasti katetuksi. Gammasäteilijöitä ja strontium-90:tä on valvottava; kalium-40 ilmoitetaan käytettyjen menetelmien laadun tarkistamiseksi. vi) Sekaruokavalio Elintarvikekaupan vuoksi sekaruokavalio ei välttämättä anna kuvaa tietyn alueen tai jäsenvaltion ympäristön kontaminaatiosta, vaan se osoittaa pikemminkin väestön altistumisen. Elintarvikkeet on tarvittaessa mitattava erillisinä ainesosina; tässä tapauksessa jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle yksittäisten ainesosien mittaustulokset ja ruokavalion koostumuksen. Näytteenotto-ohjelmassa on otettava huomioon ruokavaliotottumusten alueelliset erot. Yksittäiset ainesosat ovat peräisin toreilta tai paikallisilta jakelukeskuksilta, jotka toimittavat elintarvikkeita laajoille väestöryhmille. Luonnon tai osittain luonnon ekosysteemeistä peräisin olevat tuotteet on otettava asianmukaisesti huomioon, koska Tsernobyl-onnettomuuden laskeumilla saattaa yhä olla vaikutusta tällaisiin järjestelmiin. Lisäksi jäsenvaltioiden on otettava näytteet kokonaisista aterioista edustavan käsityksen saamiseksi sekaruokavalion keskimääräisestä radioaktiivisuustasosta. Varsinaiset aterianäytteet otetaan suurista laitoksista, kuten ruokaloista tai ravintoloista. Gammasäteilijöitä ja storntium-90:tä on valvottava; mittaukset on tehtävä vähintään neljännesvuosittain. Kun tehdään hiili-14-mittaukset, ne myös ilmoitetaan. 5. Ilmoittamismenettely komissiolle on seuraava: a) Tietojen käsittely Jäsenvaltiot toimittavat komissiolle tietoja, joiden laatu on tarkastettu ja jotka voidaan päästää julkiseen levitykseen. Tiedoista olisi ilmettävä kaikki liitteessä IV luetellut seikat. Jäsenvaltiot toimittavat tiedot komission määrittelemässä muodossa, ja on suotavaa, että ne käyttävät komission niiden käyttöön järjestämää erityistä tietokoneohjelmaa. Jokaisesta valvontakohteesta ja jokaisesta paikasta toimitetaan yksittäiset mittaustiedot, joita ei ole koottu yhteen, eikä keskiarvoja. Jos tiedot kuitenkin vastaavat suoria jatkuvia mittauksia, toimitetaan kunkin paikan osalta kuukausittaiset keskiarvot. b) Toimitustapa Tiedot toimitetaan digitaalisessa muodossa sopivinta sähköistä välinettä käyttäen. c) Määräaikaisuus Kaikki saatavilla olevat tiedot toimitetaan komissiolle heti, kun ne on validoitu, jotta komissio voisi nopeasti arvioida ympäristön radioaktiivisuuden vaikutuksen väestön terveyteen. Kaikki kalenterivuotta koskevat tiedot toimitetaan viimeistään seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta. d) Muiden tietojen toimittaminen Edellä a kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen lisäksi jäsenvaltiot toimittavat komissiolle kansalliset valvontaraporttinsa paremman käsityksen saamiseksi liitteessä I tarkoitettujen tietojen merkityksestä kansallisten valvontaohjelmien kannalta. Komission vuosittaisissa valvontakertomuksissa annetaan luettelo näistä jäsenvaltioiden kertomuksista. e) Ilmoittamiskäytäntöjen yhdistäminen Euratomin perustamissopimuksen 36 artiklan mukaisesti säännöllisesti toimitettavat tiedot, jäsenvaltioiden valvontaraportteihin sisältymättömät vapaaehtoisesti ilmoitettavat tiedot ja suuri määrä valmiustilanteissa mahdollisesti tarpeellisia tietoja toimitetaan samoja välineitä ja kanavia pitkin ja samassa muodossa ilmoittamiskäytäntöjen yksinkertaistamiseksi ja toimintojen päällekkäisyyden välttämiseksi sekä valmiusjärjestelyjä koskevien säännöllisten harjoitusten toteuttamiseksi. 6. Tämä suositus on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 2000. Komission puolesta Margot Wallström Komission jäsen (1) EYVL L 159, 29.6.1996, s. 1. (2) EYVL L 324, 16.12.1999, s. 23. (3) EYVL L 330, 5.12.1998, s. 32. (4) Näytteestä mitattu kokonaisbeeta-aktiivisuus: mittausmenetelmästä riippuen tritiumia, ja yleensäkin hyvin matalaenergisiä beetasäteilijöitä, ei yleensä huomioida; myöskään radonin lyhytikäiset hajoamistuotteet eivät tule huomioiduiksi, kun viiveaika ennen laskentaa on riittävä (esimerkiksi 5 vuorokautta). (5) Mitattu kokonaisbeeta-aktiivisuus vähennettynä kalium-40-aktiivisuudella. LIITE I Näytteenottotyypit ja mittaukset >TAULUKON PAIKKA> LIITE II Maiden sisäisen jaon määrittely ja maakoodit ISO 3166/4217:n mukaisesti >TAULUKON PAIKKA> Taulukoissa ja kuvioissa käytetyt maantieteelliset alueet >PIC FILE= "L_2000191FI.004401.EPS"> LIITE III Ilmoittamista edellyttävät tasot >TAULUKON PAIKKA> LIITE IV LUETTELO TIETOJEN TALLENNUKSEN VÄHIMMÄISVAATIMUKSISTA 1 NÄYTTEENOTTOTIETOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET A Näytteenoton tunnuspiirteet Näytetyyppi Näytteen käsittely (esim. kemiallinen käsittely, 5 vuorokauden viive jne.) B Päivämäärä ja aika Näytteenoton päivämäärä Päivämäärän yksilöinti (esim. alkupäivämäärä, loppupäivämäärä) Näytteenottohetki(1) Aikajärjestelmä(2) (esim. GMT) Näytteenoton kesto (tunteina) C Sijainti Paikannimi NUTS-koodi Leveys-, pituusasteet (asteina, minuutteina tai desimaaliasteina) Vesialue(3) (pintavesistä: joen, järven, tekojärven, meren nimi) 2 MITTAUSTIETOJA KOSKEVAT VAATIMUKSET Laboratorion nimi Nuklidiluokka Laitetyyppi Aktiivisuuden arvo Epävarmuus Epävarmuuden laji Arvon yksikkö Arvon laji Viitepäivämäärä(4) (päivämäärä, jolle aktiivisuuden arvo annetaan) Virtausnopeus(5) (joen vedestä) Tuotantomäärä(6) (maidosta ja juomavedestä) Vuodessa tuotettu tai jaettu määrä (juomavedestä). (1) Mainittava ainoastaan tarvittaessa. (2) Mainittava ainoastaan tarvittaessa. (3) Mainittava ainoastaan tarvittaessa. (4) Mainittava ainoastaan tarvittaessa. (5) Mainittava ainoastaan tarvittaessa. (6) Mainittava ainoastaan tarvittaessa.