EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2122
Commission Regulation (EC) No 2122/98 of 2 October 1998 fixing the production levies in the sugar sector for the 1997/98 marketing year
Komission asetus (EY) N:o 2122/98, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, tuotantomaksujen ja lisämaksun kertoimen laskemisen vahvistamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 1997/1998
Komission asetus (EY) N:o 2122/98, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, tuotantomaksujen ja lisämaksun kertoimen laskemisen vahvistamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 1997/1998
OJ L 268, 3.10.1998, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1998
Komission asetus (EY) N:o 2122/98, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, tuotantomaksujen ja lisämaksun kertoimen laskemisen vahvistamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 1997/1998
Virallinen lehti nro L 268 , 03/10/1998 s. 0027 - 0028
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2122/98, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, tuotantomaksujen ja lisämaksun kertoimen laskemisen vahvistamisesta sokerialalla markkinointivuodeksi 1997/1998 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1148/98 (2), ja erityisesti sen 28 artiklan 8 kohdan ja 28 a artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että sokerialan kiintiöjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä kesäkuuta 1982 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1443/82 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 392/94 (4), 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, että perustuotantomaksu ja B-maksu sekä tarvittaessa asetuksen (ETY) N:o 1785/81 28 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sokerin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin kerroin on vahvistettava ennen 15 päivää lokakuuta edellisen markkinointivuoden osalta, komission asetuksessa (EY) N:o 1753/97 (5) asetuksen (ETY) N:o 1785/81 28 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu enimmäismäärä korotetaan markkinointivuodeksi 1997/1998 37,5 prosenttiin valkoisen sokerin interventiohinnasta, asetuksen (ETY) N:o 1785/81 28 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti todetun ennakoitavan kokonaistappion vuoksi markkinointivuonna 1997/1998 sovellettavien tuotantomaksujen vahvistamisen osalta mainitun asetuksen 28 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut enimmäismäärät on pidettävä ennallaan perustuotantomaksun osalta ja tämän saman asetuksen 28 artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti laskettavan B-maksun laskemisessa on otettava huomioon määrä, joka on 36,8891 prosenttia valkoisen sokerin interventiohinnasta, saatavilla olevien tietojen perusteella ja asetuksen (ETY) N:o 1785/81 28 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti todettu kokonaistappio saadaan kokonaan katettua perustuotantomaksuista ja B-maksuista saaduilla tuloilla; tämän vuoksi markkinointivuodeksi 1997/1998 ei tarvitse vahvistaa kyseisen asetuksen 28 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua kerrointa, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Vahvistetaan tuotantomaksut sokerialalla markkinointivuodeksi 1997/1998 seuraavasti: a) 1,2638 ecua 100 kilogrammalta valkoista sokeria perustuotantomaksuna A-sokerille ja B-sokerille, b) 23,3102 ecua 100 kilogrammalta valkoista sokeria B-maksuna B-sokerille, c) 0,5330 ecua 100 kilogrammalta kuiva-ainetta perustuotantomaksuna A-isoglukoosille ja B-isoglukoosille, d) 9,7833 ecua 100 kilogrammalta kuiva-ainetta B-maksuna B-isoglukoosille, e) 1,2638 ecua 100 kilogrammalta sokeria/isoglukoosia vastaavaa tuotetta perusmaksuna A-inuliinisiirapille ja B-inuliinisiirapille, f) 23,3102 ecua 100 kilogrammaa sokeria/isoglukoosia vastaavaa kuiva-ainetta B-maksuna inuliinisiirapille. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 2 päivänä lokakuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 177, 1.7.1981, s. 4 (2) EYVL L 159, 3.6.1998, s. 38 (3) EYVL L 158, 9.6.1982, s. 17 (4) EYVL L 53, 24.2.1994, s. 7 (5) EYVL L 248, 11.9.1997, s. 1