EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0039

Asia T-39/17: Kanne 20.1.2017 – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest) v. komissio

OJ C 104, 3.4.2017, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 104/54


Kanne 20.1.2017 – Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest) v. komissio

(Asia T-39/17)

(2017/C 104/75)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-ouest (port de Brest) (Brest, Ranska) (edustaja: asianajaja J. Vanden Eynde)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen käsiteltäväksi ja toteamaan sen perustelluksi sekä tämän seurauksena

kumoamaan Euroopan komission 22.11.2016 antaman päätöksen C(2016) 7755 final sen kantajan alkuperäisen vaatimuksen hyväksymiseksi, jonka mukaan ”Ensimmäiseksi allekirjoittajat toivovat saavansa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 nojalla kattavan jäljennöksen kyselylomakkeesta ja vastauksista, joihin komissio viittasi Euroopan unionin virallisessa lehdessä 19.8.2016 julkaistussa ilmoituksessa 2016/C 302/03,

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu siihen, että ylivoimainen yleinen etu edellyttää kerättyjen tietojen ilmaisemista. Komissio katsoi näin ollen kantajan mukaan virheellisesti, ettei kantaja ollut osoittanut tällaista ylivoimaista yleistä etua, vaikka sen osoittavat unionin perussopimukset eli Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 10 artiklan 3 kohta ja 11 artiklan 2 kohta mutta myös Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 298 artiklan 1 ja 2 kohta sekä Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 42 artikla.

2)

Toinen kanneperuste perustuu unionin perussopimusten ja perusoikeuskirjan etusijaan suhteessa asetukseen N:o 1049/2001. Kantaja katsoo, että mainittua asetusta, jossa säädetään lakisääteisistä rajoituksista avoimuutta ja osallistumista koskeviin periaatteisiin, on tulkittava ja sovellettava erittäin suppeasti siten, että huomioon otetaan säädöstekstien ja perusoikeuskirjan antamisjärjestys. Niinpä kantaja katsoo, ettei vastaajan olisi yhtäältä pitänyt soveltaa yleistä olettamaa, jonka mukaan tarkastustoimenpiteiden tavoitteiden suojan periaatetta loukattiin, koska nyt käsiteltävässä asiassa on kyse poikkileikkaustutkimuksesta, ja että toisaalta vastaajan olisi pitänyt todeta, etteivät jäsenvaltiot olleet pyytäneet tällaista suojaa.

3)

Kolmas kanneperuste perustuu perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan ja 42 artiklan, joissa taataan oikeus tutustua niihin asiakirjoihin, joilla on vaikutusta asianosaiseen, rikkomiseen.

4)

Neljäs kanneperuste perustuu Euroopan ihmisoikeussopimuksen, jossa edellytetään asianosaisten puolustautumisoikeuksien turvaamiseksi tasapuolista oikeutta tutustua riita-asian – myös hallintoriita-asian – asiakirjoihin, ja erityisesti sen 6 ja 13 artiklan rikkomiseen.


Top