EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0112
Cases T-112/14 to T-116/14 and T-119/14: Judgment of the General Court of 15 September 2016 — Molinos Río de la Plata and Others v Council (Dumping — Imports of biodiesel originating in Argentina — Definitive anti-dumping duty — Action for annulment — Trade association — Direct concern — Individual concern — Admissibility — Article 2(5) of Regulation (EC) No 1225/2009 — Normal value — Production costs)
Asiat T-112/14–T-116/14 ja T-119/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.9.2016 – Molinos Río de la Plata ym. v. neuvosto (Polkumyynti — Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonti — Lopullinen polkumyyntitulli — Kumoamiskanne — Toimialajärjestö — Yksityistä suoraan koskeva toimi — Kantajaa erikseen koskeva toimi — Tutkittavaksi ottaminen — Asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 5 kohta — Normaaliarvo — Tuotantokustannukset)
Asiat T-112/14–T-116/14 ja T-119/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.9.2016 – Molinos Río de la Plata ym. v. neuvosto (Polkumyynti — Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonti — Lopullinen polkumyyntitulli — Kumoamiskanne — Toimialajärjestö — Yksityistä suoraan koskeva toimi — Kantajaa erikseen koskeva toimi — Tutkittavaksi ottaminen — Asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 5 kohta — Normaaliarvo — Tuotantokustannukset)
OJ C 402, 31.10.2016, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.10.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 402/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.9.2016 – Molinos Río de la Plata ym. v. neuvosto
(Asiat T-112/14–T-116/14 ja T-119/14) (1)
((Polkumyynti - Argentiinasta peräisin olevan biodieselin tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Kumoamiskanne - Toimialajärjestö - Yksityistä suoraan koskeva toimi - Kantajaa erikseen koskeva toimi - Tutkittavaksi ottaminen - Asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 5 kohta - Normaaliarvo - Tuotantokustannukset))
(2016/C 402/32)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Molinos Río de la Plata SA (Buenos Aires, Argentiina) (asia T-112/14), Oleaginosa Moreno Hermanos SACIFI y A (Bahia Blanca, Argentiina) (asia T-113/14), Vicentin SAIC (Avellaneda, Argentiina) (asia T-114/14), Aceitera General Deheza SA (General Deheza, Argentiina) (asia T-115/14), Bunge Argentina SA (Buenos Aires) (asia T-116/14), Cámara Argentina de Biocombustibles (Carbio) (Buenos Aires) (asia T-119/14) (edustajat: asianajajat J. F. Bellis, R. Luff ja G. Bathory)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi S. Boelaert ja B. Driessen, sitten H. Marcos Fraile, avustajinaan asianajajat R. Bierwagen ja C. Hipp)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehet: M. França ja A. Stobiecka-Kuik) ja European Biodiesel Board (EBB) (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat O. Prost ja M.-S. Dibling)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuvat kanteet, joissa vaaditaan kumoamaan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 19.11.2013 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1194/2013 (EUVL 2013, L 315, s. 2) asiassa T-119/14 kokonaan, ja asioissa T-112/14–T-116/14 siltä osin kuin siinä määrätään polkumyyntitulli kantajien maksettavaksi
Tuomiolauselma
1) |
Asiat T-112/14, T-113/14, T-114/14, T-115/14, T-116/14 ja T-119/14 yhdistetään lopullisen ratkaisun antamista varten. |
2) |
Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 19.11.2013 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1194/2013 1 ja 2 artikla kumotaan siltä osin kuin ne koskevat Molinos Río de la Plata SA:ta, Oleaginosa Moreno Hermanos SAFICI y A:ta, Vicentin SAIC:tä, Aceitera General Deheza SA:ta ja Bunge Argentina SA:ta. |
3) |
Asiassa T-119/14 kanne hylätään muilta osin. |
4) |
Asioissa T-112/14–T-116/14 Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. Lisäksi neuvosto velvoitetaan korvaamaan asiassa T-112/14 Molinos Río de la Platan, asiassa T-113/14 Oleaginosa Moreno Hermanosin, asiassa T-114/14 Vicentinin, asiassa T-115/14 Aceitera General Dehezan ja asiassa T-116/14 Bunge Argentinan oikeudenkäyntikulut. |
5) |
Asiassa T-119/14 Cámara Argentina de Biocombustibles (Carbio) ja neuvosto vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
6) |
Euroopan komissio ja European Biodiesel Board (EBB) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |