EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0221
Case C-221/11: Reference for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Germany) lodged on 11 May 2011 — Leyla Ecem Demirkan v Federal Republic of Germany
Asia C-221/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Saksa) on esittänyt 11.5.2011 — Leyla Ecem Demirkan v. Saksan liittotasavalta
Asia C-221/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Saksa) on esittänyt 11.5.2011 — Leyla Ecem Demirkan v. Saksan liittotasavalta
OJ C 232, 6.8.2011, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.8.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 232/15 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Saksa) on esittänyt 11.5.2011 — Leyla Ecem Demirkan v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-221/11)
(2011/C 232/25)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Leyla Ecem Demirkan
Vastapuoli: Saksan liittotasavalta
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Kuuluuko Euroopan talousyhteisön ja Turkin välillä 23.11.1970 tehdyn assosiaatiosopimuksen lisäpöytäkirjan (1) 41 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun palvelujen tarjoamisen vapauden alaan myös passiivinen palvelujen tarjoamisen vapaus? |
2) |
Siinä tapauksessa, että kysymykseen 1 vastaan myöntävästi: ulottuuko passiivisen palvelujen tarjoamisen vapauden assosiaatio-oikeuteen perustuva suoja lisäpöytäkirjan 41 artiklan 1 kohdan nojalla myös Turkin kansalaiseen, joka — kuten valittaja — haluaa saapua Saksan liittotasavaltaan mutta ei sen vuoksi, että hän vastaanottaisi siellä tietyn palvelun, vaan vieraillakseen sukulaisten luona enintään kolmen kuukauden ajan, ja vetoaa pelkästään palvelujen vastaanottamisen mahdollisuuteen Saksassa? |