EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0059
Case C-59/08: Judgment of the Court (First Chamber) of 23 April 2009 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Copad SA v Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, as liquidator of Société industrielle lingerie (SIL), Société industrielle lingerie (SIL) (Directive 89/104/EEC — Trade-mark law — Exhaustion of the rights of the proprietor of the trade mark — Licence agreement — Sale of goods bearing the trade mark in disregard of a clause in the licence agreement — No consent of the proprietor of the mark — Sale to discount stores — Damage to the reputation of the trade mark)
Asia C-59/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 23.4.2009 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Copad SA v. Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, Société industrielle lingerien (SIL) selvitysmiehenä ja Société industrielle lingerie (SIL) (Direktiivi 89/104/ETY — Tavaramerkkioikeus — Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen — Käyttölupasopimus — Tavaramerkillä varustettujen tavaroiden myynti käyttölupasopimuksen ehdon vastaisesti — Tavaramerkin haltijan suostumuksen puuttuminen — Myynti halpamyyjille — Tavaramerkin maineen vahingoittaminen)
Asia C-59/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 23.4.2009 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Copad SA v. Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, Société industrielle lingerien (SIL) selvitysmiehenä ja Société industrielle lingerie (SIL) (Direktiivi 89/104/ETY — Tavaramerkkioikeus — Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen — Käyttölupasopimus — Tavaramerkillä varustettujen tavaroiden myynti käyttölupasopimuksen ehdon vastaisesti — Tavaramerkin haltijan suostumuksen puuttuminen — Myynti halpamyyjille — Tavaramerkin maineen vahingoittaminen)
OJ C 141, 20.6.2009, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 141/16 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 23.4.2009 (Cour de cassationin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Copad SA v. Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, Société industrielle lingerien (SIL) selvitysmiehenä ja Société industrielle lingerie (SIL)
(Asia C-59/08) (1)
(Direktiivi 89/104/ETY - Tavaramerkkioikeus - Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammuminen - Käyttölupasopimus - Tavaramerkillä varustettujen tavaroiden myynti käyttölupasopimuksen ehdon vastaisesti - Tavaramerkin haltijan suostumuksen puuttuminen - Myynti halpamyyjille - Tavaramerkin maineen vahingoittaminen)
2009/C 141/25
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour de cassation
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Copad SA
Valittajan vastapuolet: Christian Dior couture SA, Vincent Gladel, Société industrielle lingerien (SIL) selvitysmiehenä ja Société industrielle lingerie (SIL)
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Cour de cassation (Ranska) — Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (EYVL 1989, L 40, s. 1) 5 artiklan, 7 artiklan ja 8 artiklan 2 kohdan tulkinta — Tavaramerkin haltijan oikeuksien sammumisen käsite — Se, että käyttöluvanhaltija myy tavaramerkillä varustettuja tavaroita rikkoen käyttölupasopimuksen ehtoa, jolla kielletään tietyt myyntitavat — Myynti tukkumyyjille ja halpamyyjille — Tavaramerkin arvokkuuden vahingoittaminen — Tavaramerkin haltijan suostumuksen puuttuminen
Tuomiolauselma
1) |
Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 21.12.1988 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY 8 artiklan 2 kohtaa, sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna Euroopan talousalueesta 2.5.1992 tehdyllä sopimuksella, on tulkittava siten, että tavaramerkin haltija voi vedota tähän tavaramerkkiin perustuviin oikeuksiin sellaista käyttöluvanhaltijaa vastaan, joka rikkoo käyttölupasopimuksen ehtoa, jolla kielletään tavaramerkin arvokkuuteen liittyvistä syistä pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten tavaroiden myynti halpamyyjille, kunhan on osoitettu, että pääasian erityisissä olosuhteissa tällä rikkomisella vahingoitetaan kiehtovuutta ja arvokkuutta koskevaa mielikuvaa, joka antaa mainituille tavaroille ylellisyyden tunnun. |
2) |
Direktiivin 89/104 7 artiklan 1 kohtaa, sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyllä sopimuksella, on tulkittava siten, että se, että käyttöluvanhaltija saattaa tavaramerkillä varustetut tavarat käyttölupasopimuksen ehdon vastaisesti markkinoille, tapahtuu ilman tavaramerkin haltijan suostumusta, mikäli on osoitettu, että tämä ehto vastaa jotakin tämän direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa säädetyistä ehdoista. |
3) |
Kun sen, että käyttöluvanhaltija on käyttölupasopimuksen ehdon vastaisesti saattanut prestiisituotteet markkinoille, on katsottava tapahtuneen tavaramerkin haltijan suostumuksella, tavaramerkin haltija voi vedota tällaiseen ehtoon kieltääkseen näiden tavaroiden jälleenmyynnin direktiivin 89/104, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyllä sopimuksella, 7 artiklan 2 kohdan perusteella vain silloin, kun tapauksen erityisolosuhteet huomioon ottaen on osoitettu, että tällainen jälleenmyynti vahingoittaa tavaramerkin mainetta. |