EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/155/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/GlobeFuel) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

OJ C 155, 20.6.2008, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 155/32


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/GlobeFuel)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 155/07)

1.

Komissio vastaanotti 10. kesäkuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla brittiläiseen Shell-konserniin (Shell) kuuluva saksalainen yritys Shell Deutschland Oil GmbH (SDO), brittiläiseen BP-konserniin (BP) kuuluva saksalainen yritys Deutsche BP AG (Deutsche BP) ja saksalainen AFS Aviation Fuel Services GmbH (AFS), joka kuuluu BP:n ja saksalaisen Lufthansa-konsernin (Lufthansa) yhteiseen määräysvaltaan, hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan saksalaisessa yrityksessä GlobeFuel Systems & Services GmbH (GlobeFuel) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

SDO: öljyn ja maakaasun etsintä, tuotanto ja myynti sekä öljytuotteiden ja kemikaalien tuotanto ja myynti,

Deutsche BP: öljyn ja maakaasun etsintä, tuotanto ja tähän liittyvä kehittämistyö sekä öljytuotteiden ja petrokemian tuotteiden jalostus, tuotanto ja markkinointi,

AFS: ns. into-plane -palvelujen (ilma-alusten tankkaus) tarjoaminen, polttoainevarastojen rakentaminen ja tankkauksessa käytettäviin ajoneuvoihin liittyvät kehittämis- ja neuvontapalvelut sekä kuljetuslogistiikka,

GlobeFuel: yhdennettyjen tietotekniikkasovellusten toimittaminen into-plane -palveluja varten.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5182 — Shell/BP/AFS/GlobeFuel seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top