EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52002XC0430(01)
Commission notice updating the list of parties under examination pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the exemption from the extended anti-dumping duty on imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China
Komission ilmoitus, jolla päivitetään luettelo osapuolista, jotka ovat tutkimuksen kohteena Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuonnin vapauttamista laajennetusta polkumyyntitullista koskevan komission asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla, ja päätetään tietyille osapuolille myönnetty laajennetun tullin maksamisen suspendoiminen
Komission ilmoitus, jolla päivitetään luettelo osapuolista, jotka ovat tutkimuksen kohteena Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuonnin vapauttamista laajennetusta polkumyyntitullista koskevan komission asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla, ja päätetään tietyille osapuolille myönnetty laajennetun tullin maksamisen suspendoiminen
OJ C 103, 30.4.2002, p. 2–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Komission ilmoitus, jolla päivitetään luettelo osapuolista, jotka ovat tutkimuksen kohteena Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuonnin vapauttamista laajennetusta polkumyyntitullista koskevan komission asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla, ja päätetään tietyille osapuolille myönnetty laajennetun tullin maksamisen suspendoiminen
Virallinen lehti nro C 103 , 30/04/2002 s. 0002 - 0004
Komission ilmoitus, jolla päivitetään luettelo osapuolista, jotka ovat tutkimuksen kohteena Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuonnin vapauttamista laajennetusta polkumyyntitullista koskevan komission asetuksen (EY) N:o 88/97 nojalla, ja päätetään tietyille osapuolille myönnetty laajennetun tullin maksamisen suspendoiminen (2002/C 103/02) Tammikuun 20 päivänä 1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 88/97(1) annetaan lupa laajennetusta polkumyyntitullista vapauttamiseen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuonnissa. Kyseinen tulli johtui neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2474/93(2) käyttöönotetun polkumyyntitullin laajentamisesta neuvoston asetuksella (EY) N:o 71/97(3) ja sen voimassaolon jatkamisesta neuvoston asetuksella (EY) N:o 1524/2000(4). Komission asetuksen (EY) N:o 88/97 liitteessä I on luettelo osapuolista, joiden vapauttamista asetuksella (EY) N:o 71/97 käyttöönotetusta laajennetusta tullista koskevat pyynnöt olivat tutkimuksen kohteena. Asianomaisille osapuolille ilmoitetaan, että komissio on saanut asetuksen (EY) N:o 88/97 3 artiklan nojalla lisää vapauttamista koskevia pyyntöjä ja että eräät pyynnöt ovat tässä vaiheessa vielä tutkimuksen kohteina. Laajennetusta tullista suspendoiminen kyseisten pyyntöjen johdosta tuli voimaan tämän ilmoituksen liitteessä I, jossa on päivitetty luettelo tutkimuksen kohteena olevista osapuolista, esitetyn mukaisesti. (1) EYVL L 17, 21.1.1997, s. 17. (2) EYVL L 228, 9.9.1993, s. 1. (3) EYVL L 16, 18.1.1997, s. 55. (4) EYVL L 175, 14.7.2000, s. 39. LIITE I Tutkimuksen kohteena olevat osapuolet >TAULUKON PAIKKA>