EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0253
Commission Regulation (EC) No 253/2006 of 14 February 2006 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards rapid tests and measures for the eradication of TSEs in ovine and caprine animals (Text with EEA relevance)
Komission asetus (EY) N:o 253/2006, annettu 14 päivänä helmikuuta 2006 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) toteamiseen käytettävien pikatestien ja hävittämistoimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komission asetus (EY) N:o 253/2006, annettu 14 päivänä helmikuuta 2006 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) toteamiseen käytettävien pikatestien ja hävittämistoimenpiteiden osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
OJ L 330M, 28.11.2006, p. 183–186
(MT)
OJ L 44, 15.2.2006, p. 9–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 069 P. 229 - 232
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 069 P. 229 - 232
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 015 P. 94 - 97
In force
15.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 44/9 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 253/2006,
annettu 14 päivänä helmikuuta 2006,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta lampaiden ja vuohien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) toteamiseen käytettävien pikatestien ja hävittämistoimenpiteiden osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen
ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 23 artiklan ensimmäisen kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden hävittämistä koskevat säännöt lampaista ja vuohista löytyneiden TSE:iden vahvistamisen jälkeen ja esitetään TSE-valvontaan hyväksyttyjä pikatestejä koskeva luettelo. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 260/2003 (2), mukaisesti on 1 päivästä lokakuuta 2003 lähtien sovellettu tiettyjä toimenpiteitä, sen jälkeen kun TSE-epäily on vahvistettu löytyneeksi lampaista tai vuohista. Lampaissa ja vuohissa mahdollisesti esiintyviä kahta TSE-tyyppiä eli scrapieta ja naudan spongiformista enkefalopatiaa (BSE) ei tuolloin pystytty rutiininomaisesti erottamaan toisistaan lammas- ja vuohieläimissä. Tiukkoja toimenpiteitä on tämän johdosta otettu käyttöön siltä varalta, että jokainen TSE- positiivinen lammas tai vuohi voi kantaa BSE-tartuntaa. |
(3) |
Erotteleva testaus on asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 36/2005 (3), mukaisesti ollut pakollinen tammikuusta 2005 lähtien kaikkien vahvistettujen positiivisen TSE-tuloksen saaneiden lammas- ja vuohieläinten kohdalla. Lampaiden ja vuohien seurantaa tehostettiin vuonna 2005 asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 214/2005 (4), mukaisesti, ja saadut alustavat tulokset osoittavat, että BSE voidaan sulkea pois kaikissa tähän mennessä todetuissa positiivisissa TSE- tapauksissa. TSE:iden hävittämistoimenpiteitä lammas- ja vuohieläimistä tarkastellaan uudelleen TSE:itä koskevan etenemissuunnitelman puitteissa. Aiheesta käytävää keskustelua ei saada kuitenkaan päätökseen ennen vuoden 2005 loppua. |
(4) |
Jotta pystyttäisiin estämään se, että lammaseläinten TSE:iden hävittämisessä aletaan soveltaa tiukempia toimenpiteitä huolimatta siitä, että toimenpiteiden mahdollisesta uudelleentarkastelusta käydään parhaillaan keskustelua, olisi jatkettava niitä tällä hetkellä 1 päivään tammikuuta 2006 saakka voimassa olevia siirtymäkauden toimenpiteitä, jotka koskevat TSE:iden hävittämisen yhteydessä teurastettujen eläinkantojen uudistamista. |
(5) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) suositteli 2 päivänä syyskuuta 2005 antamassaan raportissa uuden, eläimen kuoleman jälkeen tehtävän BSE-pikatestin hyväksymistä. Edellä tarkoitettu testi olisi lisättävä BSE:n valvontaan käytettävien pikatestien luetteloon. |
(6) |
Tähän mennessä ei ole saatettu päätökseen yhtään virallista arviointia erityisesti lammas- ja vuohieläimiin käytetyistä testeistä. Viisi tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä X lueteltua pikatestiä on alustavasti ennen arviointia hyväksytty lammas- ja vuohieläinten valvontaohjelmaa varten testien valmistajien toimittamien tietojen perusteella. |
(7) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen suositteli 17 päivänä toukokuuta ja 26 päivänä syyskuuta 2005 antamissaan lammas- ja vuohieläimille kuoleman jälkeen tehtävien pikatestien arviointia koskevissa raporteissa kahdeksan uuden, eläimen kuoleman jälkeen tehtävän pikatestin hyväksymistä, mukaan luettuna edellä tarkoitetut viisi alustavasti hyväksyttyä pikatestiä. Kyseiset testit olisi lisättävä lammas- ja vuohieläinten TSE:iden valvontaan käytettävien pikatestien luetteloon. |
(8) |
Pikatesteihin ja testimenettelyihin voidaan tehdä muutoksia ainoastaan yhteisön TSE-vertailulaboratorion luvalla. Yhteisön vertailulaboratorio on hyväksynyt muutokset eläimen kuoleman jälkeen tehtävään BSE-pikatestiin ”Inpro CDI”. Lisäksi yhteisön vertailulaboratorio on hyväksynyt testin uudeksi nimeksi ”Beckman Coulter InPro CDI kit”. |
(9) |
Asetus (EY) N:o 999/2001 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti. |
(10) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteet VII ja X tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2006.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1974/2005 (EUVL L 317, 3.12.2005, s. 4).
(2) EUVL L 37, 13.2.2003, s. 7.
(3) EUVL L 10, 13.1.2005, s. 9.
(4) EUVL L 37, 10.2.2005, s. 9.
LIITE
1. |
Korvataan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII oleva 6 kohta seuraavasti:
|
2. |
Korvataan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä X olevan C luvun 4 kohta seuraavasti: ”4. Pikatestit Pikatesteinä, jotka suoritetaan 5 artiklan 3 kohdan ja 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti, käytetään nautaeläinten BSE-valvonnassa seuraavia menetelmiä:
Pikatesteinä, jotka suoritetaan 5 artiklan 3 kohdan ja 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti, käytetään lampaiden ja vuohien TSE-valvonnassa seuraavia menetelmiä:
Kudosnäytteen, josta testi on tehtävä, on oltava kaikissa testeissä valmistajan käyttöohjeiden mukainen. Pikatestien valmistajalla on oltava käytössä yhteisön vertailulaboratorion hyväksymä laadunvarmistusjärjestelmä, jolla varmistetaan, ettei testin suoritustaso muutu. Valmistajan on toimitettava testimenettely yhteisön vertailulaboratoriolle. Pikatestin tai testimenettelyn muuttamisen edellytyksenä on, että muutoksesta ilmoitetaan ennakolta yhteisön vertailulaboratoriolle ja että tämä toteaa, ettei muutos vähennä pikatestin herkkyyttä, spesifisyyttä tai luotettavuutta. Yhteisön vertailulaboratorion päätelmästä on ilmoitettava komissiolle ja kansallisille vertailulaboratorioille.” |