This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R2493
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2493 of 23 September 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2018/2066 as regards updating the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/2493, annettu 23 päivänä syyskuuta 2024, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2024/2493, annettu 23 päivänä syyskuuta 2024, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta
C/2024/6542
EUVL L, 2024/2493, 27.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2493/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Euroopan unionin |
FI L-sarja |
|
2024/2493 |
27.9.2024 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2024/2493,
annettu 23 päivänä syyskuuta 2024,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan ja 30 f artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annettua direktiiviä 2003/87/EY tarkistettiin ja muutettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä (EU) 2023/959 (2) sen mukauttamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) 2021/1119 (3), jossa asetetaan tavoitteeksi vähintään 55 prosentin nettopäästövähennys vuoden 1990 tasosta vuoteen 2030 mennessä. |
|
(2) |
Direktiiviä 2003/87/EY on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveillä (EU) 2023/958 (4) ja (EU) 2023/959. Siksi myös komission täytäntöönpanoasetusta (EU) 2018/2066 (5) olisi muutettava vastaavasti, jotta siihen voidaan sisällyttää tarvittavat määritelmät ja yksityiskohtaiset järjestelyt muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden ja kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden päästöjen tarkkailua ja raportointia varten ja jotta voidaan myös varmistaa asianmukainen yhdenmukaisuus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä (EU) 2018/2001 (6) vahvistettujen kestävyyskriteerien ja kasvihuonekaasujen vähennyksiä koskevien kriteerien kanssa siten, että voidaan tarkkailla ja raportoida päästöjä, jotka aiheutuvat hiilidioksidin kuljettamisesta geologista varastointia varten muulla tavoin kuin putkistoissa, ilmailun päästöjä, mukaan lukien ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailu ja raportointi, sekä rakennusten, tieliikenteen ja päästökauppajärjestelmään aikaisemmin kuulumattoman teollisuuden uuden päästökauppajärjestelmän päästöjä. |
|
(3) |
Rakennusten, tieliikenteen ja muiden toimialojen uudessa päästökauppajärjestelmässä on tarpeen, että 3 artiklan 69 kohdassa olevassa ”loppukuluttajan” määritelmässä viitataan tarkemmin direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan a e alakohdassa olevaan säännellyn yhteisön määritelmään. |
|
(4) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 5 artiklaa olisi muutettava sen huomioon ottamiseksi, että tarkkailun ja raportoinnin täydellisyyden olisi katettava kiinteän laitoksen kaikki prosessipäästöt ja poltosta aiheutuvat päästöt kaikista päästölähteistä ja lähdevirroista, jotka liittyvät direktiivin 2003/87/EY liitteessä I lueteltuihin toimintoihin ja muihin niihin suoraan liittyviin toimintoihin kyseisen direktiivin 3 artiklan e alakohdan mukaisesti. |
|
(5) |
Biomassaa, muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia polttoaineita, kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita ja vähähiilisiä synteettisiä polttoaineita koskevien tietojen laadun parantamiseksi ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1999 (7) mukaisen kansallisen raportoinnin helpottamiseksi toiminnanharjoittajien olisi tarkkailtava näiden polttoaineiden muun kuin nollaluokitellun hiilen ja nollaluokitellun hiilen osuuden päästöjä ja raportoitava niistä muistiotietoina päästöselvityksissä. Tätä varten olisi määritettävä ja raportoitava kullekin vastaavalle lähdevirralle parametrit, jotka koskevat muuta kuin nollaluokiteltua ja nollaluokiteltua biomassaa, muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta ja kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 24 artiklan mukaisen vakiolaskentamenetelmän ja kyseisen asetuksen 25 artiklan mukaisen massatasejärjestelmän mukaisesti. Tarvitaan erityiset säännöt, jotka koskevat koostumukseen liittyvien laskentakertoimien määrittämistä muun kuin nollaluokitellun ja nollaluokitellun biomassan, muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen ja kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen sekä vähähiilisen synteettisen polttoaineen osalta, mukaan lukien nollaluokitellun hiilen ja muun kuin nollaluokitellun hiilen osuus. |
|
(6) |
Jotta voidaan välttää massatasejärjestelmän kokonaispäästöjen järjestelmällinen aliarviointi silloin, kun syöttö- ja tuotosvirroissa on nollaluokiteltua hiiltä, toiminnanharjoittajien on tärkeää määrittää tuotosvirtojen nollaluokitellun hiilen osuus. Tarvitaan selkeää näyttöä sen osoittamiseksi, että aliarviointia on vältetty ja että nollaluokitellun hiilen osuuksien kokonaismassa tuotosmateriaaleissa vastaa syöttömateriaalien sisältämän nollaluokitellun hiilen osuuksien kokonaismassaa. |
|
(7) |
Direktiivissä 2003/87/EY, sellaisena kuin se on tarkistettuna direktiivillä (EU) 2023/959, täsmennetään, että biomassan päästökerroin on nolla, jos biomassa täyttää direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistetut kestävyyttä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevat kriteerit biomassapolttoaineiden käytölle, ottaen huomioon direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi tarvittavat mukautukset, sellaisina kuin ne on vahvistettu kyseisen direktiivin 14 artiklassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 38 artiklan 5 kohtaa olisi muutettava, jotta voidaan selventää edellytyksiä, joiden täyttyessä biomassapäästöt voidaan katsoa nollaksi, ja yhdenmukaistaa ne tarkistetun direktiivin (EU) 2018/2001 kanssa. Jos asiaankuuluvia kestävyyskriteerejä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia kriteerejä ei sovelleta tiettyyn biomassatyyppiin, kyseiseen biomassaan voidaan soveltaa nollaluokitusta suoraan. Tässä tapauksessa toiminnanharjoittajien olisi kuitenkin edelleen osoitettava, että kriteerejä ei voida soveltaa. Soveltuvuutta ja kestävyyttä koskevan näytön arviointi on olennainen osa todentamista, jossa todentaja tarkistaa tarkkailumenetelmien oikean soveltamisen, mukaan lukien biomassan nollaluokitus. Jos sovelletaan 29 artiklan 2–7 ja 10 kohdassa säädettyjä kestävyyskriteerejä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevia kriteerejä, nollaluokituksen edellytyksenä on näiden kriteerien noudattaminen. Biomassaa, joka ei tässä tapauksessa täytä kriteerejä, olisi pidettävä fossiilisena polttoaineena. Päästöjen nollaluokitus EU:n päästökauppajärjestelmässä ei ole osa direktiivin (EU) 2018/2001 2 artiklan 5 alakohdassa määriteltyjä tukijärjestelmiä. |
|
(8) |
Muutetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2018/2001 (8) 31 a artiklalla perustetaan unionin tietokanta, joka mahdollistaa nestemäisten ja kaasumaisten uusiutuvien polttoaineiden, kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja vähähiilisten synteettisten polttoaineiden jäljittämisen, jäljempänä ’unionin tietokanta’. Unionin tietokannan olisi oltava täysin toimintavalmis viimeistään 21 päivänä marraskuuta 2024. Jos edellytetään direktiivin (EU) 2018/2001 29 artiklan 2–7 ja 10 kohdassa säädettyjen kestävyyskriteerien ja kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevien kriteerien noudattamista biomassan osalta ja mainitun direktiivin 29 a artiklassa säädettyjen kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevien kriteerien noudattamista nestemäisten ja kaasumaisten uusiutuvien polttoaineiden ja kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden osalta, kestävyys olisi osoitettava mainitun direktiivin 30 ja 31 artiklan mukaisesti. Tämän prosessin helpottamiseksi ja hallinnollisen taakan keventämiseksi jäsenvaltioiden olisi voitava luottaa EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnanharjoittajien, ilma-aluksen käyttäjien ja säänneltyjen yhteisöjen unionin tietokantaan toimittamaan näyttöön liiketoimista, jotka liittyvät mihin tahansa raportointivuoden aikana ostettuun ja käytettyyn polttoainemäärään, joka on liitetty vastaavan määrän kumoamiseen unionin tietokannassa. Jos kestävyystodistuksen tiedot osoittautuvat myöhemmin virheellisiksi tietokannoissa kumottujen määrien osalta, toimivaltaisen viranomaisen on oikaistava todennetut päästöt vastaavasti. |
|
(9) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 33 artiklan mukaisesti näytteiden on kelvattava edustamaan kyseistä erää eikä niissä saa olla harhaa. Jos käytetään jatkuvatoimista näytteenottoa savukaasuvirrasta, analyysitiheys olisi yhdenmukaistettava tämän prosessin kanssa, ja sen olisi katettava keskeytyksettä koko raportointivuosi. |
|
(10) |
Direktiivillä (EU) 2023/959 on laajennettu direktiivin 2003/87/EY liitteessä I lueteltujen toimintojen soveltamisalaa siten, että se kattaa myös öljyn jalostuksen, raudan tuotannon, alumiinioksidin tuotannon, vedyn tuotannon ja hiilidioksidin kuljetuksen muilla tavoin kuin putkistojen kautta. Jotta voidaan varmistaa yhdenmukaisuus direktiivin 2003/87/EY liitteen I kanssa, täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liitteet olisi päivitettävä. |
|
(11) |
Direktiivissä 2003/87/EY tunnustetaan kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden mahdollinen asema kasvihuonekaasupäästöjen vähentämisessä aloilla, joilla hiilestä irtautuminen on vaikeaa. Hiilestä irtautumisen edistämiseksi niiden kasvihuonekaasupäästövähennysten on saavutettava direktiivin (EU) 2018/2001 29 a artiklassa säädetyt kasvihuonekaasupäästöjen vähimmäisvähennykset, ja ne on laskettava kyseisen artiklan nojalla annetussa säädöksessä vahvistetun menetelmän mukaisesti. |
|
(12) |
Kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden tai muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, joiden kemiallinen koostumus sisältää hiiltä, kuten e-keroseeni tai e-metanoli, tuotantoon tarvitaan hiiliraaka-ainetta. Niin kauan kuin hiilen hinnoittelu ei kata tuotteen, joissa käytetään talteenotettua hiilidioksidia, elinkaaren kaikkia vaiheita, erityisesti jätteenpolttovaihetta, päästöjen ottaminen huomioon vain sillä hetkellä, kun ne vapautuvat tuotteista ilmakehään, johtaisi niiden aliarvioimiseen. Jos muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat polttoaineet tai kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet tuotetaan direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvassa toiminnossa talteenotetusta hiilidioksidista, olisi otettava huomioon kyseisen toiminnon päästöt. Jotta voidaan välttää kaksinkertainen laskenta ja kaksinkertaisen maksun vaatiminen samoista päästöistä, direktiivissä (EU) 2018/2001 vahvistetut kriteerit täyttävien kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden hiilidioksidipäästöjen päästökertoimen olisi oltava nolla. |
|
(13) |
Vähähiilisten synteettisten polttoaineiden on täytettävä uusiutuvan kaasun, maakaasun ja vedyn sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä annetun direktiivin (EU) 2024/1788 2 artiklan 13 kohdassa säädetyt kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevat kriteerit. Vähähiilisten synteettisten polttoaineiden tuotannossa tarvitaan hiiliraaka-ainetta. Jotta vältetään kaksinkertainen laskenta EU:n päästökauppajärjestelmässä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 5 artiklan mukaisesti, vähähiilisen synteettisen polttoaineen päästöihin olisi sovellettava nollaluokitusta, jos polttoaineiden sisältämä hiili kuuluu EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin ja se on sen vuoksi otettu huomioon, myös silloin, kun sen päästökerroin on nolla, jollei uudelleentarkastelusta, joka koskee nollaluokitellun hiilen polttamista sellaisissa laitoksissa, jotka liitteessä I olevan 1 kohdan nojalla eivät kuulu EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin siksi, että ne käyttävät runsaasti biomassaa, muuta johdu. Vähähiilisistä synteettisistä polttoaineista, joiden hiilisisältö ei kuulu EU:n päästökauppajärjestelmän piiriin, aiheutuvia päästöjä olisi käsiteltävä kuten vastaavia fossiilisten polttoaineiden poltosta aiheutuvia päästöjä. On tarpeen antaa säännöt nollaluokitellun vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden määrittämiseksi. |
|
(14) |
Kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden tai muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, joista ei saada direktiivin (EU) 2018/2001 29 a artiklassa säädettyjä kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä, katsotaan johtavan riittämättömiin kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiin fossiilisiin polttoaineisiin verrattuna. Sen vuoksi tällaisten kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden tai muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden poltosta aiheutuvia päästöjä olisi käsiteltävä kuten vastaavia fossiilisten polttoaineiden poltosta aiheutuvia päästöjä. Koska kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita tai muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia polttoaineita voidaan sekoittaa fossiilisiin polttoaineisiin, on tarpeen vahvistaa säännöt nollaluokitellun kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen tai muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen osuuden määrittämiseksi. |
|
(15) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 olisi määritettävä tarkkailumenetelmä, jota sovelletaan nollaluokiteltujen muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja vähähiilisten synteettisten polttoaineiden päästöihin. Siihen olisi sisällytettävä säännöksiä nollaluokiteltujen muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja vähähiilisten synteettisten polttoaineiden kokonaispäästöjen vähentämisestä silloin, kun toiminnanharjoittaja käyttää mittaukseen perustuvaa menetelmää kokonaishiilidioksidipäästöjen määrittämiseen. Kun jäsenvaltiot suunnittelevat tukijärjestelmiä uusiutuvia tai vähähiilisiä polttoaineita varten, ne säilyttävät oikeuden täsmentää, miten erilaisten muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden tai synteettisten vähähiilisten polttoaineiden käyttöä edistetään. |
|
(16) |
Lisäksi, kun biomassaa sisältäviin polttoaineisiin ja materiaaleihin sovelletaan mittaukseen perustuvaa menetelmää, olisi lisättävä edellytykset, jos biomassaosuus on yhtä suuri kuin nollaluokitellun biomassan osuus. Selvennyksiä olisi annettava myös siitä, kun nämä edellytykset eivät täyty, ja tällaisessa tapauksessa toiminnanharjoittajan olisi noudatettava laskentaan perustuvaan lähestymistapaan liittyviä säännöksiä. |
|
(17) |
Jos laitoksen ehdottamaan menetelmään kuuluu jatkuvatoiminen näytteenotto savukaasuvirrasta ja samalla kiinteä laitos käyttää kaasuverkosta saatavaa maakaasua, kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi biokaasusta peräisin oleva hiilidioksidi olisi määritettävä laboratorioanalyysillä ja tämä määrä olisi vähennettävä aiemmin laskentaan perustuvalla lähestymistavalla määritetystä nollaluokitellun hiilidioksidin kokonaismäärästä. |
|
(18) |
Direktiivissä 2003/87/EY ei tunnusteta negatiivisia kasvihuonekaasupäästöjä. Negatiivisten päästöjen synnyttämisen välttämiseksi toiminnanharjoittajan ei pitäisi vähentää päästöistään hiilidioksidia, joka on peräisin nollaluokitelluista polttoaineista. Kun on kyse nollaluokiteltujen ja muiden kuin nollaluokiteltujen lähteiden yhdistelmästä peräisin olevien päästöjen talteenotosta, selkeyden ja yksinkertaisuuden varmistamiseksi muista kuin nollaluokitelluista lähteistä peräisin olevan hiilidioksidin määrä, joka voidaan vähentää toiminnanharjoittajan päästöistä, olisi määritettävä nollaluokiteltujen ja muiden kuin nollaluokiteltujen päästöjen osuuden perusteella. |
|
(19) |
Direktiivin 2003/87/EY liitteessä I luetellut toiminnot ”kasvihuonekaasujen kuljettaminen geologista varastointia varten” ja ”kasvihuonekaasujen geologinen varastointi” kattavat kaiken direktiivin 2009/31/EY nojalla sallittuun varastointipaikkaan kuljetettavan ja varastoidun hiilidioksidin riippumatta hiilidioksidin maantieteellisestä ja fyysisestä alkuperästä. Jotta voidaan välttää mahdolliset tarkkailu- ja raportointikehyksen aukot ja tarjota hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuurin tai hiilidioksidin varastointipaikkojen toiminnanharjoittajille kannustimia vuotojen minimoimiseksi, on tarpeen selventää, että näiden toiminnanharjoittajien olisi tarkkailtava kaikkia hallussaan olevan hiilidioksidin geologiseen varastointiin liittyviä päästöjään ja raportoitava niistä, myös jos ne ovat peräisin direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuulumattomista toiminnoista. |
|
(20) |
Koska geologiseen varastointiin tarkoitetun hiilidioksidin kuljettamiseen odotetaan käytettävän eri liikennemuotoja, direktiivillä (EU) 2023/959 laajennettiin direktiivin 2003/87/EY liitteessä I olevan toiminnon ”kasvihuonekaasujen kuljettaminen geologista varastointia varten” soveltamisalaa kaikkiin liikennemuotoihin. Näin ollen on tarpeen tarkistaa hiilidioksidin kuljetustoimintaan liittyviä tarkkailua ja raportointia koskevia säännöksiä sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan mihin tahansa liikennemuotoon perustuvaan hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuuriin. Jos jokin liikennemuoto kuuluu myös muun direktiivin 2003/87/EY mukaisen toiminnon soveltamisalaan, päästöjen kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi kyseisen direktiivin mukaisen muun toiminnon kattamat päästöt olisi jätettävä hiilidioksidin kuljetustoiminnan rajojen ulkopuolelle. |
|
(21) |
Matkat hiilidioksidin geologista varastointia varten kuljettamiseksi voivat olla pitkät. Sen vuoksi hiilidioksidi saattaa olla kuljetuksessa pitkiä aikoja. Tällaisissa tapauksissa on tarkoituksenmukaista antaa hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuurin toiminnanharjoittajalle mahdollisuus vähentää tiettynä vuonna raportoitavista päästöistä kaikki hiilidioksidimäärät, jotka ovat vielä kuljetuksessa kyseisen vuoden 31 päivänä joulukuuta, edellyttäen, että hiilidioksidikuljetus saapuu määränpäähänsä ja siirretään varastointipaikkaan tai muuhun EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvaan laitokseen viimeistään 31 päivänä tammikuuta seuraavana vuonna. |
|
(22) |
Tarkistetulla direktiivillä 2003/87/EY muutettiin päästöjen määritelmää siten, että se kattaa myös kasvihuonekaasut, joita ei päästetä suoraan ilmakehään. Sen vuoksi myös näitä päästöjä olisi pidettävä EU:n päästökauppajärjestelmän mukaisina päästöinä, paitsi jos ne varastoidaan direktiivin 2009/31/EY mukaiseen varastointipaikkaan tai jos ne ovat pysyvästi kemiallisesti sitoutuneita johonkin tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä eivätkä ne joudu ilmakehään tuotteen käyttöiän jälkeen tapahtuvassa tavanomaisessa toiminnassa. Tämän vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liitteitä on päivitettävä vastaavasti, jotta niissä otetaan huomioon kasvihuonekaasut, joita vapautuu muulla tavoin kuin suoraan ilmakehään, samalla kun vältetään päästöjen kaksinkertainen laskeminen silloin, kun kasvihuonekaasuja, joita ei päästetä suoraan ilmakehään, käytetään uudelleen samassa laitoksessa tai muissa EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvissa laitoksissa. Jotta vältettäisiin tarpeettomat häiriöt laitoksissa, joihin nämä muutokset vaikuttavat, niiden soveltamista olisi lykättävä 1 päivään tammikuuta 2025 siten, että tarvittaville mukautuksille jää riittävästi aikaa. |
|
(23) |
Määritettäessä lähdevirran hapettumis- tai muuntokerrointa ilmakehään vapautuva hiilimonoksidi olisi otettava huomioon molaarisesti vastaavana määränä hiilidioksidia. Hiilimonoksidia, joka muutoin siirretään tuotteeseen tai raaka-aineeksi, ei pidetä direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan kuuluvana päästönä. |
|
(24) |
Direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 b kohdassa säädetään, että päästöoikeuksia ei tarvitse palauttaa sellaisista kasvihuonekaasupäästöistä, jotka katsotaan talteen otetuiksi ja hyödynnetyiksi siten, että ne ovat pysyvästi kemiallisesti sitoutuneet tuotteeseen siten, että ne eivät joudu ilmakehään tavanomaisessa käytössä, mukaan lukien tuotteen käyttöiän jälkeen tapahtuva tavanomainen toiminta. On tarpeen sisällyttää täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2018/2066 yleinen säännös, jonka mukaisesti toiminnanharjoittajien on määritettävä ja vähennettävä päästöistään sen hiilidioksidin määrä, jonka katsotaan olevan pysyvästi kemiallisesti sitoutunut direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 b kohdan nojalla annetussa delegoidussa säädöksessä lueteltuun tuotteeseen, ja jolla korvataan säännös, jonka mukaisesti saostettuun kalsiumkarbonaattiin kemiallisesti sidottu hiilidioksidi voidaan vähentää. |
|
(25) |
Kun otetaan huomioon direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan 5 kohta, muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailu-, raportointi- ja todentamiskehys on hiilen hinnoittelusta itsenäinen ja erillinen toimi. EU:n tutkimus- ja innovointitoimia ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksista ja niitä koskevista teknologisista ratkaisuista on toteutettu vuodesta 1994, ja niitä olisi jatkettava. Koska muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksiin liittyy epävarmuustekijöitä, on keskeisen tärkeää aloittaa muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailu, raportointi ja todentaminen vaikutusten tieteellisen todentamisen varmistamiseksi. |
|
(26) |
Ilma-aluksen käyttäjien olisi tarkkailtava suihkumoottoreilla varustettujen lentokoneiden toiminnasta aiheutuvia ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia 1 päivästä tammikuuta 2025 alkaen, jotta voidaan laskea lentokohtainen hiilidioksidiekvivalentti (CO2(e)). Ilma-aluksen käyttäjien olisi raportoitava nämä ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset kerran vuodessa. Tarkkailun, raportoinnin ja todentamisen aloittamisen helpottamiseksi vuosina 2025 ja 2026, vaikka raportointi voi kattaa kaikki reitit, tällaista raportointia edellytetään ainoastaan reiteistä, joihin liittyy kaksi Euroopan talousalueella, jäljempänä ’ETA’, sijaitsevaa lentopaikkaa, ja reiteistä, jotka lähtevät Sveitsiin tai Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ETA:ssa sijaitsevalta lentopaikalta. Vuosien 2025 ja 2026 osalta muista lennoista aiheutuvista ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksista voidaan raportoida vapaaehtoisesti. |
|
(27) |
Hallinnollisen taakan minimoimiseksi ilma-aluksen käyttäjien olisi toimitettava yhdistetty hiilidioksidipäästöjen ja muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailusuunnitelma. |
|
(28) |
Lentokohtainen hiilidioksidiekvivalentti olisi laskettava käyttäen ilmakehän lämmitysvaikutuspotentiaalia, jäljempänä ’GWP’, kolmella aikahorisontilla GWP20, GWP50 ja GWP100, jotta näitä vaikutuksia ilmastoon voidaan ymmärtää paremmin, soveltamalla täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/2066 määriteltyä tuloksellisuutta ja komission ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten seurantajärjestelmää, jäljempänä ’NEATS’, GWP-metriikan tarkentamiseksi. |
|
(29) |
Ilma-aluksen käyttäjien olisi käytettävä hiilidioksidiekvivalentin laskentalähestymistapaa muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten hiilidioksidiekvivalentin laskemiseksi. Tämä lähestymistapa sisältää moduulit polttoaineenkulutuksen ja eri päästöjen (typen oksidit, hiilimonoksidi ja hiilivety) arvioimiseksi sekä hiilidioksidiekvivalentin laskentamallit, joissa käytetään täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liitteissä III a ja III b kuvattuja syöttötietoja ja oletusarvoja, jos tiedot ovat puutteellisia. |
|
(30) |
Konservatiivisia oletusarvoja voidaan käyttää, jotta vältetään aliraportointiin kannustaminen. Jos ilma-aluksen käyttäjän keräämiä tietoja ei ole saatavilla, on jatkettava työtä mitattujen arvojen raportoinnin mahdollistamiseksi parhaiden käytettävissä olevien tietojen perusteella. Oletusarvojen käyttäminen vähentää tietojen tarkkuutta. |
|
(31) |
Koska on tärkeää tarjota asianmukaisia välineitä, joilla vähennetään ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailuun, raportointiin ja todentamiseen liittyvää hallinnollista työtä, ilma-aluksen käyttäjät voivat käyttää komission tarjoamaa tietoteknistä NEATS-välinettä. Ilma-aluksen käyttäjät voivat myös päättää käyttää omia tietoteknisiä välineitään tai kolmannen osapuolen tietoteknisiä välineitä edellyttäen, että nämä välineet ovat täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 ja erityisesti sen 56 a artiklan säännösten mukaisia ja että komissio hyväksyy ne. |
|
(32) |
Ilma-aluksen käyttäjien olisi kerättävä ja säilytettävä tarkkailtavat tiedot, mukaan lukien lentotiedot ja ilma-alusten tiedot, turvallisesti. Tätä varten ilma-aluksen käyttäjät voivat käyttää komission tietoteknistä välinettä ja/tai kolmannen osapuolen välineitä siten, että varmistetaan luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen noudattaminen ja se, että tiedot ovat saatavilla todentamistarkoituksiin. |
|
(33) |
Jos ilma-aluksen käyttäjät eivät toimita tietoja, NEATS-järjestelmän olisi voitava laskea hiilidioksidiekvivalentti automaattisesti ulkoisista lähteistä kerättyjen tietojen ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 liitteissä III a ja III b kuvattujen oletusarvojen perusteella. |
|
(34) |
Jos tietoteknisiä välineitä ei ole käytettävissä, ilma-aluksen käyttäjien olisi väliaikaisena toimenpiteenä tarkkailtava olennaisia lentojen ja ilma-alusten ominaisuuksia koskevia tietoja. |
|
(35) |
Jos yhteistä laskennallisten sääennusteiden, jäljempänä ’NWP’, viitemallia ei ole saatavilla, ilma-aluksen käyttäjien olisi väliaikaisena toimenpiteenä käytettävä sijaintiin perustuvaa yksinkertaistettua lähestymistapaa laskettaessa ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten hiilidioksidiekvivalenttia. |
|
(36) |
Vähäisten päästöjen aiheuttajat voivat hallinnollisen taakan minimoimiseksi päättää käyttää sijaintiin perustuvaa yksinkertaistettua lähestymistapaa ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten hiilidioksidiekvivalentin laskemiseksi. |
|
(37) |
EU:n päästökauppajärjestelmän täytäntöönpanosta saadun palautteen perusteella on tarpeen helpottaa ilma-aluksen käyttäjän direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan o alakohdan mukaista yksilöimistä ja sisällyttää tähän prosessiin lisävaihe. |
|
(38) |
Direktiivin 2003/87/EY 28 a artiklan 4 kohdan ja tämän asetuksen säännösten yhdenmukaistamiseksi vähäisten päästöjen aiheuttajien määritelmän osalta tätä asetusta olisi päivitettävä siten, että mainitun direktiivin 28 a artiklan 4 kohdassa määritellyt kriteerit täyttävät toiminnanharjoittajat voivat käyttää Eurocontrolin käyttöön ottamia polttoaineen arviointivälineitä. |
|
(39) |
Raportointivaatimukset ovat keskeisessä asemassa asianmukaisen päästöjen tarkkailun ja lainsäädännön täytäntöönpanon varmistamisessa. Näiden raportointivaatimusten yksinkertaistamiseksi ilma-aluksen käyttäjille olisi vahvistettava asianmukaiset raportointisäännöt, jotka koskevat erityyppisten vaihtoehtoisten lentopolttoaineiden käyttöä, mukaan lukien biopolttoaineet, muuta kuin biologista alkuperää olevat uusiutuvat polttoaineet, kierrätetyt hiilipitoiset polttoaineet ja muut polttoaineet, jotka ovat hyväksyttäviä direktiivin 2003/87/EY 3 c artiklan 6 kohdan mukaisesti perustetun EU:n päästökauppajärjestelmän tukijärjestelmän mukaisesti. |
|
(40) |
Päästörajoja sovelletaan ilma-aluksen käyttäjiin, jotta ne voidaan sisällyttää EU:n päästökauppajärjestelmään tai ICAO:n kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmään, jäljempänä ’CORSIA’. Ilma-aluksen käyttäjiä voidaan pitää vähäisten päästöjen aiheuttajina tai niille voidaan sallia yksinkertaistettujen välineiden käyttö. EU:n päästökauppajärjestelmän tarkoituksen ja myös ICAO:n CORSIA-järjestelmään sisältyvien periaatteiden mukaisesti näiden päästörajojen laskennassa ei pitäisi ottaa huomioon sellaisten polttoaineiden mahdollista käyttöä, joiden päästökerroin on nolla. Sen vuoksi on aiheellista vahvistaa alustava päästökerroin näiden päästörajojen laskemista varten. |
|
(41) |
Direktiivin (EU) 2023/959 mukaisesti rakennusten, tieliikenteen ja muiden toimialojen uuden päästökauppajärjestelmän mukaisten päästöoikeuksien palauttaminen vuoden 2027 vuotuisista päästöistä alkaa vasta vuonna 2028. Päästöjen tarkkailu ja raportointi aloitetaan kuitenkin uudessa päästökauppajärjestelmässä 1 päivänä tammikuuta 2025. Rakennusten, tieliikenteen ja muiden toimialojen päästökauppajärjestelmää koskevat selkeät tarkkailu- ja raportointisäännöt olisi vahvistettava riittävän ajoissa etukäteen, jotta hallittu täytäntöönpano jäsenvaltioissa olisi helpompaa. Uutta järjestelmää varten on syytä vahvistaa asiaankuuluvat säännöt, jotta voidaan vähentää hallinnollista taakkaa, varmistaa yhdenmukaisuus tarkkailumenetelmien välillä ja hyödyntää voimassa olevasta kiinteitä laitoksia ja ilmailua koskevasta päästökauppajärjestelmästä saatuja kokemuksia. |
|
(42) |
Jotta voidaan varmistaa tarkkailun suuri tarkkuus ja minimoida säännellyille yhteisöille ja toimivaltaisille viranomaisille aiheutuva hallinnollinen taakka, soveltamisalakerrointa olisi sovellettava säännellyn yhteisön ja polttoainevirtojen luokittelun jälkeen. Tämän olisi mahdollistettava tarkempi tarkkailu ja vältettävä tarpeettomia muutoksia tarkkailusuunnitelmiin, mikä vähentää säänneltyjen yhteisöjen ja toimivaltaisten viranomaisten hallinnollista taakkaa. |
|
(43) |
Hallinnollisen taakan rajoittamiseksi on aiheellista antaa erityisiä sääntöjä vähäpäästöisille säännellyille yhteisöille ja toimivaltaisille viranomaisille joustavuutta säänneltyjen yhteisöjen luokittelussa. |
|
(44) |
Uusien toimenpiteiden täytäntöönpanon helpottamiseksi on aiheellista säätää ennen vuotta 2027 aikasidonnaisesta poikkeuksesta soveltamisalakertoimen soveltamiseen luokittelun jälkeen. On aiheellista, että toimivaltaiset viranomaiset voivat luokitella säännellyn yhteisön vähän päästöjä aiheuttavaksi säännellyksi yhteisöksi tai antaa säännellylle yhteisölle mahdollisuuden luokitella itsensä ja kukin polttoainevirta soveltamisalakertoimen soveltamisen jälkeisten päästöjen perusteella, lukuun ottamatta nollaluokitelluista polttoaineista peräisin olevia hiilidioksidipäästöjä, jos voidaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla osoittaa, että luokittelussa käytetty soveltamisalakerroin pysyy edustavana myös tulevina vuosina. |
|
(45) |
Todentamisen helpottamiseksi on aiheellista, että kiinteiden laitosten toiminnanharjoittajat, ilma-aluksen käyttäjät, laivayhtiöt ja säännellyt yhteisöt toimittavat tiedot direktiivin 2003/87/EY liitteessä I tarkoitetuissa toiminnoissa käytetyistä polttoaineista yhdessä vuotuisen päästöselvityksen kanssa. Hankittujen ja käytettyjen polttoaineiden määristä ei pitäisi vaatia erillistä raporttia. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) 2018/2066 olisi muutettava. |
|
(46) |
Säänneltyjen yhteisöjen tarkkailusuunnitelman asianmukaisen ja johdonmukaisen toimivaltaisille viranomaisille toimittamisen helpottamiseksi ja ottaen huomioon säännökset, jotka on jo hyväksytty täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2023/2122 (9), kaikkia tämän asetuksen rakennusten, tieliikenteen ja muiden toimialojen uutta päästökauppajärjestelmää koskevia säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2024. |
|
(47) |
Direktiivissä 2003/87/EY säädetään jo, että ilma-aluksen käyttäjien käyttämien muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden päästöille annetaan nollaluokitus ennen tämän täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 tarkistuksen voimaantuloa. Yhdenmukaisuuden, selkeyden ja tasapuolisten toimintaedellytysten varmistamiseksi nollaluokiteltujen muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden, kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden ja vähähiilisten synteettisten polttoaineiden päästöjen tarkkailua ja raportointia koskevia sääntöjä olisi sen vuoksi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2024. |
|
(48) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066 seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 1 ja 2 artikla seuraavasti: ” 1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan seuraavia aiheita koskevat säännöt:
2 artikla Tätä asetusta sovelletaan tarkkailuun ja raportointiin, jonka kohteena ovat kasvihuonekaasupäästöt, jotka liittyvät direktiivin 2003/87/EY liitteissä I ja III lueteltuihin toimintoihin, kiinteiden laitosten toimintotietoihin, ilmailutoimintoihin, mukaan lukien ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset, ja mainitun direktiivin liitteessä III tarkoitetuista toiminnoista luovutetun polttoaineen määriin. Sitä sovelletaan seuraaviin:
Ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten vuodesta 2025 alkaen toteutettavan tarkkailun ja raportoinnin on katettava kaikki direktiivin liitteessä I lueteltujen sellaisten ilmailutoimintojen muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset, joihin liittyy Euroopan talousalueella sijaitseva lentopaikka. Vuosina 2025 ja 2026 toteutettavan ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailun ja raportoinnin osalta tällaista raportointia edellytetään kuitenkin ainoastaan reiteistä, joihin liittyy kaksi Euroopan talousalueella sijaitsevaa lentopaikkaa, ja reiteistä, jotka lähtevät Sveitsiin tai Yhdistyneeseen kuningaskuntaan Euroopan talousalueella sijaitsevalta lentopaikalta. Vuosien 2025 ja 2026 osalta muista lennoista aiheutuvista ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksista voidaan raportoida vapaaehtoisesti.”; |
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
|
3) |
Korvataan 4 artikla seuraavasti: ” 4 artikla Toiminnanharjoittajien ja ilma-aluksen käyttäjien on noudatettava direktiivin 2003/87/EY mukaisia kasvihuonekaasupäästöjen ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailuun ja raportointiin liittyviä velvoitteitaan tämän asetuksen 5–9 artiklassa säädettyjen periaatteiden mukaisesti.”; |
|
4) |
Korvataan 5 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti: ”Tarkkailun ja raportoinnin on oltava täydellistä ja katettava kaikki prosessipäästöt ja poltosta aiheutuvat päästöt kaikista päästölähteistä ja lähdevirroista, jotka liittyvät direktiivin 2003/87/EY liitteessä I lueteltuihin toimintoihin ja muihin merkityksellisiin toimintoihin, jotka otetaan huomioon mainitun direktiivin 24 artiklan mukaisesti, sekä laitoksen rajojen sisäpuolella sijaitseviin näihin liittyviin toimintoihin, sekä kaikkien kyseisiin toimintoihin liittyvien kasvihuonekaasujen päästöt välttäen kuitenkin kaksinkertaista laskentaa.”; |
|
5) |
Lisätään 6 artiklaan 3 kohta seuraavasti: ”3. Ilma-aluksen käyttäjien on hankittava, tallennettava, koottava, analysoitava ja dokumentoitava tarkkailutiedot, mukaan lukien oletukset, viittaukset, toimintotiedot ja laskentakertoimet, avoimella tavalla, joka antaa todentajalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisuuden toistaa ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen lentokohtaisten vaikutusten määrittämisprosessi.” |
|
6) |
Korvataan 8 artikla seuraavasti: ” 8 artikla Toiminnanharjoittajien ja ilma-aluksen käyttäjien on mahdollistettava raportoitavien päästöjä ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia koskevien tietojen totuudenmukaisuuden toteaminen kohtuullisella varmuudella. Niiden on määritettävä päästöt ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset käyttäen asianmukaisia tarkkailumenetelmiä, joista säädetään tässä asetuksessa. Raportoiduissa päästöjä ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia koskevissa tiedoissa ja niihin liittyvissä tiedoissa ei saa olla olennaisia väärintulkintoja, sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2067 (*1)3 artiklan 6 kohdassa, tietojen valinnassa ja esitystavassa on vältettävä vääristymiä ja tietojen on annettava luotettava ja tasapuolinen kuva laitoksen tai ilma-aluksen käyttäjän päästöistä ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksista. Tarkkailumenetelmän valinnassa on löydettävä tasapaino suuremman tarkkuuden ja lisäkustannusten välillä. Tarkkailun ja raportoinnin tavoitteena on oltava suurin saavutettavissa oleva tarkkuus, ellei se ole teknisesti mahdotonta toteuttaa tai johda kohtuuttomiin kustannuksiin. (*1) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2067, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta tietojen todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 94, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2067/oj).”;" |
|
7) |
Korvataan 11 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”1. Kunkin toiminnanharjoittajan tai ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava kasvihuonekaasupäästöjä ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia toimivaltaisen viranomaisen tämän asetuksen 12 artiklan mukaisesti hyväksymän tarkkailusuunnitelman perusteella ottaen huomioon sen laitoksen tai ilmailutoiminnon luonne ja toiminta, johon sitä sovelletaan.” |
|
8) |
Lisätään 14 artiklan 2 kohtaan a a alakohta seuraavasti:
|
|
9) |
Muutetaan 15 artiklan 4 kohta seuraavasti:
|
|
10) |
Korvataan 18 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa, 19 artiklan 2 kohdan a, b ja c alakohdassa, 19 artiklan 5 kohdassa, 38 artiklan 1 kohdassa ja 47 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa ilmaisu ”biomassasta” ilmaisulla ”nollaluokitellusta hiilestä”. |
|
11) |
Kumotaan 19 artiklan 6 kohta. |
|
12) |
Muutetaan 24 artikla seuraavasti:
|
|
13) |
Muutetaan 25 artikla seuraavasti:
|
|
14) |
Muutetaan 30 artikla seuraavasti:
|
|
15) |
Korvataan 37 artiklan 2 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti: ”Seospolttoainetta käytettäessä toiminnanharjoittajan on esitettävä näyttöä siitä, että ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdan soveltaminen ei johda päästöjen aliarviointiin.”; |
|
16) |
Korvataan 2 jakson 5 alajakson otsikko seuraavasti: ” Biomassan, vähähiilisten synteettisten polttoaineiden, muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden ja kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden käsittely ”; |
|
17) |
Muutetaan 38 artikla seuraavasti:
|
|
18) |
Muutetaan 39 artikla seuraavasti:
|
|
19) |
Lisätään 39 a artikla seuraavasti: ” 39 a artikla Muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden ja nollaluokitellun muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden määrittäminen 1. Muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia polttoaineita, kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita tai vähähiilisiä synteettisiä polttoaineita sisältävien polttoaineiden tai materiaalien osalta, joille toiminnanharjoittaja ei voi määrittää muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuutta tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuutta 2 kohdan mukaisesti, toiminnanharjoittajan on oletettava, että muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta, kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta ei ole, ja sovellettava oletusarvoista 0 prosentin muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuutta tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuutta. 2. Toiminnanharjoittajan on määritettävä seuraavat polttoaineiden koostumukseen liittyvät laskentakertoimet massataseen perusteella direktiivin (EU) 2018/2001 30 artiklan 1 kohdan mukaisesti:
Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jos toiminnanharjoittaja ei tahdo hyödyntää nollaluokitusta, muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden osalta voidaan käyttää muita lähestymistapoja, kuten sen sekoitus- tai tuotantoprosessin materiaalitasetta, josta polttoaine tai materiaali on saatu. 3. Niiden polttoaineiden hiilisisältö, jotka katsotaan direktiivin (EU) 2018/2001 nojalla muuta kuin biologista alkuperää oleviksi uusiutuviksi polttoaineiksi tai kierrätetyiksi hiilipitoisiksi polttoaineiksi ja jotka täyttävät kyseisen direktiivin 29 a artiklassa säädetyt kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksiä koskevat kriteerit, katsotaan nollaluokitelluksi. Direktiivin (EU) 2018/2001 29 a artiklassa säädettyjen kriteerien täyttymistä on arvioitava kyseisen direktiivin 30 artiklan ja 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kriteerien voidaan katsoa täyttyvän myös, jos toiminnanharjoittaja toimittaa näyttöä sellaisen muuta kuin biologista alkuperää olevien uusiutuvien polttoaineiden tai kierrätettyjen hiilipitoisten polttoaineiden määrän hankinnasta, joka liittyy vastaavan määrän kumoamiseen direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustetussa unionin tietokannassa tai jäsenvaltioiden kyseisen direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamassa kansallisessa tietokannassa. Jos kestävyystodistuksen tiedot osoittautuvat myöhemmin virheellisiksi edellä mainituissa tietokannoissa kumottujen määrien osalta, toimivaltaisen viranomaisen on oikaistava todennetut päästöt vastaavasti. Jos muuta kuin biologista alkuperää oleva uusiutuva polttoaine tai kierrätetty hiilipitoinen polttoaine ei täytä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja kriteerejä, sen sisältämää hiiltä on pidettävä fossiilisena hiilenä. 4. Vähähiiliset synteettiset polttoaineet saavat nollaluokituksen, kun niiden hiilisisällön osalta on palautettu aiemmin päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/EY mukaisesti, paitsi jos kyseinen talteenotettu hiili on tämän asetuksen 3 artiklan 38 f alakohdassa määriteltyä nollaluokiteltua hiiltä. Direktiivin (EU) 2018/2001 29 a artiklan 3 kohdassa säädettyjen kriteerien täyttymistä on arvioitava kyseisen direktiivin 30 artiklan ja 31 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kriteerien voidaan katsoa täyttyvän myös, jos toiminnanharjoittaja toimittaa näyttöä sellaisen vähähiilisten synteettisten polttoaineiden määrän hankinnasta, joka liittyy vastaavan määrän kumoamiseen direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustetussa unionin tietokannassa tai jäsenvaltion kyseisen direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamassa kansallisessa tietokannassa. Jos kestävyystodistuksen tiedot osoittautuvat myöhemmin virheellisiksi edellä mainituissa tietokannoissa kumottujen määrien osalta, toimivaltaisen viranomaisen on oikaistava todennetut päästöt vastaavasti. Kaikissa muissa tapauksissa vähähiilisten synteettisten polttoaineiden sisältämää hiiltä on pidettävä fossiilisena hiilenä. 5. Toiminnanharjoittaja voi määrittää muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden ja nollaluokitellun muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen identtisen osuuden maakaasusta, jos tällaiset osuudet on injektoitu maakaasuverkkoon, käyttäen energiasisällöltään vastaavan muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen ostokirjanpitoa edellyttäen, että toiminnanharjoittaja osoittaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että
Tämän kohdan noudattaminen voidaan katsoa osoitetuksi, jos toiminnanharjoittaja toimittaa näyttöä sellaisen kaasumaisen muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen hankinnasta, joka liittyy vastaavan määrän kumoamiseen direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustetussa unionin tietokannassa tai jäsenvaltion kyseisen direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamassa kansallisessa tietokannassa. Jos kestävyystodistuksen tiedot osoittautuvat myöhemmin virheellisiksi edellä mainituissa tietokannoissa kumottujen määrien osalta, toimivaltaisen viranomaisen on oikaistava todennetut päästöt vastaavasti.” |
|
20) |
Muutetaan 43 artikla seuraavasti:
|
|
21) |
Korvataan 44 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”1. Toiminnanharjoittajan on laskettava mittaukseen perustuvalla menetelmällä määritettävien päästöjen ja siirretyn hiilidioksidin määrien kannalta oleelliset tuntikeskiarvot kullekin muuttujalle, mukaan lukien pitoisuudet ja virta, käyttäen kaikkia tietopisteitä, jotka ovat saatavilla kyseisen tunnin osalta.” |
|
22) |
Korvataan 46 artiklassa ilmaisu ”siirtoverkkoon” ilmaisulla ”hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuuriin”, liitteessä I olevan 1 jakson 7 kohdan a ja b alakohdassa ilmaisu ”siirtoverkossa” ilmaisulla ”hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuurissa” ja liitteessä I olevan 1 jakson 7 kohdan c alakohdassa ilmaisu ”siirtoverkkojen” ilmaisulla ”hiilidioksidin kuljetusinfrastruktuurin”. |
|
23) |
Kumotaan 47 artiklan 2 kohdan viimeinen alakohta. |
|
24) |
Muutetaan 48 artikla seuraavasti:
|
|
25) |
Muutetaan 49 artikla seuraavasti:
|
|
26) |
Lisätään 49 a artikla seuraavasti: ” 49 a artikla Tuotteeseen pysyvästi kemiallisesti sitoutuneet päästöt 1. Toiminnanharjoittajan on vähennettävä laitoksen päästöistä mahdolliset hiilidioksidin määrät, jotka ovat peräisin direktiivin 2003/87/EY liitteen I soveltamisalaan kuuluvissa toiminnoissa käytetystä muusta kuin nollaluokitellusta hiilestä, kun hiilidioksidi ei vapaudu laitoksesta, vaan se on pysyvästi kemiallisesti sitoutunut direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 b kohdan nojalla annetussa delegoidussa asetuksessa lueteltuun tuotteeseen. Kun on kyse hiilidioksidista, joka on peräisin materiaaleista tai polttoaineista, jotka sisältävät nollaluokitellun hiilen osuuden, toiminnanharjoittaja saa vähentää laitoksen päästöistä ainoastaan sen hiilidioksidimäärän, joka on pysyvästi kemiallisesti sitoutunut direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 b kohdan nojalla annetussa delegoidussa asetuksessa lueteltuun tuotteeseen, oikeassa suhteessa siihen hiilen osuuteen, joka ei ole peräisin nollaluokitellusta hiilestä. 2. Toiminnanharjoittajan on 1 kohdassa säädetyt eritelmät täyttävään tuotteeseen sitoutuneen hiilidioksidin määrän määrittämiseksi sovellettava joko tämän asetuksen liitteessä II olevan 2 ja 4 jakson mukaista vakiomenetelmää tai tämän asetuksen 25 artiklan mukaista massatasemenetelmää käyttäen laskennan kannalta merkityksellisinä lähdevirtoina polttoaineita ja materiaaleja, jotka syötetään prosessiin, jossa hiilidioksidi sitoutuu kemiallisesti, ja poistuvat kyseisestä prosessista, ja otettava samalla huomioon prosessiin liittyvät mahdolliset poltosta aiheutuvat päästöt. Tätä varten sovelletaan tämän asetuksen liitteessä II määriteltyä korkeinta määrittämistasoa saman liitteen mukaisesti sen toiminnon osalta, josta hiilidioksidi on peräisin. Toiminnanharjoittaja voi kuitenkin soveltaa yhtä alempaa määrittämistasoa edellyttäen, että toiminnanharjoittaja osoittaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että tämän asetuksen liitteessä II määritellyn korkeimman määrittämistason soveltaminen on teknisesti mahdotonta tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin.” |
|
27) |
Korvataan IV luvun otsikko seuraavasti: ” ILMAILUN PÄÄSTÖJEN JA MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUSTEN TARKKAILU ”; |
|
28) |
Muutetaan 51 artikla seuraavasti:
|
|
29) |
Korvataan 52 artiklan 1 kohdan ensimmäinen ja toinen alakohta seuraavasti: ”1. Ilma-aluksen käyttäjän on viimeistään neljä kuukautta ennen direktiivin 2003/87/EY liitteen I soveltamisalaan kuuluvien ilmailutoimintojen käynnistämistä toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle päästöjen ja ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailua ja raportointia koskeva tarkkailusuunnitelma tämän asetuksen 12 artiklan mukaisesti. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, ilma-aluksen käyttäjän, joka ensimmäistä kertaa suorittaa direktiivin 2003/87/EY liitteen I soveltamisalaan kuuluvan ilmailutoiminnon tai tarkkailee ja raportoi ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia, joihin ei voitu varautua neljä kuukautta etukäteen, on toimitettava tarkkailusuunnitelma toimivaltaiselle viranomaiselle viivytyksettä, kuitenkin viimeistään kuuden viikon kuluttua kyseisen toiminnon suorittamisesta. Ilma-aluksen käyttäjän on esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle riittävät perustelut siitä, miksi tarkkailusuunnitelmaa ei voitu toimittaa neljä kuukautta ennen toimintoa.” |
|
30) |
Muutetaan 53 artikla seuraavasti:
|
|
31) |
Lisätään 53 a artikla seuraavasti: ” 53 a artikla Vaihtoehtoisten lentopolttoaineiden käyttöä koskevat raportointisäännöt 1. Ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava käytettyjen vaihtoehtoisten lentopolttoaineiden määrää ja raportoitava kyseinen määrä liitettynä kuhunkin lentoon tai lentopaikkapariin. 2. Jos vaihtoehtoiset lentopolttoaineet toimitetaan ilma-alukseen fyysisesti tunnistettavina erinä, ilma-aluksen käyttäjän on esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle riittävä näyttö siitä, että vaihtoehtoinen lentopolttoaine liitetään lentoon, joka seuraa välittömästi ilma-aluksen polttoainetankkausta lentoa varten. Jos tehdään useita peräkkäisiä lentoja eikä ilma-alukseen lentojen välissä tankata polttoainetta, ilma-aluksen käyttäjän on jaettava vaihtoehtoisen polttoaineen määrä ja liitettävä se lentoihin oikeassa suhteessa kyseisten lentojen päästöihin, jotka lasketaan käyttämällä alustavaa päästökerrointa. 3. Jos vaihtoehtoisia lentopolttoaineita ei voida lentopaikassa fyysisesti määrittää tiettyyn lentoon kuuluvaksi, ilma-aluksen käyttäjän on liitettävä polttoaine niihin lentoihinsa, joita koskevat päästöoikeudet on direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti palautettava, oikeassa suhteessa päästöihin, jotka aiheutuvat kyseisestä lentopaikasta lähtevistä lennoista ja jotka on laskettu käyttämällä alustavaa päästökerrointa. Tässä yhteydessä ilma-aluksen käyttäjän on esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle riittävä näyttö siitä, että vaihtoehtoinen lentopolttoaine toimitettiin lähtölentopaikan polttoaineensyöttöjärjestelmään raportointikaudella tai kolme kuukautta ennen kyseisen kauden alkua tai kolme kuukautta raportointikauden päättymisen jälkeen. 4. Ilma-aluksen käyttäjän on 2 ja 3 kohdan soveltamiseksi osoitettava toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että
Edellä olevan i–iii alakohdan soveltamiseksi tankeissa lennon jälkeen ennen seuraavaa tankkausta jäljellä olevan polttoaineen oletetaan olevan sataprosenttisesti fossiilista polttoainetta. Edellä olevassa iv alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten noudattamisen osoittamiseksi ilma-aluksen käyttäjä voi käyttää direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustettuun unionin tietokantaan tai jäsenvaltion mainitun direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamaan kansalliseen tietokantaan tallennettuja tietoja.” |
|
32) |
Korvataan 54 ja 54 a artikla seuraavasti: ” 54 artikla Biopolttoaineiden biomassaosuuden määrittäminen 1. Ilma-aluksen käyttäjän on määritettävä biopolttoaineita sisältävien seoslentopolttoaineiden biomassaosuus. Ilma-aluksen käyttäjä voi joko olettaa, että biopolttoainetta ei ole ja soveltaa oletusarvoista 100 prosentin fossiilista osuutta, tai määrittää biopolttoaineosuuden 2 tai 3 kohdan mukaisesti. Ilma-aluksen käyttäjän on sekoittamattomien biopolttoaineiden osalta käytettävä biomassaosuuden oletusarvona kerrointa 100 %. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, biopolttoaineita sisältäviä seoslentopolttoaineita käyttävä ilma-aluksen käyttäjä voi päättää tarkkailla biopolttoainepitoisuutta ja fossiilisen lentopolttoaineen pitoisuutta erillisinä lähdevirtoina, jos polttoaineen toimittajien toimittama näyttö sallii tällaisen lähestymistavan. 2. Jos biopolttoaineita sekoitetaan fyysisesti fossiilisiin polttoaineisiin ja toimitetaan ilma-alukseen fyysisesti tunnistettavina erinä, ilma-aluksen käyttäjä voi tehdä analyysejä 32–35 artiklan mukaisesti biomassaosuuden määrittämiseksi asiaankuuluvan standardin ja kyseisissä artikloissa säädettyjen analyysimenetelmien pohjalta sillä edellytyksellä, että toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt mainitun standardin ja kyseisten analyysimenetelmien käytön. Jos ilma-aluksen käyttäjä esittää toimivaltaiselle viranomaiselle näyttöä siitä, että tällaisista analyyseistä aiheutuisi kohtuuttomia kustannuksia tai että ne eivät ole teknisesti toteutettavissa, ilma-aluksen käyttäjä voi perustaa biopolttoainepitoisuuden arvioinnin ostettujen fossiilisten polttoaineiden ja biopolttoaineiden sekoittamisen materiaalitaseeseen. Jos biomassaosuus on määritetty käyttäen massatasetta direktiivin (EU) 2018/2001 30 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kohtuuttomista kustannuksista tai teknisestä toteutettavuudesta ei vaadita näyttöä. 3. Jos ostettuja biopolttoaine-eriä ei fyysisesti toimiteta tiettyyn ilma-alukseen, ilma-aluksen käyttäjä ei saa käyttää analyysejä käytettyjen polttoaineiden biomassaosuuden määrittämiseksi. Ilma-aluksen käyttäjä voi määrittää biomassaosuuden käyttäen energiasisällöltään vastaavan biopolttoaineen ostokirjanpitoa. 54 a artikla Hyväksyttäviä lentopolttoaineita koskevat erityissäännökset 1. Kaupallisen ilma-aluksen käyttäjän on direktiivin 2003/87/EY 3 c artiklan 6 kohdan soveltamiseksi laadittava, dokumentoitava ja pantava täytäntöön kirjallinen menettely sekä pidettävä sitä yllä, jotta ääntä hitaammilla lennoilla käytettävän sekoittamattoman hyväksyttävän lentopolttoaineen (tonneina) käyttömääriä voidaan tarkkailla, ja raportoitava väitetty hyväksyttävän lentopolttoaineen määrä vuotuisessa päästöselvityksessään erillisenä muistiotietona. 2. Ilma-aluksen käyttäjän on tämän artiklan 1 kohdan soveltamiseksi varmistettava, että kaikki väitetyt hyväksyttävän lentopolttoaineen määrät on sertifioitu direktiivin (EU) 2018/2001 30 artiklan tai muun asetuksen (EU) 2023/2405 mukaisesti hyväksytyn sertifioinnin mukaisesti. Toimivaltainen viranomainen voi sallia, että ilma-aluksen käyttäjä käyttää direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustettuun unionin tietokantaan tai jäsenvaltion mainitun direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamaan kansalliseen tietokantaan tallennettuja tietoja. Jos kestävyystodistuksen tiedot osoittautuvat myöhemmin virheellisiksi edellä mainituissa tietokannoissa kumottujen määrien osalta, toimivaltaisen viranomaisen on oikaistava sekoittamattomien hyväksyttävien lentopolttoaineiden todennetut määrät vastaavasti. 3. Seoslentopolttoaineiden osalta ilma-aluksen käyttäjä voi joko olettaa, että hyväksyttävää lentopolttoainetta ei ole ja soveltaa oletusarvoista 100 prosentin fossiilista osuutta, tai määrittää sekoittamattoman hyväksyttävän lentopolttoaineen määrän 3 a kohdan mukaisesti. 3a. Ilma-aluksen käyttäjän on määritettävä sekoittamattoman hyväksyttävän lentopolttoaineen määrä direktiivin 2003/87/EY 3 c artiklan 6 kohdan nojalla hyväksyttävien sekoittamattomien vaihtoehtoisten polttoaineiden summana, joka määritetään tämän asetuksen 53 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Sekoittamattomat hyväksyttävät polttoaineet on liitettävä kuhunkin lentoon tai lentopaikkapariin 4 tai 5 kohdan mukaisesti. 4. Jos hyväksyttävät lentopolttoaineet toimitetaan ilma-alukseen fyysisesti tunnistettavina erinä, ilma-aluksen käyttäjän on esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle riittävä näyttö siitä, että hyväksyttävä lentopolttoaine liitetään lentoon, joka seuraa välittömästi ilma-aluksen polttoainetankkausta lentoa varten. Jos tehdään useita peräkkäisiä lentoja eikä ilma-alukseen lentojen välissä tankata polttoainetta, ilma-aluksen käyttäjän on jaettava hyväksyttävien lentopolttoaineiden määrä ja liitettävä se lentoihin oikeassa suhteessa kyseisten lentojen päästöihin, jotka lasketaan käyttämällä alustavaa päästökerrointa. 5. Jos hyväksyttäviä lentopolttoaineita ei voida lentopaikassa fyysisesti määrittää tiettyyn lentoon kuuluviksi, ilma-aluksen käyttäjän on liitettävä polttoaine niihin lentoihinsa, joita koskevat päästöoikeudet on direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti palautettava, ja kyseisen direktiivin 3 c artiklan 8 kohdan soveltamisalaan kuuluviin lentoihinsa oikeassa suhteessa päästöihin, jotka aiheutuvat kyseisestä lentopaikasta lähtevistä kyseisistä lennoista ja jotka on laskettu käyttämällä alustavaa päästökerrointa. Tätä varten ilma-aluksen käyttäjän on esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle riittävä näyttö siitä, että hyväksyttävä lentopolttoaine toimitettiin lähtölentopaikan polttoaineensyöttöjärjestelmään raportointikaudella taikka kolme kuukautta ennen kyseisen kauden alkua tai kolme kuukautta raportointikauden päättymisen jälkeen. 6. Ilma-aluksen käyttäjän on 4 ja 5 kohdan soveltamiseksi osoitettava toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, että
Edellä olevan a–c alakohdan soveltamiseksi tankeissa lennon jälkeen ennen seuraavaa tankkausta jäljellä olevan polttoaineen oletetaan olevan sataprosenttisesti muuta kuin hyväksyttävää polttoainetta. Edellä olevassa d alakohdassa tarkoitettujen vaatimusten noudattamisen osoittamiseksi ilma-aluksen käyttäjä voi käyttää direktiivin (EU) 2018/2001 31 a artiklan mukaisesti perustettuun unionin tietokantaan tai jäsenvaltion mainitun direktiivin 31 a artiklan 5 kohdan mukaisesti perustamaan kansalliseen tietokantaan tallennettuja tietoja.” |
|
33) |
Lisätään 54 b ja 54 c artikla seuraavasti: ” 54 b artikla Muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden määrittäminen 1. Ilma-aluksen käyttäjän on määritettävä muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta, kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta sisältävien seoslentopolttoaineiden muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuus tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuus. Ilma-aluksen käyttäjä voi joko olettaa, että muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta, kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta ei ole, ja soveltaa oletusarvoista 100 prosentin fossiilista osuutta, tai määrittää muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden 2 tai 3 kohdan mukaisesti. Ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä tapauksen mukaan sekoittamattoman muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen tai sekoittamattoman vähähiilisen synteettisen polttoaineen osalta muuta kuin biologista alkuperää olevan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden oletusarvona kerrointa 100 % tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden oletusarvona kerrointa 100 %. Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta, kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta sisältäviä seoslentopolttoaineita käyttävä ilma-aluksen käyttäjä voi päättää tarkkailla muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen pitoisuutta tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen pitoisuutta ja muun fossiilisen lentopolttoaineen pitoisuutta erillisinä lähdevirtoina, jos polttoaineen toimittajien toimittama näyttö sallii tällaisen lähestymistavan. 2. Jos muuta kuin biologista alkuperää olevaa uusiutuvaa polttoainetta, kierrätettyä hiilipitoista polttoainetta tai vähähiilistä synteettistä polttoainetta sekoitetaan fyysisesti fossiilisiin polttoaineisiin ja toimitetaan ilma-alukseen fyysisesti tunnistettavina erinä, ilma-aluksen käyttäjän on perustettava muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen pitoisuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen pitoisuuden arviointi massataseeseen direktiivin (EU) 2018/2001 30 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon fossiilisten polttoaineiden ja ostetun muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen, kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen sekoittaminen. 3. Jos ostettuja muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen, kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen eriä ei fyysisesti toimiteta tiettyyn ilma-alukseen, ilma-aluksen käyttäjä voi määrittää muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden käyttämällä energiasisällöltään vastaavan muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen, kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen tai vähähiilisen synteettisen polttoaineen ostokirjanpitoa. 54 c artikla Edellytykset, joiden mukaisesti ilma-aluksen käyttäjät voivat antaa nollaluokituksen biopolttoaineille, muuta kuin biologista alkuperää oleville uusiutuville polttoaineille, kierrätetyille hiilipitoisille polttoaineille ja vähähiilisille synteettisille polttoaineille 1. Ilma-aluksen käyttäjä voi laskea seoslentopolttoaineen biomassaosuuden nollaluokitellun biomassan osuuteen vain siltä osin kuin biopolttoainepitoisuus on 38 artiklan 5 kohdassa säädettyjen kriteerien mukainen. 2. Ilma-aluksen käyttäjä voi laskea seoslentopolttoaineen muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuden nollaluokitellun muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuvan polttoaineen tai kierrätetyn hiilipitoisen polttoaineen osuuteen vain siltä osin kuin polttoaineen sisältämä muuta kuin biologista alkuperää olevan uusiutuva polttoaine tai kierrätetty hiilipitoinen polttoaine on 39 a artiklan 3 kohdassa säädettyjen kriteerien mukainen. 3. Ilma-aluksen käyttäjä voi laskea seoslentopolttoaineen vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuden nollaluokitellun vähähiilisen synteettisen polttoaineen osuuteen vain siltä osin kuin polttoaineen sisältämä vähähiilinen synteettinen polttoaine on 39 a artiklan 4 kohdassa säädettyjen kriteerien mukainen. 4. Ilma-aluksen käyttäjä voi väittää polttoaineiden olevan nollaluokiteltuja biopolttoaineita, muuta kuin biologista alkuperää olevia uusiutuvia polttoaineita tai kierrätettyjä hiilipitoisia polttoaineita ja vähähiilisiä synteettisiä polttoaineita vain siltä osin kuin nämä nollaluokitellut polttoaineet vastaavat tämän asetuksen 53 a artiklan mukaisesti määritettyä polttoaineen enimmäiskäyttömäärää sellaisten lentojen osalta, joiden päästöoikeudet on direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti palautettava.” |
|
34) |
Korvataan 55 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”2. Poiketen siitä, mitä 53 artiklassa säädetään, vähäisten päästöjen aiheuttajat ja ilma-aluksen käyttäjät, joiden muiden kuin direktiivin 2003/87/EY 28 a artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 3 c artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen lentojen vuotuiset kokonaispäästöt ovat alle 3 000 hiilidioksiditonnia, voivat arvioida polttoaineenkulutuksen lentopaikkaparin välisen etäisyyden perusteella käyttämällä Eurocontrolin tai jonkin muun asiaankuuluvan järjestön hyväksymiä välineitä, joilla voidaan käsitellä kaikki asiaankuuluvat ilmaliikennetiedot ja välttää päästöjen aliarviointi.” |
|
35) |
Lisätään 56 a ja 56 b artikla seuraavasti: ” 56 a artikla Ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten hiilidioksidiekvivalentin laskeminen 1. Kunkin ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava suihkumoottoreilla varustetuilla lentokoneilla harjoitetuista toiminnoistaan aiheutuvia ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia lentokohtaisena hiilidioksidiekvivalenttina (CO2(e)). 2. Ilma-aluksen käyttäjän on laskettava lentokohtainen hiilidioksidiekvivalentti käyttäen GWP-metriikkaa, erityisesti GWP20-, GWP50- ja GWP100-arvoja, jolloin kullekin tarkkaillulle lennolle saadaan hiilidioksidiekvivalenttiarvo kolmella eri aikahorisontilla (20, 50 ja 100 vuotta). 3. Ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä tässä asetuksessa ja NEATS-järjestelmässä määriteltyä tuloksellisuutta tarkentaakseen 2 kohdassa tarkoitettua GWP-arvoa lentokohtaisen hiilidioksidiekvivalentin laskemiseksi, ellei ilma-aluksen käyttäjä toimita toimivaltaiselle viranomaiselle näyttöä siitä, että tuloksellisuuden käyttö ei ole mahdollista. 4. Kunkin ilma-aluksen käyttäjän on sovellettava lentokohtaisen hiilidioksidiekvivalentin laskemiseen laskentalähestymistapaa, joka kattaa seuraavat osatekijät:
Menetelmien C ja D on perustuttava tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettujen moduulien syöttötietoihin, ilma-aluksen käyttäjältä saatuihin tietoihin ja ilma-aluksen käyttäjältä tai kolmannen osapuolen lähteistä saatuihin asiaankuuluviin säätietoihin. 5. Kunkin ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä menetelmää C lentokohtaisen hiilidioksidiekvivalentin laskemiseksi. 6. Poiketen siitä, mitä 5 kohdassa säädetään, 55 artiklan 1 kohdassa määritellyt vähäisten päästöjen aiheuttajat voivat käyttää menetelmää D. 7. Voidakseen soveltaa hiilidioksidiekvivalentin laskentamalleja lentoihinsa ilma-aluksen käyttäjien on täytettävä kaikki seuraavat edellytykset joko käyttämällä liitteessä III a olevan 2 jakson mukaisesti NEATS-järjestelmää, omia ja kolmannen osapuolen tietoteknisiä välineitä tai NEATS-järjestelmän ja näiden välineiden yhdistelmää:
8. Jos ilma-aluksen käyttäjä aikoo käyttää muita 7 kohdassa tarkoitettuja välineitä kuin polttoaineenkulutusmoduulia, ilma-aluksen käyttäjän on ensin toimitettava komissiolle kyseisten välineiden tekniset eritelmät. Komissio arvioi välineiden eritelmät ja hyväksyy välineet, jos ne ovat tämän asetuksen vaatimusten mukaisia. Kun välineet on hyväksytty, ilma-aluksen käyttäjän on kuvailtava välineiden tekniset eritelmät ja työnkulku tarkemmin tarkkailusuunnitelmassa. 56 b artikla Tietojen tarkkailu 1. Ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava liitteessä III a olevassa 4 jaksossa mainittuja tietoja. 2. Ilma-aluksen käyttäjän on hankittava 1 kohdassa tarkoitetut tarkkailtavat tiedot, mukaan lukien lentoarvotallentimesta peräisin olevat tiedot, jos ne ovat saatavilla. 3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, ilma-aluksen käyttäjä voi päättää käyttää joidenkin tai kaikkien tietojen tarkkailussa seuraavia:
4. Jos tietoja puuttuu ja ilma-aluksen käyttäjä on osoittanut, että se ei pysty hakemaan kyseisiä tietoja NEATS-järjestelmän tai muiden menetelmien avulla, ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä liitteessä III a olevassa 5 jaksossa ja liitteessä III b vahvistettuja oletusarvoja. 5. Ilma-aluksen käyttäjien on annettava todentajalle pääsy kaikkiin todentamisen kannalta tarpeellisiin tietoihin, myös luottamuksellisiin tietoihin. Toimivaltaisen viranomaisen on ilma-aluksen käyttäjän pyynnöstä käsiteltävä ilma-aluksen käyttäjän toimittamia tietoja luottamuksellisina. 6. Jos NEATS-järjestelmää ei ole mahdollista käyttää sen vuoksi, että se ei ole saatavilla, ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava vähintään lentokohtaisia lentotietoja ja ilma-aluksen ominaisuuksia. Tällaisessa tapauksessa ilma-aluksen käyttäjän on toteutettava lentokohtainen hiilidioksidiekvivalentin laskenta myöhemmässä vaiheessa viimeistään sen jälkeen, kun komissio on asettanut NEATS-järjestelmän saataville. 7. Jos yhteistä NWP-viitemallia ei ole mahdollista käyttää sen vuoksi, että se ei ole saatavilla NEATS-järjestelmässä, ilma-aluksen käyttäjän on 56 a artiklan 5 kohdasta poiketen käytettävä menetelmää D. Kun yhteinen NWP-viitemalli on asetettu saataville, ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä asianmukaista menetelmää 56 a artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisesti. 8. NEATS-järjestelmää päivitetään tarvittaessa.” |
|
36) |
Muutetaan 58 artikla seuraavasti:
|
|
37) |
Muutetaan 66 artikla seuraavasti:
|
|
38) |
Lisätään 68 artiklaan 5 ja 6 kohta seuraavasti: ”5. Ilma-aluksen käyttäjän on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle 1 kohdassa tarkoitetuin edellytyksin vuotuisen päästöselvityksen liitteenä erillinen raportti, joka kattaa ilmailun vuotuiset muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset. 6. Edellä 5 kohdassa tarkoitetun erillisen raportin on sisällettävä vähintään liitteessä X olevassa 2 a jaksossa luetellut tiedot.” |
|
39) |
Korvataan 69 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti: ”1. Kunkin toiminnanharjoittajan on tarkistettava säännöllisesti, voidaanko sovellettavaa tarkkailumenetelmää parantaa.” |
|
40) |
Muutetaan 70 artikla seuraavasti:
|
|
41) |
Korvataan 72 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Kunkin kasvihuonekaasun (CO2, N2O ja PFC-yhdisteet) vuotuiset kokonaispäästöt sekä ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutukset on raportoitava pyöristettyinä hiilidioksidi- tai hiilidioksidiekvivalenttitonneina. Laitoksen vuotuiset kokonaispäästöt lasketaan CO2:n, N2O:n ja PFC-yhdisteiden pyöristettyjen arvojen summana.” |
|
42) |
muutetaan 75 d artiklan 3 kohta seuraavasti:
|
|
43) |
Muutetaan 75 e artikla seuraavasti:
|
|
44) |
Korvataan 4 alajakson otsikko seuraavasti: ” ”; |
|
45) |
Muutetaan 75 m artikla seuraavasti:
|
|
46) |
Muutetaan 75 n artikla seuraavasti:
|
|
47) |
Muutetaan liite I seuraavasti:
|
|
48) |
Muutetaan liite II seuraavasti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
49) |
Muutetaan liite II a seuraavasti:
|
|
50) |
Korvataan liitteen III otsikko seuraavasti: ” Ilmailun päästöjen tarkkailumenetelmät (53 artikla) ”; |
|
51) |
Lisätään liitteet III a ja III b seuraavasti: ”LIITE III a Ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailumenetelmät (56 a artikla) 1. ILMAILUN MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUKSIIN LIITTYVÄT MÄÄRITELMÄT
2. ILMAILUN MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUSTEN SEURANTAJÄRJESTELMÄ (NEATS) Komissio tarjoaa hallinnollisen taakan minimoimiseksi NEATS-järjestelmän ilma-aluksen käyttäjille, akkreditoiduille todentajille ja toimivaltaisille viranomaisille ilmailun muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten tarkkailun, raportoinnin ja todentamisen helpottamiseksi ja mahdollisuuksien mukaan automatisoimiseksi. NEATS-järjestelmä on yhdenmukainen tämän asetuksen 75 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen periaatteiden kanssa, ja se tarjoaa ilma-aluksen käyttäjälle, todentajalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle oman suojatun käyttöliittymän. Tarkkailu: NEATS-järjestelmällä yksinkertaistetaan tarkkailuprosessia, sillä se sisältää suoraan saatavilla olevat kolmansien osapuolten keräämät lentoradat ja säätiedot tai antaa niihin pääsyn, mikä mahdollistaa sen, että ilma-aluksen käyttäjät voivat minimoida tarkkailun liitteessä III a olevassa 1 jaksossa määriteltyihin ilma-aluksen ominaisuuksiin ja tarvittaessa polttoaineen ominaisuuksiin tai tehdä siitä täysin automaattista riippuen oletusarvojen käytöstä. NEATS-järjestelmä sisältää tämän asetuksen 56 a artiklan 4 kohdassa luetellut hiilidioksidiekvivalentin laskentalähestymistavat ja tarjoaa yhteisen NWP-viitemallin, kun tarvitaan parannettuja säätietoja (menetelmä C). Tämä johtaa lentokohtaisen hiilidioksidiekvivalentin laskemiseen osana tarkkailtavia tietoja. Raportointi: NEATS-järjestelmällä yksinkertaistetaan tämän asetuksen 68 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua raportointia. Väline luo automaattisesti tämän asetuksen liitteessä X olevan 2 a jakson 9 kohdassa tarkoitetun XML-taulukon kunkin raportointivuoden lopussa, mikä minimoi raportointiin liittyvän hallinnollisen taakan. Todentaminen: NEATS-järjestelmällä yksinkertaistetaan todentajan tekemiä todentamisia ja toimivaltaisen viranomaisen tekemiä ristiintarkastuksia. Se mahdollistaa lentokohtaisen hiilidioksidiekvivalentin todentamisen ja suojaa samalla luottamukselliset tiedot. Tietojen säilyttäminen: NEATS-järjestelmä mahdollistaa kaikkien (ilma-aluksen käyttäjiltä ja kolmansilta osapuolilta peräisin olevien) tietojen tallentamisen, ja sillä koodataan turvallisesti ja suojataan luottamuksellisia tietoja luovutukselta, kun ilma-aluksen käyttäjä lataa tällaisia tietoja NEATS-järjestelmään, kunhan ilma-aluksen käyttäjä yksilöi ne luottamuksellisiksi. Avoimuus: NEATS-järjestelmässä käytetään uusimpia malleja hiilidioksidiekvivalentin laskemiseksi muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutusten osalta. Ilma-aluksen käyttäjät voivat kehittää omia välineitään tai käyttää kolmannen osapuolen välineitä edellyttäen, että ne täyttävät tässä liitteessä säädetyt vaatimukset. NEATS-järjestelmän on syötettävä tiedot julkiselle verkkosivustolle, jolla esitetään yhteenveto ei-luottamuksellisista tiedoista ja hiilidioksidiekvivalentista lentoa ja ilma-aluksen käyttäjää kohti. 3. ILMAILUN MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUSTEN POLTTOAINEENKULUTUSMODUULI JA PÄÄSTÖJENARVIOINTIMODUULI Polttoaineenkulutusmoduuli: Polttoaineenkulutusmoduuli perustuu lentokoneen suorituskyvyn mallintamisen kineettiseen lähestymistapaan, jonka avulla voidaan ennustaa tarkasti lentokoneen lentoradat ja niihin liittyvä polttoaineenkulutus lennon koko operatiivisella rajakäyrällä ja lennon kaikissa vaiheissa. Mallilla käsitellään teoreettisia perusteita lentokoneen suorituskykyparametrien laskemiseksi, mukaan lukien tiedot ilmanvastuksesta, nostovoimasta, painosta, työntövoimasta, polttoaineenkulutuksesta sekä lentokoneen nousu-, matkalento- ja laskeutumisvaiheiden nopeuksista olettaen, että ilma-alus toimii normaalisti. Lisäksi ilma-aluskohtaiset kertoimet ovat keskeisiä syöttötietoja erityisten ilma-alustyyppien lentoratojen suunnittelun laskennassa. Päästöjenarviointimoduuli: Päästöjenarviointimoduulin avulla voidaan laskea lentokoneen moottorin typen oksidien, hiilivedyn ja hiilimonoksidin päästöt korrelaatioyhtälöiden avulla ilman omistusoikeuden piiriin kuuluvia lentokoneen ja moottorin suorituskykymalleja ja moottorin päästöominaisuuksia. Tässä moduulissa sovelletaan ICAO:n moottorityyppihyväksyntään perustuvia pakokaasupäästöindeksejä ennalta määritellyissä vertailuolosuhteissa maassa ja arvioidaan vastaavat pakokaasupäästöindeksit lento-olosuhteissa olettaen kansainvälisen standardi-ilmakehän (ISA) olosuhteet käyttäen korjauskertoimia korjauskertoimet ISA-olosuhteiden, kuten lämpötilan, paineen ja kosteuden, erojen huomioon ottamiseksi. 4. ILMAILUN MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUSTEN HIILIDIOKSIDIEKVIVALENTIN LASKENTAMALLIT Yleiset edellytykset: Ilma-aluksen käyttäjän on hiilidioksidiekvivalentin laskentamalleissa otettava huomioon kaikkien muuta kuin hiilidioksidia olevien tekijöiden ilmastovaikutukset lentokohtaisesti, mukaan lukien lentoreitit (lentosuunnitelma ja lennetyt lentoradat) sekä ilma-aluksen ja lentopolttoaineen ominaisuudet. Kunkin lennon päästöt on otettava huomioon pulssipäästöinä. Hiilidioksidiekvivalentin laskentamalleja sovellettaessa lentoradasta riippuvaisia ilma-alusten päästötietoja on käytettävä kaikkien seuraavien osatekijöiden laskemiseen:
Hallinnolliset ja laskennalliset toimet on pidettävä vähäisinä toteutettavuuden varmistamiseksi kaikille sidosryhmille. Mallien on oltava läpinäkyviä ja operatiiviseen käyttöön soveltuvia. Mallista riippuen on kahdenlaisia vaatimusluetteloita: Menetelmä C: Sääperusteisessa lähestymistavassa on otettava huomioon kaikkien ilma-alusten muiden kuin hiilidioksidipäästöjen yksityiskohtaiset ilmastovaikutukset tietyssä paikassa ja tiettynä ajankohtana ottaen huomioon ajankohtaiset säätiedot, jotta voidaan laskea ilmasto-optimoidut neliulotteiset lentoradat yksilöllistä lentosuunnittelua varten. Jotta ilmastovaikutukset voitaisiin ottaa yksityiskohtaisesti huomioon ajankohtaisten ilmakehän olosuhteiden osalta, eri ilma-alukset, käyttövoimatyypit ja polttoaineen ominaisuudet on nimenomaisesti otettava malleissa huomioon. Mukaan on sisällytettävä arviot yksittäisten lentojen tiivistymisjuovien muodostumisesta, elinkaaresta ja ilmastovaikutuksista sekä H2O- ja NOx-päästöjen viipymäajoista ja niiden vaikutuksesta ilmakehän koostumukseen. Mallin tai mallien on oltava laskennallisesti tehokkaita, jotta ne voivat tuottaa kehittynyttä tietoa päivittäistä lentosuunnittelua varten. Kunkin ilma-aluksen käyttäjän on tarkkailtava seuraavia lentokohtaisia tietoja:
Menetelmä D: Sijaintiin perustuvassa yksinkertaistetussa lähestymistavassa ilma-aluksen käyttäjän on käytettävä ilmastovastemallia tai ilmastovastemalleja arvioidakseen kaikkia muiden kuin hiilidioksidipäästöjen vaikutuksia lentokohtaisesti ja ilmastotieteen perusteella. Välinettä tai välineitä on käytettävä yleisten reititysvaihtoehtojen ilmastohyötyjen arviointiin, samalla kun otetaan huomioon yleiset erot ilma-aluksissa, käyttövoimatyypeissä ja polttoaineen ominaisuuksissa niiden fyysisten parametrien avulla. Sijaintiin perustuvalla yksinkertaistetulla lähestymistavalla lasketun hiilidioksidiekvivalentin on tasoitettava yksittäisten lentojen mahdolliset suuret poikkeamat pidemmällä aikavälillä. Mallilla tai malleilla olisi varmistettava, että tietojen tarvetta, laskentaa ja käsittelyä koskevia toimia on vähemmän verrattuna sääperusteisen lähestymistavan malliin tai malleihin. Menetelmästä C poiketen tämän asetuksen 55 artiklan 1 kohdassa määritellyt vähäisten päästöjen aiheuttajat voivat tarkkailla seuraavia lentokohtaisia tietoja:
5. OLETUSARVOJEN KÄYTTÖ ILMAILUN MUIDEN KUIN HIILIDIOKSIDIPÄÄSTÖJEN VAIKUTUSTEN OSALTA Jollei toimivaltaisen viranomaisen ja komission lisätarkastelusta muuta johdu, oletusarvojen käyttö johtaa aina korkeampaan lentokohtaiseen hiilidioksidiekvivalenttiin verrattuna siihen, mitä voidaan saada tarkkailtujen tietojen perusteella.
LIITE III b Konservatiiviset moottorien oletustunnisteet ilma-alustyypeittäin
|
|
52) |
Muutetaan liite IV seuraavasti:
|
|
53) |
Muutetaan liite V seuraavasti:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
54) |
Lisätään liitteessä VII olevaan taulukkoon toisen rivin ”Maakaasu” jälkeen rivit seuraavasti:
|
|
55) |
Muutetaan liite IX seuraavasti:
|
|
56) |
Muutetaan liite X seuraavasti:
|
|
57) |
Korvataan liitteen X a johdantolause seuraavasti: ”Toiminnanharjoittajan on yhdessä niiden tietojen kanssa, jotka sisältyvät vuotuiseen päästöselvitykseen tässä asetuksessa olevan liitteen X mukaisesti, annettava seuraavat tiedot jokaisesta direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan a f alakohdassa määritellyn polttoaineen hankinnasta:”; |
|
58) |
Korvataan liitteen X b johdantolause seuraavasti: ”Säännellyn yhteisön on yhdessä niiden tietojen kanssa, jotka sisältyvät vuotuiseen päästöselvitykseen tämän asetuksen liitteen X mukaisesti, annettava seuraavat tiedot jokaisesta direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan a f alakohdassa määritellyn polttoaineen hankinnasta:”. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2024.
Asetuksen 1 artiklan 2 kohdan m alakohtaa, 42–46 kohtaa sekä 49, 57 ja 58 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä heinäkuuta 2024.
Asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa, 5–8 kohtaa, 9 kohdan c alakohtaa, 21 kohtaa, 25–27 kohtaa, 28 kohdan a alakohtaa, 29 kohtaa, 35 kohtaa, 36 kohtaa, 38 kohtaa, 40 kohtaa, 41 kohtaa, 47 kohdan a alakohdan ii ja iii alakohtaa, 47 kohdan b alakohdan i alakohdan ensimmäistä ja neljättä luetelmakohtaa, 47 kohdan b alakohdan iii alakohtaa, 48 kohdan a alakohdan ii alakohtaa, 51 kohtaa, 52 kohdan d, e ja f alakohtaa, 52 kohdan g alakohdan ii alakohtaa, 52 kohdan h, i ja j alakohtaa, 53 kohtaa, 55 kohdan a alakohdan ii, iii ja iv alakohtaa, 55 kohdan b alakohdan ii alakohtaa, 56 kohdan a alakohdan vi alakohtaa ja 56 kohdan c alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2025.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2024.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/959, annettu 10 päivänä toukokuuta 2023, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta unionissa annetun direktiivin 2003/87/EY ja markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään ja sen toiminnasta annetun päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 130, 16.5.2023, s. 134, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/959/oj).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/958, annettu 10 päivänä toukokuuta 2023, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse ilmailun panoksesta unionin koko talouden laajuisen päästövähennystavoitteen saavuttamiseksi ja maailmanlaajuisen markkinaperusteisen toimenpiteen asianmukaisesta toteuttamisesta (EUVL L 130, 16.5.2023, s. 115, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/2066, annettu 19 päivänä joulukuuta 2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista sekä komission asetuksen (EU) N:o 601/2012 muuttamisesta (EUVL L 334, 31.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/2001, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisestä (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/2001/oj).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1999/oj).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2023/2413, annettu 18 päivänä lokakuuta 2023, direktiivin (EU) 2018/2001, asetuksen (EU) 2018/1999 ja direktiivin 98/70/EY muuttamisesta uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian käytön edistämisen osalta sekä neuvoston direktiivin (EU) 2015/652 kumoamisesta (EUVL L, 2023/2413, 31.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/2413/oj).
(9) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2023/2122, annettu 17 päivänä lokakuuta 2023, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/2066 muuttamisesta (EUVL L, 2023/2122, 18.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2122/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2493/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)