Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0204

    Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/204, annettu 6 päivänä helmikuuta 2015 , päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta Kanadaa koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden osien luettelossa, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unioniin on sallittua korkeapatogeenisen lintuinfluenssan yhteydessä (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 554) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 33, 10.2.2015, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/204/oj

    10.2.2015   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 33/45


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/204,

    annettu 6 päivänä helmikuuta 2015,

    päätöksen 2007/777/EY liitteen II muuttamisesta Kanadaa koskevan kohdan osalta niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden osien luettelossa, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unioniin on sallittua korkeapatogeenisen lintuinfluenssan yhteydessä

    (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 554)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantokappaleen, 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan, 8 artiklan 4 kohdan ja 9 artiklan 4 kohdan c alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Komission päätöksessä 2007/777/EY (2) vahvistetaan eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat säännöt, joita sovelletaan, kun unioniin tuodaan ja kun unionissa passitetaan ja varastoidaan eriä, jotka käsittävät lihavalmisteita ja käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, jäljempänä ’hyödykkeet’.

    (2)

    Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 1 osassa luetellaan ne kolmansien maiden alueet, joista hyödykkeiden tuontia unioniin on rajoitettu eläinten terveyteen liittyvistä syistä ja joihin sovelletaan aluejakoa. Kyseisen liitteen 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista hyödykkeiden tuonti unioniin on sallittua, kunhan hyödykkeille on suoritettu kyseisen liitteen 4 osassa vahvistettu asianmukainen käsittely.

    (3)

    Kanada on lueteltu päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa maana, josta on muun muassa sallittua tuoda unionin alueelle siipikarjasta, tarhatuista riistalinnuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista saatuja hyödykkeitä, joille on tehty kyseisen liitteen 4 osassa vahvistettu muu kuin erityiskäsittely, jäljempänä ’käsittely A’, edellyttäen että liha, josta hyödykkeet valmistettiin, täyttää tuoreeseen lihaan sovellettavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset ja on peräisin sellaisesta kolmannesta maasta tai sen osista, jotka ovat vapaita korkeapatogeenisestä lintuinfluenssasta (HPAI) kuten päätöksen 2007/777/EY liitteessä III olevassa todistusmallissa vahvistetaan.

    (4)

    Euroopan unionin ja Kanadan välisessä sopimuksessa (3), jäljempänä ’sopimus’, määrätään aluejakotoimenpiteiden vastavuoroisesta ja nopeasta tunnustamisesta unionissa tai Kanadassa tapahtuvien taudinpurkausten tapauksessa.

    (5)

    Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N2-alatyypin taudinpurkauksia on vahvistettu siipikarjatiloilla Brittiläisen Kolumbian provinssissa Kanadassa.

    (6)

    Käsittely A ei riitä poistamaan siipikarjan, tarhattujen sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihasta saatujen hyödykkeiden tuomiseen unioniin liittyviä eläinten terveyteen kohdistuvia riskejä, kun otetaan huomioon korkeapatogeenisen lintuinfluenssan nykyinen epidemiologinen tilanne Kanadassa. Kyseisille hyödykkeille olisi tehtävä vähintään päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistettu ’käsittely D’, jotta korkeapatogeenisen lintuinfluenssaviruksen kulkeutuminen unioniin voidaan estää.

    (7)

    Kanada on toimittanut tiedot epidemiologisesta tilanteesta alueellaan ja toteuttamistaan toimenpiteistä, joilla estetään korkeapatogeenisen lintuinfluenssan leviäminen edelleen; komissio on arvioinut nämä tiedot. Kyseisen arvioinnin sekä sopimuksessa vahvistettujen sitoumusten ja Kanadan antamien takuiden perusteella on aiheellista päätellä, että käsittelyä D koskevan vaatimuksen pitäisi olla riittävä kattamaan riskit, jotka liittyvät siipikarjan, tarhattujen sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihasta saatujen hyödykkeiden tuomiseen unioniin tautialueelta, jolla Kanadan eläinlääkintäviranomaiset soveltavat rajoituksia korkeapatogeenisen lintuinfluenssan nykyisten taudinpurkausten vuoksi. Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevaa 2 ja 4 osaa olisi sen vuoksi muutettava.

    (8)

    Sen vuoksi päätöstä 2007/777/EY olisi muutettava.

    (9)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

    2 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 6 päivänä helmikuuta 2015.

    Komission puolesta

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

    (2)  Komission päätös 2007/777/EY, annettu 29 päivänä marraskuuta 2007, eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta (EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49).

    (3)  Kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskeva Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välinen sopimus sellaisena kuin se on hyväksytty yhteisön puolesta neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (EYVL L 71, 18.3.1999, s. 3).


    LIITE

    Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II seuraavasti:

    1)

    Lisätään 1 osassa seuraava Kanadaa koskeva kohta Brasiliaa koskevan kohdan ja Kiinaa koskevan kohdan väliin:

    ”Kanada

    CA

    01/2014

    Koko maa

    CA-1

    01/2014

    Koko maa, lukuun ottamatta aluetta CA-2

    CA-2

    01/2014

    Kanadan alue, jota nimitetään ’ensisijaiseksi valvonta-alueeksi’ (’Primary Control Zone’)

    ja jonka rajat ovat seuraavat:

    lännessä Tyynimeri

    etelässä Amerikan yhdysvaltojen vastainen raja

    pohjoisessa valtatie 16

    idässä Brittiläisen Kolumbian ja Albertan provinssien välinen raja”

    2)

    Korvataan 2 osassa oleva Kanadaa koskeva kohta seuraavasti:

    ”CA

    Kanada CA

    A

    A

    A

    A

    XXX

    XXX

    A

    A

    A

    XXX

    A

    XXX

    A

    Kanada CA-1

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    A

    XXX

    A

    A

    A

    Kanada CA-2

    A

    A

    A

    A

    D

    D

    A

    A

    A

    XXX

    A

    D

    A”


    Top