This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0218
Commission Regulation (EU) No 218/2014 of 7 March 2014 amending Annexes to Regulations (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 2074/2005 Text with EEA relevance
Komission asetus (EU) N:o 218/2014, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 853/2004 ja (EY) N:o 854/2004 sekä komission asetuksen (EY) N:o 2074/2005 liitteiden muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission asetus (EU) N:o 218/2014, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 853/2004 ja (EY) N:o 854/2004 sekä komission asetuksen (EY) N:o 2074/2005 liitteiden muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 69, 8.3.2014, p. 95–98
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 69/95 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 218/2014,
annettu 7 päivänä maaliskuuta 2014,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 853/2004 ja (EY) N:o 854/2004 sekä komission asetuksen (EY) N:o 2074/2005 liitteiden muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (2) ja erityisesti sen 17 artiklan 1 kohdan ja 18 artiklan 3 ja 10 alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä elintarvikealan toimijoita varten. Asetuksen liitteen II mukaan teurastamotoimintaa harjoittavien elintarvikealan toimijoiden on pyydettävä, vastaanotettava ja tarkastettava elintarvikeketjua koskevat tiedot kaikkien teurastamoon lähetettyjen tai lähetettäväksi tarkoitettujen eläinten osalta, lukuun ottamatta luonnonvaraista riistaa, ja toimittava näiden tietojen mukaisesti. Näihin tietoihin sisältyy alkuperätilan tilanne. |
(2) |
Virallisia lihan trikiinitarkastuksia koskevista erityissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 2075/2005 muuttamisesta 7 päivänä maaliskuuta 2014 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 216/2014 (3) myönnetään poikkeuksia testaussäännöksistä tiloille, joilla noudatetaan valvottuja pito-olosuhteita. Tällaiset tiedot olisi näin ollen sisällytettävä teurastamolle toimitettaviin elintarvikeketjua koskeviin tietoihin, jotta jäsenvaltiot voivat soveltaa asianmukaista trikiinitestausjärjestelmää. |
(3) |
Asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään edellytyksistä, joiden mukaisesti muualla kuin teurastamossa hätäteurastetuista eläimistä saatu liha voidaan hyväksyä ihmisravinnoksi. Koska hätäteurastettu liha, joka on läpäissyt hyväksytysti lihantarkastuksen, ei muodosta riskiä kansanterveydelle, vaatimus hätäteurastetun lihan erityisestä terveysmerkistä ja rajoittamisesta kansallisille markkinoille olisi poistettava kyseisestä asetuksesta samoin kuin vaatimus hätäteurastetun lihan erityisestä terveysmerkistä asetuksesta (EY) N:o 854/2004. |
(4) |
Asetuksessa (EY) N:o 854/2004 vahvistetaan eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevat erityissäännöt. Erityisesti asetuksen liitteessä I annetaan säännöt ante mortem- ja post mortem -tarkastuksesta, mukaan luettuna silmämääräinen tarkastus, ja tuoretta lihaa koskevista erityisistä vaaroista. |
(5) |
Asetuksessa (EY) N:o 854/2004 säädetään, että viralliset avustajat voivat avustaa virkaeläinlääkäriä virallisen valvonnan suorittamisessa tietyin rajoituksin. Ante mortem -tarkastuksessa ja eläinten hyvinvointia koskevissa tarkastuksissa virallisten avustajien pitäisi voida avustaa virkaeläinlääkäriä sellaisten eläinten esivalinnassa, joilla on poikkeavuuksia. |
(6) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen EFSA hyväksyi 3 päivänä lokakuuta 2011 (sian)lihan tarkastuksessa katettavista kansanterveyteen kohdistuvista vaaroista tieteellisen lausunnon (4), jossa pääteltiin, että tällä hetkellä post mortem -tarkastuksessa vaadittuihin tunnusteluun ja viiltoihin liittyy ristikontaminaation riski. Ristikontaminaation estämiseksi tunnustelua ja viiltoja ei pitäisi enää vaatia normaalien eläinten osalta vaan ainoastaan silloin, jos havaitaan poikkeavuuksia. Lausunnossaan EFSA esittää, että sioissa endokardiittia aiheuttavat taudinaiheuttajat eivät ole merkityksellisiä kansanterveyden kannalta. Koska rutiininomainen sydämen viilto ei ole tarpeen turvallisuussyistä, sitä ei pitäisi enää edellyttää. |
(7) |
Samassa lausunnossa EFSA katsoo, että Salmonella on sianlihan kulutukseen liittyvä korkea riski kansanterveyden kannalta, ja suosittelee sian ruhojen Salmonella-saastumisen ehkäisemistä. |
(8) |
Asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteessä I olevan IV jakson IX luvussa säädetään virkaeläinlääkärin tehtävistä erityisten vaarojen osalta. Myös Salmonellan pitäisi olla virkaeläinlääkärin erityistehtävien kohteena etenkin tapauksissa, joissa unionin erityislainsäädäntöä ei ole noudatettu. Sianlihan tarkastukseen olisi erityisesti sisällytettävä elintarvikkeiden mikrobiologisista vaatimuksista 15 päivänä marraskuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2073/2005 (5) säädettyjen, ruhoissa olevaa Salmonellaa koskevien prosessin hygieniavaatimusten valvominen ja elintarvikealan toimijoiden toteuttamat toimet siinä tapauksessa, että unionin erityislainsäädäntöä ei noudateta. Valvonta tarjoaa kustannustehokkaan välineen, jolla voidaan antaa tietoja Salmonellan pakollisesta seurannasta sianlihan tuotantoketjussa tiettyjen zoonoosien ja niiden aiheuttajien seurannasta, neuvoston päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 92/117/ETY kumoamisesta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY (6) mukaisesti. |
(9) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 soveltamisalaan kuuluvia tuotteita sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004 mukaisen virallisen valvonnan järjestämistä koskevien täytäntöönpanotoimenpiteiden vahvistamisesta, poikkeuksen tekemisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 852/2004 sekä asetusten (EY) N:o 853/2004 ja (EY) N:o 854/2004 muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2074/2005 (7) säädetään erityisvaatimuksista sikojen vapaaehtoisen silmämääräisen post mortem -tarkastuksen osalta. Tällä asetuksella ehdotetut muutokset asetuksessa (EY) N:o 854/2004 säädettyihin normaaleihin post mortem -tarkastuksen vaatimuksiin tekevät asetuksessa (EY) N:o 2074/2005 säädetyistä sikojen vapaaehtoista silmämääräistä tarkastusta koskevista vaatimuksista merkityksettömät sikojen osalta, minkä vuoksi kyseisiä vaatimuksia olisi muutettava. |
(10) |
Asetuksessa säädetyt vaatimukset edellyttävät nykykäytäntöjen mukauttamista sekä elintarvikealan toimijoiden että toimivaltaisten viranomaisten osalta. Sen vuoksi on aiheellista sallia asetuksen soveltaminen viiveellä. |
(11) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 853/2004, (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 2074/2005 olisi muutettava. |
(12) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, eikä Euroopan parlamentti tai neuvosto ole vastustanut niitä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutokset asetukseen (EY) N:o 853/2004
Muutetaan asetus (EY) N:o 853/2004 seuraavasti:
1) |
Korvataan liitteessä II olevan III jakson 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
|
2) |
Poistetaan liitteessä III olevan I jakson VI luvun 9 kohta. |
2 artikla
Muutokset asetukseen (EY) N:o 854/2004
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 854/2004 liite I seuraavasti:
1) |
Poistetaan I jakson III luvun 7 kohta. |
2) |
Korvataan III jakson I luvun 2 kohta seuraavasti:
|
3) |
Korvataan IV jakson IV luvun B osan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
|
4) |
Lisätään IV jakson IX lukuun G osa seuraavasti: ”G. Salmonella
|
3 artikla
Muutokset asetukseen (EY) N:o 2074/2005
Poistetaan asetuksen (EY) N:o 2074/2005 liitteessä VI b olevan 3 kohdan a alakohta.
4 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2014.
Asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteessä I olevan IV jakson IX luvun G osan 3 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2015.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä maaliskuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
(2) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206.
(3) Katso tämän virallisen lehden sivu 85.
(4) EFSA Journal 2011; 9(10):2351.
(5) EUVL L 338, 22.12.2005, s. 1.
(6) EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31.
(7) EUVL L 338, 22.12.2005, s. 27.
(8) EUVL L 338, 22.12.2005, s. 60.”
(9) EUVL L 338, 22.12.2005, s. 1.
(10) Jos kaikki ovat negatiivisia, tämä tarkoittaa 95 prosentin tilastollisella varmuudella, että esiintyvyys on alle 6 prosenttia.
(11) EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31.”