EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0433
2010/433/EU: Commission Decision of 5 August 2010 amending Decision 2004/558/EC implementing Council Directive 64/432/EEC as regards additional guarantees for intra-Union trade in bovine animals relating to infectious bovine rhinotracheitis (notified under document C(2010) 5352) Text with EEA relevance
2010/433/EU: Komission päätös, annettu 5 päivänä elokuuta 2010 , neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta tehdyn päätöksen 2004/558/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5352) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2010/433/EU: Komission päätös, annettu 5 päivänä elokuuta 2010 , neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta tehdyn päätöksen 2004/558/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5352) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 205, 6.8.2010, p. 7–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32021R0620
6.8.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 205/7 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 5 päivänä elokuuta 2010,
neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta tehdyn päätöksen 2004/558/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5352)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/433/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Naudan tarttuva rinotrakeiitti on kuvaus naudan 1-tyypin herpesvirusinfektion (BHV1) merkittävimmistä kliinisistä oireista. Koska monet kyseisen viruksen aiheuttamat infektiot ovat subkliinisiä, valvontatoimenpiteet olisi suunnattava pikemmin infektion hävittämiseen kuin oireiden poistamiseen. |
(2) |
Direktiivin 64/432/ETY liitteessä E olevassa II osassa mainitaan ”naudan tarttuva rinotrakeiitti” yhtenä taudeista, joiden osalta voidaan hyväksyä kansallisia valvontaohjelmia ja pyytää lisätakeita. |
(3) |
Neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta ja tiettyjen jäsenvaltioiden esittämien hävittämisohjelmien hyväksymisen osalta 15 päivänä heinäkuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/558/EY (2) liitteessä I luetellaan ne jäsenvaltiot tai niiden osat, joissa toteutetaan BHV1-infektion hävittämisohjelmaa, ja liitteessä II ne, jotka jo ovat vapaita kyseisestä taudista. Kyseisen päätöksen liitteessä III vahvistetaan kriteerit, joiden perusteella tila katsotaan vapaaksi BHV1-infektiosta. |
(4) |
Jotta voitaisiin estää BHV1:n siirtyminen BHV1:stä vapaille tiloille, päätöksessä asetetaan ehdoksi nautaeläinten siirtämiselle alueelta, jolla ei ole BHV1-statusta tai joka on lueteltu liitteessä I, liitteessä II luetellulla alueella sijaitsevalle tilalle, että siirtoa edeltävän kolmenkymmenen päivän karanteenin aikana otetuista näytteistä on tehty negatiivisen tuloksen antanut testi, jolla jäljitetään BHV1-viruksen vasta-aineita. |
(5) |
Sen kokemuksen perusteella, jota tähän mennessä on saatu hyväksyttyjen BHV1-infektion hävittämisohjelmien toteuttamisesta, voitaisiin sallia nautaeläinten suora siirto BHV1-infektiosta vapailta tiloilta suljettuihin lihotusyksiköihin jäsenvaltioissa tai niiden alueilla, jotka ovat vapaita BHV1-infektiosta, sillä edellytyksellä, että toteutetaan toimitusjärjestelmä, jolla lihotusyksikön sijaintipaikan toimivaltaiset viranomaiset voivat varmistaa, että eläimille tehdään lisätesti niiden saapuessa ja että ne voidaan siirtää ainoastaan teurastamoon. |
(6) |
Päätöksen 2004/558/EY liitteessä I luetellaan tällä hetkellä kaikki Saksan alueet paitsi Baijerin osavaltiossa sijaitsevat hallinnolliset yksiköt Oberpfalz ja Oberfranken. |
(7) |
Saksa on nyt toimittanut aineistoa tueksi hakemukselleen, että myös Baijerin osavaltiossa sijaitsevat hallinnolliset yksiköt Mittelfranken ja Unterfranken julistettaisiin vapaiksi BHV1-infektiosta, ja vahvistanut säännöt nautaeläinten kansallisille siirroille, jotka tehdään Saksan tällä alueella tai suuntautuvat tälle alueelle. Saksa on vastaavasti pyytänyt, että direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisia lisätakeita sovellettaisiin myös kyseisiin Baijerin hallinnollisiin yksiköihin. |
(8) |
Saksan hakemuksen arvioinnin perusteella on asianmukaista poistaa kyseiset kaksi BHV1-vapaata saksalaista hallinnollista yksikköä päätöksen 2004/558/EY liitteessä I olevasta luettelosta ja sisällyttää ne kyseisen päätöksen liitteessä II olevaan luetteloon sekä ulottaa direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisesti määriteltyjen lisätakeiden soveltaminen niihin. |
(9) |
Sen vuoksi päätöstä 2004/558/EY olisi muutettava. |
(10) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2004/558/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
3) |
Korvataan liite I tämän päätöksen liitteellä I. |
4) |
Korvataan liite II tämän päätöksen liitteellä II. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 5 päivänä elokuuta 2010.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) EUVL L 249, 23.7.2004, s. 20.
LIITE I
”LIITE I
Jäsenvaltiot |
Jäsenvaltioiden alueet, joihin sovelletaan naudan tarttuvaa rinotrakeiittia koskevia lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan mukaisesti |
Tšekki |
Kaikki alueet |
Saksa |
Kaikki alueet paitsi Baijerin osavaltiossa sijaitsevat Regierungsbezirk Oberpfalz, Regierungsbezirk Oberfranken, Regierungsbezirk Mittelfranken ja Regierungsbezirk Unterfranken |
Italia |
Friuli-Venezia Giulian autonominen alue Trenton autonominen maakunta” |
LIITE II
”LIITE II
Jäsenvaltiot |
Jäsenvaltioiden alueet, joihin sovelletaan naudan tarttuvaa rinotrakeiittia koskevia lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisesti |
Itävalta |
Kaikki alueet |
Saksa |
Baijerin osavaltiossa sijaitsevat Regierungsbezirk Oberpfalz, Regierungsbezirk Oberfranken, Regierungsbezirk Mittelfranken ja Regierungsbezirk Unterfranken |
Tanska |
Kaikki alueet |
Italia |
Bolzanon maakunta |
Suomi |
Kaikki alueet |
Ruotsi |
Kaikki alueet” |