Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0550

    2009/550/EY: Neuvoston päätös, tehty 5 päivänä maaliskuuta 2009 , Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä yhteistyötä koskevaan yleissopimukseen tehtävien muutosten hyväksymisestä riitojenratkaisumenettelyjen luomiseksi, yleissopimuksen soveltamisalan laajentamiseksi ja sen tavoitteiden tarkistamiseksi

    EUVL L 184, 16.7.2009, p. 12–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/550/oj

    16.7.2009   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 184/12


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 5 päivänä maaliskuuta 2009,

    Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä yhteistyötä koskevaan yleissopimukseen tehtävien muutosten hyväksymisestä riitojenratkaisumenettelyjen luomiseksi, yleissopimuksen soveltamisalan laajentamiseksi ja sen tavoitteiden tarkistamiseksi

    (2009/550/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä yhteistyötä koskeva yleissopimus, jäljempänä ‚yleissopimus‘, allekirjoitettiin Lontoossa 18 päivänä marraskuuta 1980, ja se tuli voimaan 17 päivänä maaliskuuta 1982.

    (2)

    Euroopan yhteisö liittyi yleissopimukseen 13 päivänä heinäkuuta 1981 (2).

    (3)

    Yleissopimuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaan yleissopimusta koskevan muutosehdotuksen hyväksyminen edellyttää kaikkien sopimuspuolten kolmen neljäsosan enemmistöä. Yleissopimuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaan muutos tulee voimaan 120 päivän kuluttua toimituspäivämäärästä, joka on mainittu ilmoituksessa, jolla talteenottaja ilmoittaa vastaanottaneensa kaikkien sopimuspuolten kolmen neljäsosan enemmistöllä hyväksymää muutosta koskevan kirjallisen ilmoituksen.

    (4)

    Yleissopimuksen sopimuspuolet hyväksyivät marraskuussa 2004 pidetyssä Koillis-Atlantin kalastuskomission (NEAFC:n) 23. vuosikokouksessa yleissopimukseen muutoksen, jonka mukaan NEAFC voi antaa suosituksia yleissopimuksesta aiheutuvien riitojen ratkaisumenettelyiksi.

    (5)

    Sopimuspuolet hyväksyivät yleissopimukseen 11 päivänä elokuuta 2006 postiäänestyksellä muutoksen, jolla yleissopimus ulotettiin koskemaan myös pohjalajeja ja yleissopimuksen tavoitteita laajennettiin. Yleissopimusta muutettiin myös siten, että siinä mainitaan muilla kansainvälisillä kalastuksenhoitofoorumeilla saavutettu kehitys, jolla on vaikutusta NEAFC-yleissopimusalueella harjoitettavaan kalastukseen. Lisäksi siinä otettiin käyttöön eräitä uusia määritelmiä.

    (6)

    Pohjalajit ovat joko pyyntikohteena tai kärsivät kalastuksen vaikutuksista, minkä vuoksi nämä lajit on aiheellista sisällyttää yleissopimuksen soveltamisalaan.

    (7)

    Yleissopimuksessa määrätään, että NEAFC:n on toiminnassaan pyrittävä kalavarojen säilyttämiseen ja parhaaseen mahdolliseen käyttöön. Näiden tavoitteiden lisäksi on tärkeää korostaa pitkän aikavälin hoidon merkitystä ja sitä, että kalavarojen hoidon olisi tarjottava kestäviä taloudellisia, sosiaalisia ja ympäristöön liittyviä etuja. Sen vuoksi nämä seikat on aiheellista sisällyttää yleissopimuksen tavoitteisiin.

    (8)

    Yleissopimuksen mukaan NEAFC:n on tehtäviään suorittaessaan otettava huomioon paras käytettävissä oleva tieteellinen tieto. Tavoitteiden saavuttamiseksi on lisäksi tärkeää ottaa huomioon varovaisuusperiaate, ekosysteemiperustainen lähestymistapa ja tarve suojella merien biologista monimuotoisuutta. NEAFC:n on sen vuoksi aiheellista ottaa myös nämä seikat huomioon tehtäviään suorittaessaan.

    (9)

    Yleissopimuksen mukaisen riitojenratkaisumenettelyn olisi mahdollistettava riitojen pikainen ratkaisu, mikä olisi yhteisön edun mukaista.

    (10)

    Tällainen menettely edistäisi niin ikään alueellisten kalastusjärjestöjen ja erityisesti NEAFC:n lujittamista ja nykyaikaistamista ja varmistaisi tällä tavoin Koillis-Atlantin kalastuksen kestävyyden pitkällä aikavälillä.

    (11)

    Yleissopimuksen mukaisesti yhteisölle myönnetyt kalastusmahdollisuudet huomioiden on siten yhteisön edun mukaista hyväksyä ehdotetut muutokset,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Hyväksytään yhteisön puolesta yleissopimukseen tehdyt muutokset.

    Yleissopimukseen tehtyjen muutosten teksti on liitetty tähän päätökseen.

    2 artikla

    Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet antaa yhteisön hyväksymistä koskeva ilmoitus talteenottajana toimivan valtion hallitukselle yleissopimuksen 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti. (3)

    Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2009.

    Neuvoston puolesta

    M. ŘÍMAN

    Puheenjohtaja


    (1)  Lausunto annettu 19. helmikuuta 2009 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (2)  EYVL L 227, 12.8.1981, s. 21.

    (3)  Neuvoston pääsihteeristö julkaisee muutosten voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.


    LIITE

    Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä yhteistyötä koskeva yleissopimus muutetaan seuraavasti:

    1.

    Lisätään johdanto-osaan uusi toinen kappale seuraavasti:

    ”TUNNUSTAVAT 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen asiaankuuluvat määräykset; hajallaan olevien kalakantojen ja laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa koskevien 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräysten täytäntöönpanosta vuonna 1995 tehdyn sopimuksen määräykset; aavan meren kalastusalusten kansainvälisten suojelu- ja hoitotoimenpiteiden noudattamisen edistämisestä vuonna 1993 tehdyn sopimuksen määräykset, ja ottavat huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön 28. istunnossaan lokakuussa 1995 hyväksymät vastuullisen kalastuksen toimintasäännöt,”.

    2.

    Korvataan johdanto-osan kolmas kappale seuraavasti:

    ”HALUAVAT edistää Koillis-Atlantin alueen kalavarojen pitkän aikavälin säilyttämistä ja parasta mahdollista käyttöä ja suojella tällä tavoin meriekosysteemejä, joissa kyseisiä kalavaroja esiintyy, sekä tämän mukaisesti rohkaista mainittuja kalavaroja koskevia kansainvälisiä neuvotteluja ja yhteistyötä, ja”.

    3.

    Korvataan 1 artikla seuraavasti:

    ”1 artikla

    Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan:

    1)

    ’yleissopimusalueella’ seuraavia alueita:

    a)

    Atlantin ja Pohjoisen jäämeren sekä niihin liittyvien vesialueiden osat, jotka sijaitsevat 36. pohjoisen leveysasteen pohjoispuolella sekä 42. läntisen pituusasteen ja 51. itäisen pituusasteen välisellä alueella lukuun ottamatta:

    Itämeren ja Belttien osia, jotka sijaitsevat Hasenore Headia ja Gniben Pointia, Korshagea ja Spodsbiergia sekä Gilbierg Headia ja Kullenia yhdistävien linjojen etelä- ja itäpuolella, ja

    Välimeren ja siihen liittyvien vesialueiden osia 36. pohjoisen leveysasteen sekä linjan 5°36′ läntistä pituutta väliseen leikkauspisteeseen.

    b)

    Atlantin valtameren osa, joka sijaitsee 59. pohjoisen leveysasteen pohjoispuolella sekä 44. läntisen pituusasteen ja 42. läntisen pituusasteen välisellä alueella.

    2)

    ’kalavaroilla’ kaloja, nilviäisiä, äyriäisiä ja pohjalajeja, lukuun ottamatta 10 päivänä joulukuuta 1982 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen liitteessä I lueteltuja laajasti vaeltavia kalalajeja sekä anadromisia kalakantoja siltä osin kuin ne kuuluvat muiden kansainvälisten sopimusten soveltamisalaan;

    3)

    ’meren elollisilla luonnonvaroilla’ meriekosysteemien kaikkia elollisia osia;

    4)

    ’merien biologisella monimuotoisuudella’ ekologisten kokonaisuuksien ja niihin kuuluvien meren elävien eliöiden vaihtelevuutta; tähän sisältyy myös lajin sisäinen ja lajien välinen sekä ekosysteemien monimuotoisuus.”

    4.

    Korvataan 2 artikla seuraavasti:

    ”2 artikla

    Tämän yleissopimuksen tavoitteena on varmistaa yleissopimusalueen kalavarojen pitkäaikainen säilyminen ja paras mahdollinen käyttö, mikä tarjoaa kestäviä taloudellisia, sosiaalisia ja ympäristöön liittyviä etuja.”

    5.

    Korvataan 4 artikla seuraavasti:

    ”4 artikla

    1.   Komissio suorittaa tehtävänsä 2 artiklassa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi.

    2.   Antaessaan tämän yleissopimuksen 5 tai 6 artiklan mukaisesti suosituksia komissio erityisesti

    a)

    varmistaa, että tällaiset suositukset perustuvat parhaisiin käytettävissä oleviin tieteellisiin tietoihin;

    b)

    soveltaa varovaisuusperiaatetta;

    c)

    ottaa asianmukaisesti huomioon kalastuksesta muihin lajeihin ja meriekosysteemeihin aiheutuvat vaikutukset ja näin toimiessaan hyväksyy tarvittaessa säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä, jotka vastaavat tarpeeseen vähentää meren elollisiin luonnonvaroihin ja meriekosysteemeihin kohdistuvat haitalliset vaikutukset mahdollisimman vähäisiksi; ja

    d)

    ottaa asianmukaisesti huomioon tarpeen suojella merien biologista monimuotoisuutta.

    3.   Komissio tarjoaa foorumin neuvottelulle ja tiedonvaihdolle, jota käydään yleissopimusalueen kalavarojen tilasta ja hoitopolitiikoista, mukaan luettuina näistä politiikoista kalavaroihin ja tapauksen mukaan muihin meren elollisiin luonnonvaroihin ja meriekosysteemeihin kohdistuvien kokonaisvaikutusten tarkastelu.”

    6.

    Korvataan 5, 6, 8, 9, 12, 13, 15, 18 ja 20 artiklassa oleva ilmaisu ”kalastusta koskeva lainkäyttövalta” ilmaisulla

    ”lainkäyttövalta”.

    7.

    Lisätään artikla seuraavasti:

    ”18 a artikla

    Komissio antaa suosituksia tästä yleissopimuksesta aiheutuvien riitojen ratkaisumenettelyiksi.”


    Top