This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0755
Commission Regulation (EC) No 755/1999 of 12 April 1999 fixing the maximum compensatory aid resulting from the rates for the conversion of the euro into national currency units and the exchange rates applicable on 1 and 3 January 1999
Komission asetus (EY) N:o 755/1999, annettu 12 päivänä huhtikuuta 1999, euron muuntokursseista kansalliseksi rahayksiköksi tai 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 sovellettavista valuuttakursseista johtuvien tasaustukien enimmäismäärän vahvistamisesta
Komission asetus (EY) N:o 755/1999, annettu 12 päivänä huhtikuuta 1999, euron muuntokursseista kansalliseksi rahayksiköksi tai 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 sovellettavista valuuttakursseista johtuvien tasaustukien enimmäismäärän vahvistamisesta
EYVL L 98, 13.4.1999, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Komission asetus (EY) N:o 755/1999, annettu 12 päivänä huhtikuuta 1999, euron muuntokursseista kansalliseksi rahayksiköksi tai 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 sovellettavista valuuttakursseista johtuvien tasaustukien enimmäismäärän vahvistamisesta
Virallinen lehti nro L 098 , 13/04/1999 s. 0008 - 0009
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 755/1999, annettu 12 päivänä huhtikuuta 1999, euron muuntokursseista kansalliseksi rahayksiköksi tai 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 sovellettavista valuuttakursseista johtuvien tasaustukien enimmäismäärän vahvistamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98(1) ja erityisesti sen 5 artiklan, ottaa huomioon siirtymätoimenpiteistä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun asetuksen (EY) N:o 2800/98(2) ja erityisesti sen 3 artiklan, sekä katsoo, että asetuksen (EY) N:o 2800/98 3 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tasaustukea myönnetään, jos euron muuntokurssi kansalliseksi valuutaksi tai määräytymisperusteen päivämääränä sovellettava valuuttakurssi on alhaisempi kuin aiemmin sovellettu kurssi; tätä säännöstä ei sovelleta kuitenkaan määriin, joihin on sovellettu uutta kurssia alhaisempaa kurssia niiden 24 kuukauden aikana, jotka edeltävät uuden kurssin voimaantuloa, tammikuun 1 päivästä 1999 sovellettava euron muuntokurssi kansalliseksi valuutaksi on aiemmin sovellettua kurssia alhaisempi Belgiassa, Luxemburgissa, Ranskassa, Suomessa, Irlannissa ja Italiassa; Tanskan kruunun ja Englannin punnan valuuttakurssi on määräytymisperusteen päivämäärinä 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 alhaisempi kuin aiemmin sovellettu kurssi, tasaustukia on myönnettävä asetuksessa (EY) N:o 2799/98 ja maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla 22 päivänä joulukuuta 1998 annetussa asetuksessa (EY) N:o 2808/98(3) sekä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa annettujen siirtymätoimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä joulukuuta 1998 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2813/98(4) säädetyin edellytyksin, tasaustuen määrät määritetään asetuksen (EY) N:o 2799/98 5 ja 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 2808/98 10 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 2813/98 4 ja 6 artiklan mukaisesti, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tasaustuen ensimmäisen erän enimmäismäärät, jotka myönnetään, koska määräytymistoimenpiteen päivämäärinä 1 ja 3 päivänä tammikuuta 1999 euron muuntokurssin kansalliseksi valuutaksi on todettu laskeneen 1 päivästä tammikuuta 1997 alkaen Belgiassa, Luxemburgissa, Ranskassa, Suomessa, Irlannissa ja Italiassa ja koska Tanskan kruunun ja Englannin punnan valuuttakurssin on todettu laskeneen suhteessa aiemmin sovellettuun maatalouden muuntokurssiin, annetaan tämän asetuksen liittessä. Maatalouden valuuttajärjestelmän tasaustukea myönnetään rakenteellisiin tai ympäristönsuojeluun liittyviin toimenpiteisiin kuitenkin ainoastaan niihin toimenpiteisiin, joiden kyseisessä jäsenvaltiossa sovellettva määrä on kansallisena valuuttana ilmaistuna vähintään enimmäismäärän suuruinen. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilata osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa 15 päivästä helmikuuta 1999. Tehty Brysselissä 12 päivänä huhtikuuta 1999. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1. (2) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 8. (3) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 36. (4) EYVL L 349, 24.12.1998, s. 48. LIITE TASAUSTUEN ENSIMMÄISEN ERÄN ENIMMÄISMÄÄRÄT MILJOONINA EUROINA ILMAISTUINA >TAULUKON PAIKKA>