Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AP0333

    Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteinen markkinajärjestely ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 12. syyskuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalastus- ja vesiviljelytuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (COM(2011)0416 – C7-0197/2011 – 2011/0194(COD))
    P7_TC1-COD(2011)0194 Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 12. syyskuuta 2012 , Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o …/2012 antamiseksi kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1184/2006 muuttamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 kumoamisesta
    LIITE I
    LIITE II
    LIITE III

    EUVL C 353E, 3.12.2013, p. 212–241 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    CE 353/212


    Keskiviikko 12. syyskuuta 2012
    Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteinen markkinajärjestely ***I

    P7_TA(2012)0333

    Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 12. syyskuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kalastus- ja vesiviljelytuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä (COM(2011)0416 – C7-0197/2011 – 2011/0194(COD))

    2013/C 353 E/43

    (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

    Euroopan parlamentti, joka

    ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0416),

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan, 42 artiklan ja 43 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0197/2011),

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 28. maaliskuuta 2012 antaman lausunnon (1),

    ottaa huomioon alueiden komitean 4. toukokuuta 2012 antaman lausunnon (2),

    ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

    ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön sekä ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon (A7-0217/2012),

    1.

    vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

    2.

    pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

    3.

    kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.


    (1)  EUVL C 181, 21.6.2012, s. 183.

    (2)  EUVL C 225, 27.7.2012, s. 20.


    Keskiviikko 12. syyskuuta 2012
    P7_TC1-COD(2011)0194

    Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 12. syyskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o …/2012 antamiseksi kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1184/2006 muuttamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 kumoamisesta

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan ja 43 artiklan 2 kohdan,

    ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

    ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (2),

    noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (3),

    sekä katsovat seuraavaa:

    (1)

    Yhteisen kalastuspolitiikan soveltamisalaan kuuluvat kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoita koskevat toimenpiteet unionissa. Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteinen markkinajärjestely, jäljempänä 'yhteinen markkinajärjestely', on erottamaton osa yhteistä kalastuspolitiikkaa, ja sillä olisi edistettävä kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista. Koska yhteinen kalastuspolitiikka on parhaillaan tarkistettavana, yhteistä markkinajärjestelyä olisi mukautettava vastaavasti.

    (2)

    Kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 104/2000 (4) on tarpeen tarkistaa nykyään voimassa olevien säännösten täytäntöönpanossa havaittujen puutteiden, unionin markkinoiden ja maailmanmarkkinoiden viimeaikaisten tapahtumien sekä kalastus- ja vesiviljelytoiminnan kehityksen huomioon ottamiseksi.

    (2 a)

    Kalastuksella on erityisen suuri merkitys unionin rannikkoalueiden ja myös syrjäisimpien alueiden taloudelle. Koska kalastajat saavat siitä elantonsa näillä alueilla, markkinoiden vakautta olisi edistettävä ja mukautettava tarjonta ja kysyntä paremmin toisiinsa. [tark. 1]

    (3)

    Yhteisen markkinajärjestelyn säännösten täytäntöönpanossa olisi noudatettava unionin kansainvälisiä sitoumuksia, erityisesti Maailman kauppajärjestön (WTO) määräysten osalta. Kala ja äyriäiset ovat yhteisiä hyödykkeitä. Siksi kalastus poikkeaa muista aloista. Sitä olisi säänneltävä erityisesti toimenpiteillä, jotka markkinavaatimuksista huolimatta täyttävät ympäristö- ja ekosysteemikriteerit. [tark. 2]

    (3 a)

    Koska WTO:n nykyisin sovellettavat kauppaa koskevat määräykset toimivat tyydyttävästi, kaikilla uusilla ehdotuksilla olisi pyrittävä mahdollisuuksien mukaan säilyttämään vallitseva tilanne. Komission olisi kuitenkin varmistettava, että kolmansista maista tuoduissa kalastus- ja vesiviljelytuotteissa noudatetaan täysimääräisesti kestävän kalastuksen käytäntöjä ja unionin oikeuden säännöksiä, jotta varmistetaan unionin ja tuontituotteiden yhdenvertaiset mahdollisuudet. [tark. 3]

    (4)

    Yhteisellä markkinajärjestelyllä olisi edistettävä yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista.

    (5 a)

    Koska kolmansista maista tuodaan unioniin huomattavia määriä kalastus- ja vesiviljelytuotteita ja tuontituotteiden osuus unionin kokonaiskulutuksesta on huomattava, on tärkeää, että yhteinen markkinajärjestely on osa kauppa- ja tullipolitiikkaa, jolla pyritään sääntelemään tuontia ja lieventämään sen vaikutusta unionin tuottajien ensimyyntihintoihin ja toiminnan kannattavuuteen. [tark. 4]

    (5 b)

    Kalastuspolitiikan ja kauppapolitiikan on oltava mahdollisimman johdonmukaisia keskenään, ja kauppapolitiikan on edistettävä järjestelmällisesti kalastuspolitiikan tavoitteita WTO:n monenvälisissä neuvotteluissa ja kahdenvälisistä tai alueellisista kauppasopimuksista käytävissä neuvotteluissa. [tark. 5]

    (5 c)

    Kaikkien unioniin tuotavien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tulli- ja terveysvalvonnasta vastaavien kansallisten viranomaisten olisi saatava käyttöönsä inhimilliset ja taloudelliset resurssit sekä välineet, joita ne tarvitsevat hoitaakseen tehokkaasti tehtävänsä. [tark. 6]

    (6)

    On tärkeää, että yhteisen markkinajärjestelyn hallinnointia ohjaavat yhteiseen kalastuspolitiikkaan sisältyvät hyvän hallinnan periaatteet.

    (6 a)

    Yhteisen markkinajärjestelyn onnistumiseksi on erittäin tärkeää, että kuluttajat saavat markkinointi- ja valistuskampanjoiden avulla tietoa kalansyönnin merkityksestä ja saatavilla olevien lajien laajasta valikoimasta ja että heille kerrotaan, kuinka tärkeää on, että he kykenevät ymmärtämään tuotteiden merkintöihin sisältyvät tiedot. [tark. 7]

    (7)

    Tuottajajärjestöt ovat yhteisen kalastuspolitiikan ja yhteisen markkinajärjestelyn asianmukaisen soveltamisen avaintoimijoita. Tämän vuoksi on tarpeen vahvistaa kyseisten järjestöjen tavoitteita sen varmistamiseksi ja tarjota tarvittavaa rahoitustukea, jotta ne voivat olla merkitsevämmässä asemassa kalastuksen päivittäisessä hoidossa ja toimia YKP:n tavoitteiden mukaisesti määritellyissä puitteissa. On myös varmistettava , että niiden jäsenet harjoittavat kalastus- ja vesiviljelytoimintaa kestävällä tavalla, parantavat tuotteiden markkinoille saattamista , kokevat tulojensa kasvavan ja keräävät taloudellista tietoa vesiviljelystä. Näitä tavoitteita toteuttaessaan tuottajajärjestöjen olisi otettava huomioon unionissa ja erityisesti syrjäisimmillä alueilla vallitsevat kalastus- ja vesiviljelyalan vaihtelevat olosuhteet, etenkin pienimuotoisen kalastuksen ja laajaperäisen vesiviljelyn erityispiirteet. Jäsenvaltioiden ja alueviranomaisten olisi voitava vastata kyseisten tavoitteiden täytäntöönpanosta siten, että ne tekevät tiivistä yhteistyötä tuottajajärjestöjen kanssa hoitokysymyksissä ja tarvittaessa kiintiöiden myöntämisessä sekä pyyntiponnistusten hallinnassa kunkin erityisen kalastuksen tarpeiden mukaisesti. [tark. 8]

    (7 a)

    Tuottajajärjestöjen kilpailukyvyn ja kannattavuuden tehostamiseksi olisi määriteltävä selvästi niiden perustamista koskevat asianmukaiset kriteerit, erityisesti jäsenten vähimmäismäärää ja virallista hyväksymistä koskevat kriteerit. [tark. 9]

    (8)

    Toimialajärjestöt, joihin kuuluu eri toimijaryhmiä, voivat auttaa parantamaan kaupanpitämistoimien koordinointia arvoketjussa ja kehittämään toimenpiteitä, joista on hyötyä koko alalle.

    (9)

    On aiheellista vahvistaa yhteiset edellytykset tuottajajärjestöjen ja toimialajärjestöjen hyväksynnälle jäsenvaltioissa, tuottajajärjestöjen ja toimialajärjestöjen sääntöjen laajentamiselle ja tällaisesta laajentamisesta aiheutuneiden kustannusten jakamiselle. Sääntöjen laajentamista koskeva menettely olisi tehtävä komissiolta saatavan luvan varaiseksi.

    (10)

    Jotta tuottajajärjestöt voisivat ohjata jäseniään harjoittamaan kestävää kalastus- ja vesiviljelytoimintaa, niiden olisi määriteltävä tuotantoa ja kaupan pitämistä koskeva suunnitelma, jossa esitetään järjestöjen tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat toimenpiteet, ja toimitettava se jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.

    (10 a)

    Kaikkien tahattomien saaliiden ja sivusaaliiden purkaminen ja poisheittämisen vähentäminen ovat yhteisen kalastuspolitiikan nykyisen uudistuksen tavoitteita. Näiden tavoitteiden saavuttaminen edellyttää laajempaa valikoivien pyydysten käyttöä, jolla estetään alimittaisten kalojen pyynti. [tark. 165]

    (11)

    Kalastustoiminnan ennakoimattomuuden vuoksi on aiheellista perustaa ihmisravinnoksi tarkoitettujen kalastustuotteiden varastointimekanismi, jotta voitaisiin paremmin ylläpitää markkinoiden vakautta ja lisätä tuotteista saatavaa voittoa, erityisesti luomalla lisäarvoa. Tämän mekanismin pitäisi osaltaan lisätä unionin paikallisten markkinoiden vakautta ja lähentymistä ja näin edistää sisämarkkinoiden toteutumista.

    (11 a)

    Koska syrjäisimmät alueet ovat kaukana ja maantieteellisesti eristyksissä, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 349 artiklan nojalla on mahdollista toteuttaa erityinen toimintaohjelma, jossa otetaan huomioon kyseisten alueiden erityispiirteet. [tark. 11]

    (11 b)

    Komission olisi vahvistettava tukitoimia, joilla edistetään naisten osallistumista vesiviljelyalan tuottajajärjestöihin. [tark. 12]

    (12)

    Tuottajajärjestöt voivat perustaa kollektiivisen rahaston Tuottajajärjestöille olisi myönnettävä unionin meri- ja kalatalousrahastosta unionin rahoitustukea tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevien suunnitelmien sekä varastointimekanismin rahoittamiseksi. [tark. 13]

    (13)

    Koska hinnat vaihtelevat unionin eri osissa, kullakin tuottajajärjestöillä olisi oltava oikeus ehdottaa hintaa, jolla varastointimekanismi käynnistetään. Tämä käynnistyshinta ei saisi johtaa vähimmäishintojen vahvistamiseen, mikä voisi haitata kilpailua.

    (14)

    Koska kalakannat ovat yhteisiä luonnonvaroja, niiden kestävään ja tehokkaaseen hyödyntämiseen voivat joissakin tapauksissa päästä paremmin sellaiset järjestöt, joiden jäsenet tulevat eri jäsenvaltioista ja eri alueilta . Sen vuoksi on tarpeen myös säätää mahdollisuudesta kannustaa mahdollisuuteen perustaa kansallisuusrajat ja aluerajat ylittäviä tuottajajärjestöjä ja tuottajajärjestöjen liittoja, joihin jotka perustuvat aiheellisissa tapauksissa luonnonmaantieteellisiin alueisiin. Näiden järjestöjen olisi oltava yhteisiä ja sitovia sääntöjä luovia kumppanuuksia ja niiden olisi tarjottava tasapuoliset toimintaedellytykset kaikille kalastusalan sidosryhmille. Näitä järjestöjä perustettaessa on varmistettava, että niihin sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä kilpailusääntöjä ja että ne noudattavat tarvetta säilyttää yhteys yksittäisten rannikkoyhteisöjen ja niiden perinteisesti hyödyntämien kalastuksien ja vesialueiden välillä . [tark. 14]

    (15)

    Yhteisten kaupan pitämisen vaatimusten soveltamisen odotetaan luovan edellytykset sille, että markkinoille toimitetaan kestäviä tuotteita, käytetään hyväksi kalastus- ja vesiviljelytuotteiden sisämarkkinoiden koko potentiaali ja helpotetaan terveeseen kilpailuun perustuvaa kauppaa lisäten näin tuotannon kannattavuutta.

    (16)

    Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden valikoima laajenee jatkuvasti, minkä vuoksi on olennaisen tärkeää, että kuluttajille ilmoitetaan pakolliset vähimmäistiedot tuotteiden tärkeimmistä ominaisuuksista. Tuotteiden erilaistamisen edistämiseksi on myös otettava huomioon lisätiedot, joiden ilmoittaminen voi olla vapaaehtoista. Kuluttajille olisi tarjottava selkeää ja kattavaa tietoa muun muassa tuotteiden alkuperästä sekä valmistusmenetelmästä ja -päivämäärästä, jotta he voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja. [tark. 15]

    (16 a)

    Ympäristömerkin käyttö sekä unionin että kolmansista maista peräisin olevissa kalastustuotteissa mahdollistaa selkeän tiedon antamisen kalastustuotteiden ekologisesta kestävyydestä. Tästä syystä on välttämätöntä, että komissio tarkastelee mahdollisuutta kehittää ja vahvistaa unionin laajuisen kalastustuotteiden ympäristömerkin laatimista koskevat vähimmäisvaatimukset. [tark. 16]

    (16 b)

    Jotta eurooppalaisia kuluttajia suojeltaisiin, tässä asetuksessa vahvistettujen velvoitteiden seurannasta ja valvonnasta vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten olisi hyödynnettävä kaikkia käytettävissä olevia tekniikoita, muun muassa DNA-testausta, jotta estetään toimijoiden väärennetyt saalismerkinnät. [tark. 17]

    (16 c)

    Koska kuluttajat pitävät kalastus- ja vesiviljelytuotteita valitessaan tärkeänä heille markkinoilla tarjottavien tuotteiden alkuperä- ja lähtöpaikkavaatimuksia näiden termien laajassa merkityksessä, olisi erityisesti varmistettava, että heillä on käytettävissään mahdollisimman luotettavat, selkeät ja kattavat tiedot niistä. [tark. 18]

    (16 d)

    Jotta voidaan varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan ja yhteisen kauppapolitiikan välinen johdonmukaisuus etenkin yhteistä markkinajärjestelyä ja kuluttajatietoja koskevien säännösten osalta, olisi syytä välttää kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tullin osalta etuuskohteluun oikeutettua alkuperää koskevia liian laajoja määritelmiä ja poikkeuksia vakiomääritelmiin, sillä ne vaikeuttaisivat tuotteiden jäljitettävyyttä ja aiheuttaisivat sekaannusta tuotteen todellisesta alkuperästä ja todellisista pyyntiolosuhteista. [tark. 19]

    (17)

    Kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen olisi sovellettava Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklassa tarkoitettuja kilpailusääntöjä, jotka koskevat sopimuksia, päätöksiä ja menettelytapoja, jollei niiden soveltaminen estä yhteisen markkinajärjestelyn toimintaa tai vaaranna Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 39 artiklassa mainittujen tavoitteiden saavuttamista.

    (17 a)

    On varmistettava, että unionin markkinoille tulevat tuotteet täyttävät samat kaupan pitämistä koskevat vaatimukset, joita unionin tuottajien on noudatettava. [tark. 20]

    (18)

    On aiheellista vahvistaa kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen sovellettavat kilpailusäännöt ottaen huomioon kalastus- ja vesiviljelyalan erityispiirteet, kuten alan hajanaisuus, se että kala on yhteinen luonnonvara ja se, onko tuonnin määrä suuri , ja tuontiin olisi sovellettava samoja sääntöjä kuin unionin kalastus- ja vesiviljelytuotteisiin . Yksinkertaistamissyistä tähän asetukseen olisi sisällytettävä tiettyjen kilpailusääntöjen soveltamisesta maataloustuotteiden tuotantoon ja kauppaan 24 päivänä heinäkuuta 2006 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 1184/2006 (5) sisältyvät asiaa koskevat säännökset. Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1184/2006 ei enää pitäisi soveltaa kalastus- ja vesiviljelytuotteisiin. [tark. 21]

    (19)

    On tarpeen parantaa taloudellisia tietoja kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoista unionissa.

    (20)

    Tuottajajärjestöjen ja toimialajärjestöjen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi ja yhteisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten käyttöön ottamiseksi komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä 24, 33, 41 ja 46 artiklan osalta, jotta se voisi täydentää tai muuttaa näiden järjestöjen rahoitustuesta, sisäisistä säännöistä, tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevan suunnitelman sisällöstä ja yhteisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten määrittelemisestä ja muuttamisesta hyväksynnän edellytyksiä ja vaatimuksia, täydentää tai muuttaa tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevan suunnitelman sisältöä, määritellä ja muuttaa kaupan pitämisen yhteisiä vaatimuksia, täydentää tai muuttaa pakollisia tietoja sekä asettaa vähimmäisvaatimukset tiedoille, joita toimijat voivat ilmoittaa vapaaehtoisesti kuluttajille. [tark. 22] On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

    (22)

    Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano niiden määräaikojen ja menettelyjen osalta, joita jäsenvaltioiden on sovellettava hyväksyessään tuottajajärjestöjä ja toimialajärjestöjä tai peruuttaessaan tällaisen hyväksynnän, sen ilmoituksen muodon ja niiden määräaikojen ja menettelyjen osalta, joita jäsenvaltioiden on sovellettava ilmoittaessaan komissiolle hyväksynnän myöntämistä tai peruuttamista koskevan päätöksen, niiden tarkastusten tiheyttä, sisältöä ja käytännön menetelmiä koskevien sääntöjen vahvistamisen osalta niitä tarkastuksia varten, joita jäsenvaltioiden on suoritettava, sen muodon ja ilmoitusmenettelyn osalta, joita jäsenvaltioiden on noudatettava sääntöjen laajentamisen yhteydessä, sen menettelyn ja niiden määräaikojen osalta, joita tuottajajärjestöjen on noudatettava toimittaessaan tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia suunnitelmia ja jäsenvaltioiden hyväksyessään niitä ja sen muodon osalta, jota jäsewnvaltioiden on noudatettava julkaistessaan käynnistyshintoja, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti (6).

    (22 a)

    Koska kalastus- ja vesiviljelytuotemarkkinat ovat luonteeltaan yhteiset markkinat, jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa kyseisiä tavoitteita vaan ne voidaan yhteisen toiminnan tarpeen vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, ja näin ollen unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.

    (23)

    Asetus (EY) N:o 104/2000 olisi kumottava, mutta oikeusvarmuuden vuoksi tiettyjä sen säännöksiä olisi sovellettava Euroopan kalastus- ja meriasioiden rahastosta annettavan asetuksen voimaantuloon asti.

    (23 a)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1184/2006 olisi muutettava,

    OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    I   luku

    Yleiset säännökset

    1 artikla

    Kohde

    1.   Perustetaan kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteinen markkinajärjestely, jäljempänä 'yhteinen markkinajärjestely'.

    2.   Yhteinen markkinajärjestely sisältää seuraavat välineet:

    (a)

    ammattialan järjestöt;

    (b)

    kaupan pitämistä koskevat vaatimukset;

    (c)

    kuluttajille tiedottaminen;

    (d)

    kilpailusäännöt;

    (e)

    markkinatietous;

    (e a)

    ulkoinen ulottuvuus. [tark. 23]

    2 artikla

    Soveltamisala

    Yhteistä markkinajärjestelyä sovelletaan liitteessä I lueteltuihin kalastus- ja vesiviljelytuotteisiin, jotka on tuotettu tai joita pidetään kaupan unionissa. [tark. 24]

    3 artikla

    Tavoitteet

    Yhteisellä markkinajärjestelyllä edistetään yhteisestä kalastuspolitiikasta … annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston annetun asetuksen (EU) N:o …/20XX (7) 2 ja 3 artiklassa annetussa asetuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamista ja tarjotaan erityisesti markkinakannustimia kestävämpien tuotantokäytäntöjen tukemiseksi, parannetaan unionin tuotteiden markkina-asemaa, laaditaan tuotantostrategioita tuotannon mukauttamiseksi rakennemuutoksiin ja markkinoiden lyhyen aikavälin vaihteluihin sekä vahvistetaan unionin tuotteiden markkinapotentiaalia . [tark. 25]

    4 artikla

    Periaatteet

    Yhteistä markkinajärjestelyä ohjaavat yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun asetuksen 4 artiklassa vahvistetut hyvän hallinnan periaatteet , ja hyvä hallinta saavutetaan vastuiden selkeällä määrittelyllä sekä unionin tasolla että kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla, pitkän aikavälin näkökulmalla, toimijoiden laajalla osallistumisella, lippuvaltion vastuulla sekä johdonmukaisuudella yhdennettyyn meripolitiikkaan, kauppapolitiikkaan ja unionin muihin politiikkoihin nähden . [tark. 26]

    5 artikla

    Määritelmät

    Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksessa (EU) N:o …/20XX (8) sekä yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 (9) ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä huhtikuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 404/2011 (10) tarkoitettuja määritelmiä. [tark. 27]

    Lisäksi sovelletaan seuraavia määritelmiä:

    (a)

    'kalastustuotteilla' tarkoitetaan liitteessä I lueteltuja, mistä tahansa kalastustoiminnasta peräisin olevia vesieliöitä tai niistä johdettuja tuotteita;

    (b)

    'vesiviljelytuotteilla' tarkoitetaan liitteessä I lueteltuja, mistä tahansa vesiviljelytoiminnasta peräisin olevia vesieliöitä niiden elinkaaren kaikissa vaiheissa tai niistä johdettuja tuotteita;

    (c)

    'tuottajalla' tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka käyttää tuotantovälineitä kalastus- tai vesiviljelytuotteiden hankkimiseksi tarkoituksena niiden markkinoille saattaminen;

    (d)

    'kalastus- tai vesiviljelyalalla' tarkoitetaan talouden alaa, johon kuuluvat kaikki kalastus- tai vesiviljelytuotteiden tuotantoa, jalostusta ja kaupan pitämistä koskevat toiminnot;

    (d a)

    'tahattomilla saaliilla''tarkoitetaan asetuksessa (EU) N:on …/20XX  (11) esitetyn määritelmän mukaisia saaliita; [tark. 28]

    (e)

    'asettamisella saataville markkinoilla' tarkoitetaan kalastus- tai vesiviljelytuotteen toimittamista unionin markkinoille liiketoiminnan yhteydessä jakelua tai käyttöä varten joko maksua vastaan tai maksutta;

    (f)

    'markkinoille saattamisella' tarkoitetaan kalastus- tai vesiviljelytuotteen asettamista ensimmäistä kertaa saataville unionin markkinoilla.

    II   luku

    Ammattialan järjestöt

    I   jakso

    Perustaminen, tavoitteet ja toimenpiteet

    6 artikla

    Kalastusalan tuottajajärjestöjen perustaminen

    Kalastusalan tuottajajärjestöjä voivat perustaa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toimivat kalastustuotteiden tuottajat omasta aloitteestaan ryhminä, ja ne voidaan hyväksyä II jakson mukaisesti.

    Kalastusalan tuottajajärjestöjä perustettaessa on otettava huomioon rannikkokalastusta ja pienimuotoista kalastusta harjoittavien tuottajien erityistilanne, ja erityisesti näiden tuottajien on voitava hyötyä erityiskohtelusta tuottajajärjestöjen perustamiseen tarkoitettuja tukia myönnettäessä. [tark. 29]

    7 artikla

    Kalastusalan tuottajajärjestöjen tavoitteet

    Kalastusalan tuottajajärjestöt pyrkivät seuraaviin tavoitteisiin:

    (a)

    jäsenten taloudellisesti kannattavan ja kestävän kalastustoiminnan edistäminen siten, että noudatetaan kaikilta osin asetusta (EU) N:o …/20XX (11) ja ympäristösäädöksissä vahvistettua luonnonvarojen suojelupolitiikkaa suojelu-, hoito- ja hyödyntämispolitiikkaa ; [tark. 30]

    (a a)

    jäsenten tuotannon suunnittelu, jäsenvaltioiden ja alueellisten viranomaisten neuvominen kalastuksenhoitoa koskevissa asioissa ja unionin aluksissa kehitettyjen parhaiden käytäntöjen jakaminen; [tark. 31]

    (a b)

    elintarviketarjonnan tukeminen ja työpaikkojen säilyttäminen ja luominen rannikko- ja maaseutualueilla, mukaan luettuina ammatillinen koulutus ja yhteistyöohjelmat, joilla kannustetaan nuorten tuloa alalle, sekä kohtuullisen elintason turvaaminen kalastusalalla toimiville; [tark. 32]

    (b)

    kaupallisten kantojen tahattomia saaliita koskevan kysymyksen hoitaminen tahattomien saaliiden välttäminen, minimointi ja hyödyntäminen mahdollisimman hyvin siten, että näille saaliille ei luoda merkittäviä markkinoita ; [tark. 33]

    (b a)

    laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuskäytännön lopettamiseen tähtäävän toiminnan tukeminen ottamalla käyttöön tarvittaessa jäsenten sisäisiä valvontatoimia; [tark. 34]

    (b b)

    kalastuksen ympäristövaikutuksen vähentäminen ja toimenpiteiden toteuttaminen pyydysten valikoivuuden parantamiseksi, pyyntiponnistuksen valvomiseksi sekä tahattomien ja ilman lupaa pyydettyjen saaliiden välttämiseksi; [tark. 35]

    (b c)

    huolehtiminen jäsenten mahdollisuudesta luonnonvarojen hyödyntämiseen asetuksen (EU) N:o …/20XX  (12) IV osan säännösten mukaisesti; [tark. 36]

    (c)

    markkinoille saattamisen edellytysten parantaminen jäsenten kalastustuotteiden osalta;

    (d)

    markkinoiden vakauttaminen;

    (e)

    tuottajien toiminnan kannattavuuden parantaminen ja kalastusalan toimijoiden tulojen lisääminen ; [tark. 37]

    (e a)

    kalastustuotteiden jäljitettävyyden varmistaminen ja kuluttajille suunnattujen selkeän ja kattavan tiedon saatavuuden parantaminen, jotta lisätään meriekosysteemien ja kalavarojen suojelun tilaa koskevaa tietämystä, sekä kuluttajavalistuksen lisääminen kuluttajien saatavilla olevien lajien valikoiman laajuudesta; [tark. 38]

    (e b)

    tieto- ja viestintätekniikan käytön edistäminen kalastustuotteiden paremman markkinoinnin ja korkeampien hintojen varmistamiseksi. [tark. 39]

    8 artikla

    Kalastusalan tuottajajärjestöjen käytettävissä olevat toimenpiteet

    Kalastusalan tuottajajärjestöt voivat käyttää käyttävät muun muassa seuraavia toimenpiteitä 7 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi: [tark. 41]

    (a)

    jäsenten kalastustoiminnan kalastuksenhoidon suunnittelu, mukaan luettuina toimenpiteiden kehittäminen ja täytäntöönpano kalastustoiminnan valikoivuuden parantamiseksi sekä jäsenvaltioiden ja alueellisten viranomaisten neuvominen edellä mainittujen hoitosuunnitelmien yhteydessä ; [tark. 42]

    (b)

    kaupallisten kantojen tahattomien saaliiden hyödyntäminen mahdollisimman hyvin ja jäsenten auttaminen kaupallisten kantojen tahattomien saaliiden välttämisessä ja minimoimisessa

    käyttämällä sellaiset aluksista puretut tuotteet, jotka eivät vastaa 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja kaupallisia vähimmäiskokoja, muuhun tarkoitukseen kuin ihmisravinnoksi,

    saattamalla markkinoille sellaiset aluksista puretut tuotteet, jotka vastaavat 39 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja kaupallisia vähimmäiskokoja,

    jakamalla aluksista purettuja tuotteita maksutta hyväntekeväisyys- tai avustustarkoituksiin; [tark. 43 ja 44]

    (c)

    tuotannon mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin;

    (d)

    jäsenten tuotteiden tarjonnan ja kaupan pitämisen kanavointi;

    (e)

    kalastustuotteiden väliaikaisen varastoinnin hallinnointi 35 ja 36 artiklan mukaisesti;

    (f)

    valvonta ja toimenpiteiden toteuttaminen, jotta jäsenten toiminta vastaisi tuottajajärjestön vahvistamia sääntöjä;

    (f a)

    laadun sekä tuotantoa ja markkinoita koskevan tietämyksen ja niiden avoimuuden parantaminen; tutkimusten toteuttaminen suunnittelu- ja hoitotoimenpiteiden parantamiseksi ja ammatillisten ohjelmien tukeminen kestävien kalastustuotteiden menekin edistämiseksi; [tark. 46]

    (f b)

    meriekosysteemien ja kalavarojen suojelun tilaa koskevien tietojen vapaaehtoinen toimittaminen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille asianmukaisin väliajoin ja sopivina pidettyjä keinoja käyttäen; [tark. 47]

    (f c)

    jäsenten kalastusmahdollisuuksien yhteinen hallinnointi; [tark. 48]

    (f d)

    kuluttajien mahdollisuuksien lisääminen saada kalastustuotteista selkeää ja kattavaa tietoa. [tark. 49]

    9 artikla

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöjen perustaminen

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöjä voivat perustaa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toimivat vesiviljelytuotteiden tuottajat omasta aloitteestaan ryhminä, ja ne voidaan hyväksyä II jakson mukaisesti.

    10 artikla

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöjen tavoitteet

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöt pyrkivät seuraaviin tavoitteisiin:

    (a)

    jäsenten taloudellisesti kannattavan ja taloudellisesta, sosiaalisesta ja ympäristöllisestä näkökulmasta kestävän vesiviljelytoiminnan ja luonnonmukaisen vesiviljelyn etujen edistäminen kehitysmahdollisuuksia tarjoamalla tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja alueellisten viranomaisten kanssa ja yhteisön meriympäristöpolitiikan puitteista (meristrategiadirektiivi) 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/56/EY (13) ja luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21 päivänä toukokuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY (14) mukaisesti kunkin jäsenvaltion tai jäsenvaltion osan säädöskehyksen puitteissa ; [tark. 151]

    (a a)

    sen varmistaminen, että vesiviljelyssä käytettävä kalaperäinen rehu on peräisin kestävällä tavalla hoidetusta kalastuksesta; [tark. 52]

    (b)

    elintarviketarjonnan lisääminen ja työllisyyden parantaminen rannikko- ja maaseutualueilla elintarvikkeiden laatua ja turvallisuutta koskevia korkeita vaatimuksia noudattaen samalla kun parannetaan työllisyyttä ; [tark. 53]

    (c)

    sen varmistaminen, että jäsenten toiminta on asetuksen (EU) N:o …/20XX (15) 51 artiklassa tarkoitettujen kansallisten strategiasuunnitelmien kanssa;

    (d)

    markkinoille saattamisen edellytysten parantaminen jäsenten vesiviljelytuotteiden osalta;

    (d a)

    markkinoiden vakauttaminen; [tark. 54]

    (e)

    tuottajien toiminnan kannattavuuden parantaminen. ja alan työntekijöiden tulojen kasvattaminen samalla kun parannetaan työolosuhteita; [tark. 55]

    (e a)

    ohjelmien toteuttaminen ympäristöystävällisten ja kestävien vesiviljelytuotteiden ja -toimintojen jatkuvaksi parantamiseksi sekä ammatillinen koulutus ja toiminta kohtuullisen elintason varmistamiseksi vesiviljelyalalla toimiville ja haitallisten vaikutusten vähentämiseksi ja minimoimiseksi koko tuotantoketjussa; [tark. 56]

    (e b)

    kaiken muun tuottajajärjestöjen jäsenten etujen mukaisen toiminnan edistäminen ja alan toiminnan kehittäminen ja parantaminen siten, että tuottajajärjestöt voivat pyrkiä tavoitteisiin, joita ei ole täsmennetty tässä artiklassa; [tark. 57]

    (e c)

    kuluttajien mahdollisuuksien lisääminen saada tietoa vesiviljelytuotteista; [tark. 58]

    (e d)

    tieto- ja viestintätekniikan käyttäminen mahdollisuuksien mukaan sen varmistamiseksi, että tuotteista saadaan mahdollisimman hyvä hinta. [tark. 59]

    11 artikla

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöjen käytettävissä olevat toimenpiteet

    Vesiviljelyalan tuottajajärjestöt voivat käyttää muun muassa seuraavia toimenpiteitä 10 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi: [tark. 60]

    (a)

    vastuullisen , laajaperäisen ja kestävän vesiviljelyn edistäminen erityisesti ympäristönsuojelun sekä eläinten terveyden ja hyvinvoinnin osalta; [tark. 61]

    (a a)

    jäsenten vesiviljelytoiminnan hoidon suunnittelu; [tark. 62]

    (b)

    tuotannon mukauttaminen markkinoiden vaatimuksiin;

    (c)

    jäsenten tuotteiden tarjonnan , hintojen vakauttamisen ja kaupan pitämisen kanavointi; [tark. 63]

    (c a)

    vesiviljelytuotteiden väliaikaisen varastoinnin hallinnointi 35 ja 36 artiklan mukaisesti; [tark. 64]

    (d)

    valvonta ja toimenpiteiden toteuttaminen, jotta jäsenten toiminta vastaisi tuottajajärjestön vahvistamia sääntöjä;

    (e)

    tietojen kerääminen ympäristöstä ja kaupan pidetyistä tuotteista, mukaan luettuina ensimyyntejä koskevat taloudelliset tiedot, sekä tuotantoennusteista; [tark. 65]

    (e a)

    laadun sekä tuotantoa ja markkinoita koskevan tietämyksen ja niiden avoimuuden parantaminen; tutkimusten toteuttaminen suunnittelu- ja hoitotoiminnan parantamiseksi ja ammatillisten ohjelmien tukeminen kestävien vesiviljelytuotteiden menekin edistämiseksi; [tark. 66]

    (e b)

    kuluttajien mahdollisuuksien lisääminen saada vesiviljelytuotteista selkeää ja kattavaa tietoa; [tark. 67]

    (e c)

    vesiviljelytuotteiden menekin edistäminen hyödyntämällä sertifioinnin ja erityisesti suojattujen alkuperänimitysten ja kestävyysmerkintöjen tarjoamia mahdollisuuksia. [tark. 68]

    12 artikla

    Tuottajajärjestöjen liittojen perustaminen

    1.   Kalastus- tai vesiviljelyalan tuottajajärjestöjen liiton voivat perustaa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa hyväksytyt tuottajajärjestöt omasta aloitteestaan ryhmänä.

    2.   Tuottajajärjestöihin sovellettavia tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan tuottajajärjestöjen liittoihin, jollei toisin mainita.

    13 artikla

    Tuottajajärjestöjen liittojen tavoitteet

    Kalastus- tai vesiviljelyalan tuottajajärjestöjen liitot pyrkivät seuraaviin tavoitteisiin:

    (a)

    jonkin tuottajajärjestöjen 7 ja 10 artiklassa vahvistetun tavoitteen saavuttaminen kestävämmällä ja tehokkaammalla tavalla; [tark. 69]

    (b)

    jäsentuottajajärjestöjen yhteistä etua palvelevan toiminnan koordinointi ja kehittäminen. , mukaan luettuna kuluttajille tarkoitettujen tuotteiden parempi markkinointi; [tark. 70]

    (b a)

    kaikkien sellaisten toimenpiteiden noudattaminen, joilla pyritään varmistamaan kullekin jäsenvaltiolle kalastustoiminnan suhteellinen vakaus jokaisen kalakannan tai kalastuksen osalta. [tark. 71]

    13 a artikla

    Tuottajajärjestöjen liittojen rahoittaminen

    1.     Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta voidaan rahoittaa tuottajajärjestöjen liittojen perustamista ja/tai kehittämistä.

    2.     Siirretään komissiolle valta antaa 50 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa asetetaan rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt. [tark. 72]

    14 artikla

    Toimialajärjestöjen perustaminen

    Toimialajärjestön voivat perustaa yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toimivat kalastus- ja vesiviljelytuotealan toimijat omasta aloitteestaan ryhmänä, ja se voidaan hyväksyä II jakson mukaisesti.

    15 artikla

    Toimialajärjestöjen tavoitteet

    Toimialajärjestöt pyrkivät seuraaviin tavoitteisiin:

    (a)

    unionin kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoilla saataville asettamisen edellytysten parantaminen;

    (b)

    avustaminen unionin kalastus- ja vesiviljelytuotteiden markkinoille saattamisen ja markkinoilla saataville asettamisen koordinoinnin parantamisessa.

    16 artikla

    Toimialajärjestöjen käytettävissä olevat toimenpiteet

    Toimialajärjestöt voivat käyttää seuraavia toimenpiteitä 15 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi:

    (a)

    unionin lainsäädännön mukaisten mallisopimusten laatiminen;

    (b)

    unionin kalastus- ja vesiviljelytuotteiden menekin edistäminen syrjimättömällä tavalla käyttämällä hyväksi sertifioinnin, erityisesti alkuperämerkintöjen, laatumerkintöjen, maantieteellisten merkintöjen ja kestävyysmerkintöjen tarjoamia mahdollisuuksia , minkä avulla unionin tuotteet tunnistetaan selvästi tuontituotteisiin verrattuina ; [tark. 73]

    (c)

    unionin säädösten tai kansallisen lainsäädännön säännöksiä tiukempien sääntöjen vahvistaminen kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotannolle ja kaupan pitämiselle;

    (d)

    laadun sekä tuotantoa ja markkinoita koskevan tietämyksen ja niiden avoimuuden parantaminen sekä ammatillisten koulutusohjelmien tarjoaminen tuotteiden laadun, jäljitettävyyden, elintarviketurvallisuuden ja tutkimus- ja kehitysaloitteiden edistämiseksi ja tukemiseksi ; [tark. 74]

    (e)

    markkina- ja muiden tutkimusten suorittaminen sekä markkinoiden toiminnan optimointiin tähtäävien tekniikoiden kehittäminen, mukaan luettuna tieto- ja viestintätekniikka;

    (f)

    tietojen tuottaminen ja tutkimustoiminta sellaisen kestävän tarjonnan aikaansaamiseksi, joka määrältään, laadultaan ja hinnaltaan täyttää markkinoiden tarpeet ja kuluttajien toiveet;

    (f a)

    terveistä kalakannoista peräisin olevien ja ravintoarvoltaan merkittävien lajien, joita ei tällä hetkellä pidetä kaupan, menekin edistäminen kuluttajien keskuudessa; [tark. 75]

    (g)

    sen valvominen, noudatetaanko jäsenten toiminnassa toimialajärjestön vahvistamia sääntöjä ja tarvittaessa toimenpiteiden toteuttaminen asian varmistamiseksi.

    II   jakso

    Hyväksyminen

    17 artikla

    Tuottajajärjestöjen hyväksyminen

    1.   Jäsenvaltiot voivat hyväksyä kalastus- tai vesiviljelyalan tuottajajärjestöiksi kaikki hyväksyntää hakevat kalastus- tai vesiviljelyalan tuottajaryhmät edellyttäen, että

    (a)

    ryhmillä on riittävän laajaa taloudellista toimintaa kyseisen jäsenvaltion alueella tai alueen osalla erityisesti jäsenmäärän ja kaupan pidettävän tuotannon määrän osalta;

    (b)

    ryhmillä on jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti oikeushenkilöys, niiden päätoimipaikka on kyseisen jäsenvaltion alueella ja ne ovat sijoittautuneet sen alueelle;

    (c)

    ryhmät kykenevät pyrkimään 7 ja 10 artiklassa vahvistettuihin tavoitteisiin;

    (d)

    ryhmät noudattavat VI luvussa V luvussa vahvistettuja kilpailusääntöjä; ja [tark. 76]

    (e)

    ryhmillä ei ole määräävää asemaa tietyillä markkinoilla, ellei tämä ole perussopimuksen 39 artiklan tavoitteiden saavuttamisen kannalta tarpeen. [tark. 77]

    (e a)

    ryhmät noudattavat avoimuutta jäsenyyttään, hallintoaan ja rahoituslähteitään koskevien tietojen osalta. [tark. 78]

    1 a.     Jäsenvaltiot voivat asettaa lisäedellytyksiä tuottajajärjestön hyväksynnälle. [tark. 79]

    1 b.     Asetuksen (EY) N:o 104/2000 nojalla hyväksytyt tuottajajärjestöt katsotaan hyväksytyiksi tämän asetuksen nojalla. [tark. 80]

    1 c.     On toteutettava toimenpiteitä, jotta varmistetaan pienimuotoisen kalastuksen alan asianmukainen ja edustava osallistuminen tuottajajärjestöihin. [tark. 81]

    18 artikla

    Toimialajärjestöjen hyväksyminen

    1.   Jäsenvaltiot voivat hyväksyä toimialajärjestöiksi kaikki niiden alueelle sijoittautuneet hyväksyntää asianmukaisesti hakevat ryhmät ottaen huomioon unionin säännöt, erityisesti kilpailusäännöt, ja edellyttäen, että

    (a)

    ryhmät edustavat merkittävää osaa vähintään kahdesta seuraavasta toiminnasta tietyllä alueella tai tietyillä alueilla: tietyllä alueella merkittävää osaa sellaisten kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tai niistä sellaisista kalastus- ja vesiviljelytuotteista jalostettujen tuotteiden tuotanto, kaupan pitäminen ja jalostus tuotannosta , jalostuksesta tai kaupan pitämisestä, jotka unionin alukset ovat pyytäneet tai jotka on vesiviljelty jäsenvaltioissa ; [tark. 82]

    (b)

    ryhmät eivät itse harjoita kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tai niistä jalostettujen tuotteiden tuotantoa, jalostusta tai kaupan pitämistä;

    (c)

    ryhmillä on jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti oikeushenkilöys, niiden päätoimipaikka on kyseisen jäsenvaltion alueella ja ne ovat sijoittautuneet sen alueelle;

    (d)

    ryhmät kykenevät pyrkimään 15 artiklassa vahvistettuihin tavoitteisiin;

    (e)

    ryhmät ottavat huomioon kuluttajien edun; ja

    (f)

    ryhmät eivät estä yhteisen markkinajärjestelyn moitteetonta toimintaa.

    1 a.     Kaikki tässä artiklassa asetetut edellytykset täyttävät nykyiset toimialajärjestöt voidaan myös katsoa hyväksytyiksi, vaikka ne olisi perustettu täytäntöönpanotoimella tai säännöksen nojalla. [tark. 83]

    19 artikla

    Jäsenvaltioiden suorittamat tarkastukset ja hyväksynnän peruuttaminen

    Jäsenvaltioiden on tarkastettava säännöllisin väliajoin, että tuottajajärjestöt , tuottajajärjestöjen liitot ja toimialajärjestöt täyttävät 17 ja 18 artiklassa vahvistetut hyväksynnän edellytykset, ja tarvittaessa peruutettava niiden hyväksyntä. [tark. 84]

    20 artikla

    Kansallisuusrajoja ylittävät tuottajajärjestöt, tuottajajärjestöjen liitot ja toimialajärjestöt

    Jäsenvaltioiden, joiden kansalaisia on jäseninä toisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneessa tuottaja- tuottajajärjestössä, tuottajajärjestöjen liitossa tai toimialajärjestössä, ja jäsenvaltioiden, joiden alueella on eri jäsenvaltioissa hyväksyttyjen tuottajajärjestöjen liiton päätoimipaikka, on toteutettava asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa hallinnollinen yhteistyö, joka on tarpeen tällaisen järjestön tai liiton toiminnan valvonnan mahdollistamiseksi. [tark. 85]

    21 artikla

    Kalastusmahdollisuuksien jakaminen

    Tuottajajärjestön, jonka jäsenet ovat eri jäsenvaltioiden kansalaisia, tai eri jäsenvaltioissa hyväksyttyjen tuottajajärjestöjen liiton on suoritettava tehtävänsä siten, ettei se rajoita kalastusmahdollisuuksien jakamista jäsenvaltioiden kesken säätelevien säännösten soveltamista asetuksen (EU) N:o …/20XX (16) 16 artiklan mukaisesti.

    22 artikla

    Ilmoittaminen komissiolle ja tuottajajärjestöjä koskevan luettelon julkaiseminen [tark. 87]

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sähköisesti kaikki hyväksynnän myöntämistä tai peruuttamista koskevat päätökset. Komissio julkaisee jokaisen vuoden alussa luettelon edellisenä vuonna hyväksytyistä tuottajajärjestöistä ja tuottajajärjestöistä, joiden hyväksyntä on peruutettu samana ajanjaksona. [tark. 88]

    23 artikla

    Komission tekemät tarkastukset

    Varmistaakseen, että 17 ja 18 artiklassa vahvistetut tuottajajärjestöjen ja toimialajärjestöjen hyväksynnän edellytykset täyttyvät, komissio voi tehdä tekee tarkastuksia ja tarvittaessa pyytää jäsenvaltioita peruuttamaan tuottajajärjestön tai toimialajärjestön hyväksynnän. [tark. 89]

    24 artikla

    Delegoidut säädökset

    Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 50 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuottajajärjestöjen tai toimialajärjestöjen sisäistä toimintaa, niihin sovellettavia perussääntöä, rahoitus- ja talousarviosäännöksiä, niiden jäsenten velvollisuuksia sekä tällaisten sääntöjen noudattamisen valvontaa, määrättävät seuraamukset mukaan lukien. [tark. 90]

    (a)

    17 ja 18 artiklassa tarkoitettujen hyväksynnän edellytysten muuttamiseksi tai täydentämiseksi. Kyseiset säännöt voivat koskea tuottajajärjestöjen tai toimialajärjestöjen sisäistä toimintaa, niiden perussääntöä, rahoitus- ja talousarviosäännöksiä, jäsenten velvollisuuksia sekä järjestön sääntöjen noudattamisen valvontaa seuraamukset mukaan lukien; [tark. 91]

    (b)

    tarkastusten tiheyttä, sisältöä ja käytännön menetelmiä koskevien sääntöjen vahvistamiseksi niiden tarkastusten osalta, joita jäsenvaltioiden on 20 ja 21 artiklan mukaisesti suoritettava. [tark. 92]

    25 artikla

    Täytäntöönpanosäädökset

    1.   Komission on annettava täytäntöönpanosäädöksiä

    (a)

    määräajoista ja menettelyistä, joita jäsenvaltioiden on sovellettava hyväksyessään 17 ja 18 artiklan nojalla tuottajajärjestöjä ja toimialajärjestöjä tai peruuttaessaan 19 artiklan nojalla tällaisen hyväksynnän;

    (b)

    ilmoituksen muodosta, määräajoista ja menettelyistä, joita jäsenvaltioiden on sovellettava ilmoittaessaan 22 artiklan nojalla komissiolle hyväksynnän myöntämistä tai peruuttamista koskevan päätöksen;

    (b a)

    tarkastusten tiheyttä, sisältöä ja käytännön menetelmiä koskevien sääntöjen vahvistamiseksi niiden tarkastusten osalta, joita jäsenvaltioiden on 20 artiklan mukaisesti suoritettava. [tark. 93]

    2.   Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 51 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    III   jakso

    Sääntöjen laajentaminen

    26 artikla

    Tuottajajärjestöjen ja tuottajajärjestöjen liittojen sääntöjen laajentaminen [tark. 94]

    1.   Jäsenvaltio voi tehdä tuottajajärjestön tai tuottajajärjestöjen liiton sopimat säännöt sitoviksi sellaisten kyseiseen järjestöön tai liittoon kuulumattomien tuottajien osalta, jotka pitävät kaupan yhtä tai useaa kyseisen tuottajajärjestön tai tuottajajärjestöjen liiton toimialaan kuuluvaa tuotetta alueella, jolla järjestö tai liitto on edustava, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: [tark. 95]

    (a)

    tuottajajärjestö tai tuottajajärjestöjen liitto katsotaan tuotannon ja kaupan pitämisen , tarvittaessa myös pienimuotoisen kalastuksen, osalta edustavaksi jossakin jäsenvaltiossa, ja se tekee jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille hakemuksen; [tark. 96]

    (b)

    laajennettavat säännöt koskevat yhtä tai useampaa tuottajajärjestöille 8 artiklan a–e alakohdassa vahvistettua toimenpidettä; ja

    (b a)

    yritysten välistä vapaata kilpailua koskevat säännöt pysytetään voimassa. [tark. 97]

    2.   Edellä olevan 1 kohdan a alakohtaa sovellettaessa kalastusalan tuottajajärjestöä pidetään edustavana, jos sen osuus asianomaisen tuotteen edellisenä vuonna kaupan pidetystä määrästä on vähintään 65 prosenttia 30 prosenttia alueella, jolla sääntöjen laajentamista ehdotetaan. [tark. 98]

    3.   Edellä olevan 1 kohdan a alakohtaa sovellettaessa vesiviljelyalan tuottajajärjestöä pidetään edustavana, jos sen osuus asianomaisen tuotteen edellisenä vuonna kaupan pidetystä määrästä on vähintään 40 prosenttia alueella, jolla sääntöjen laajentamista ehdotetaan. [tark. 99]

    4.   Sääntöjä, jotka laajennetaan koskemaan muita kuin jäseniä, on sovellettava vähintään 90 päivää 30 päivää ja enintään 12 kuukautta. [tark. 100]

    27 artikla

    Toimialajärjestöjen sääntöjen laajentaminen

    1.   Jäsenvaltio voi tehdä jotkin toimialajärjestön sopimat päätökset, sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat sitoviksi tietyllä alueella tai tietyillä alueilla muiden, kyseiseen järjestöön kuulumattomien toimijoiden osalta edellyttäen, että

    (a)

    toimialajärjestö kattaa vähintään 65 prosenttia vähintään kahdesta seuraavassa mainitusta toiminnosta: asianomaisen tuotteen tuotanto, kaupan pitäminen tai jalostus edellisen vuoden aikana jäsenvaltion kyseisellä yhdellä tai useammalla alueella; ja järjestö tekee toimivaltaisille kansallisille viranomaisille hakemuksen; ja

    (b)

    säännöt, jotka on tarkoitus laajentaa koskemaan muita toimijoita, koskevat jotakin 16 artiklan a–f alakohdassa vahvistettua toimialajärjestön toimenpidettä eivätkä aiheuta vahinkoa muille kyseisen jäsenvaltion tai unionin toimijoille.

    2.   Sääntöjen laajentaminen voidaan tehdä sitovaksi enintään kolmen vuoden ajaksi.

    28 artikla

    Taloudellinen vastuu

    Kun säännöt laajennetaan koskemaan muita kuin jäseniä 26 ja 27 artiklan mukaisesti, asianomainen jäsenvaltio voi päättää, että järjestöön kuulumattomat on korvattava kokonaan tai osittain tuottajajärjestölle tai toimialajärjestölle kustannukset, jotka jäsenet ovat sääntöjen laajentamisen soveltamisen seurauksena maksaneet.

    29 artikla

    Komission myöntämä lupa

    1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle säännöt, jotka ne aikovat päättävät tehdä 26 ja 27 artiklan mukaisesti kaikkia tuottajia tai toimijoita sitoviksi tietyllä alueella tai tietyillä alueilla. [tark. 101]

    2.   Komissio tekee päätöksen jäsenvaltion ilmoittamien sääntöjen laajentamisen hyväksymisestä edellyttäen, että

    (a)

    26 ja 27 artiklan säännöksiä noudatetaan;

    (b)

    kilpailusääntöjä koskevaa VI lukua noudatetaan;

    (c)

    laajentaminen ei vaaranna vapaata kauppaa; ja

    (d)

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 39 artiklan tavoitteet eivät vaarannu.

    3.   Komission on tehtävä päätös sääntöjen laajentamisen hyväksymisestä tai epäämisestä ja ilmoitettava siitä jäsenvaltioille kahden kuukauden 15 päivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. Jos komissio ei ole tehnyt päätöstä kahden kuukauden 15 päivän kuluessa, katsotaan, että komissio on hyväksynyt sääntöjen laajentamisen. [tark. 102]

    30 artikla

    Luvan peruuttaminen

    Komissio voi suorittaa tarkastuksia ja peruuttaa sääntöjen laajentamista koskevan luvan, jos se toteaa, että jokin luvan edellytyksistä ei täyty. Komission on ilmoitettava asiasta jäsenvaltioille.

    31 artikla

    Täytäntöönpanosäädökset

    Komissio vahvistaa 29 artiklan 1 kohdassa mainitun ilmoituksen muotoa ja ilmoitusmenettelyä koskevat säännöt täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 51 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    IV   jakso

    Tuotannon ja kaupan pitämisen suunnittelu

    32 artikla

    Tuotantoa ja kaupan pitämistä koskeva suunnitelma

    1.   Kunkin tuottajajärjestön on komissiolta saatujen ohjeiden mukaisesti toimitettava toimivaltaisille kansallisille viranomaisilleen tuotantoa ja kaupan pitämistä koskeva suunnitelma, jossa kuvataan miten se aikoosaavuttaa 3 artiklassa 3, 7 ja 10 artiklassa vahvistetut tavoitteet. [tark. 103]

    2.   Jäsenvaltion on hyväksyttävä suunnitelma. Kun suunnitelma on hyväksytty, tuottajajärjestön on viipymättä pantava se täytäntöön.

    3.   Tuottajajärjestöt voivat tarkistaa tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevaa suunnitelmaa, ja tarkistus on toimitettava kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten hyväksyttäväksi.

    4.   Tuottajajärjestöjen on laadittava 1 kohdassa tarkoitettuun tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevaan suunnitelmaan perustuvasta toiminnastaan vuosikertomus ja toimitettava se kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille.

    5.   Jäsenvaltioiden on tehtävä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että jokainen tuottajajärjestö täyttää tässä artiklassa säädetyt velvollisuudet. Jos jäsenvaltio toteaa, ettei velvollisuuksia täytetä, se voi päättää peruuttaa hyväksynnän . [tark. 104]

    33 artikla

    Delegoidut säädökset

    Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevan suunnitelman sisältöä koskevien sääntöjen vahvistamiseksi delegoituja säädöksiä 50 artiklan mukaisesti.

    34 artikla

    Täytäntöönpanosäädökset

    Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä säännöt menettelyille ja määräajoille, joita tuottajajärjestöjen on noudatettava 32 artiklassa tarkoitettua tuotanto- ja kaupanpitämissuunnitelmaa toimittaessaan ja jäsenvaltioiden suunnitelmaa hyväksyessään. Nämä täöytäntöönpanosäädökset jotka hyväksytään 51 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    V   jakso

    Markkinoiden vakauttaminen

    35 artikla

    Varastointijärjestelmä

    Tuottajajärjestöt voivat rahoittaa yhteisrahoittaa liitteessä II lueteltujen kalastustuotteiden varastoinnin seuraavin edellytyksin: [tark. 105]

    (a)

    tuottajajärjestöt ovat saattaneet tuotteet myyntiin, mutta niille ei ole löytynyt ostajaa 36 artiklassa tarkoitettuun käynnistyshintaan;

    (b)

    tuotteet ovat 39 artiklan mukaisesti vahvistettujen kaupan pitämistä koskevien vaatimusten mukaisia ja riittävän laadukkaita ihmisravinnoksi;

    (c)

    tuotteet stabiloidaan tai jalostetaan ja varastoidaan jäädyttämällä ne joko aluksessa tai maalla sijaitsevissa tiloissa, suolaamalla, kuivaamalla, marinoimalla tai tarvittaessa keittämällä ja pastöroimalla. Johonkin edellä mainituista toimista voi liittyä fileoiminen tai paloitteleminen ja tarvittaessa pään poistaminen;

    (d)

    varastoidut tuotteet tuodaan myöhemmin uudelleen markkinoille ihmisravinnoksi; ja

    (d a)

    liitteessä II lueteltujen kalastustuotteiden varastoinnin rahoituksen vähimmäis- ja enimmäisaika vahvistetaan selkeästi. [tark. 106]

    36 artikla

    Varastointimekanismin käynnistävät hinnat

    1.   Ennen kunkin vuoden loppua jokainen tuottajajärjestö voi tehdä omissa nimissään ehdotuksen hinnaksi, joka käynnistää 35 artiklassa tarkoitetun hintamekanismin liitteessä II luetelluille kalastustuotteille ja vesiviljelytuotteille . [tark. 107]

    2.   Käynnistyshinta saa olla enintään 80 prosenttia painotetusta keskihinnasta, joka kyseessä olevalle tuotteelle on rekisteröity asianomaisen tuottajajärjestön toiminta-alueella sitä vuotta edeltävien kolmen vuoden aikana, jolle käynnistyshinta vahvistetaan.

    3.   Käynnistyshintaa vahvistettaessa on otettava huomioon seuraavat seikat:

    (a)

    tuotannon ja kysynnän kehitysnäkymät;

    (b)

    markkinahintojen vakauttaminen;

    (c)

    markkinoiden lähentyminen;

    (d)

    tuottajien tulot; ja

    (e)

    kuluttajien edut.

    4.   Jäsenvaltioiden on alueellaan hyväksyttyjen tuottajajärjestöjen ehdotuksia koskevan tarkastelun jälkeen määrättävä käynnistyshinnat, joita tuottajajärjestöjen on sovellettava. Kyseiset hinnat on vahvistettava 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen perusteiden mukaisesti. Hinnat on julkaistava.

    37 artikla

    Täytäntöönpanosäädökset

    Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä säännöt julkaisumuodolle, jota jäsenvaltioiden on käytettävä, kun ne 36 artiklan 4 kohdan mukaisesti julkaisevat käynnistyshinnat. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 51 artiklassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

    VI   jakso

    Kollektiivinen rahasto

    38 artikla

    Kollektiivinen rahasto

    -1.

    Euroopan meri- ja kalatalousrahastosta rahoitetaan tuottajajärjestöjen ja niiden liittojen vaatimustason parantamiseksi tarkoitettujen suunnitelmien laadinta, uudelleenjärjestely ja täytäntöönpano. [tark. 108]

    1.

    Kukin tuottajajärjestö voi perustaa kollektiivisen rahaston, jota käytetään vain Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa voidaan käyttää seuraavien toimenpiteiden rahoittamiseen: [tark. 109]

    (a)

    jäsenvaltioiden 32 artiklan mukaisesti hyväksymät tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevat suunnitelmat;

    (b)

    35 ja 36 artiklassa tarkoitettu varastointimekanismi.

    1 a.

    Yhteiseen markkinajärjestelyyn kuuluvien välineiden, myös kollektiivisen rahaston, rahoitus määritellään Euroopan meri- ja kalatalousrahaston puitteissa, sanotun rajoittamatta vahvistettavien yhteisrahoitusprosenttiosuuksien soveltamista. [tark. 110]

    III   luku

    Kaupan pitämistä koskevat vaatimukset

    39 artikla

    Kaupan pitämistä koskevien vaatimusten vahvistaminen

    1.   Ihmisravinnoksi tarkoitettuja, liitteessä I lueteltuja tuotteita varten voidaan niiden alkuperästä (unionin tuotteita tai tuontituotteita) riippumatta vahvistaa yhteiset kaupan pitämistä koskevat vaatimukset. [tark. 111]

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset voivat koskea erityisesti

    (a)

    asetuksen (EU) N:o …/20XX (17) 15 artiklan 3 kohdassa 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen säilyttämisen viitekokojen mukaisia kaupallisia vähimmäiskokoja, ottaen huomioon paras käytettävissä oleva tieteellinen tieto; [tark. 112]

    (a a)

    luokittelua laadun, koon, painon ja esillepanon mukaan; [tark. 113]

    (b)

    suojeluvaatimusten ja kansainvälisten sitoumusten mukaisia säilyketuotteiden eritelmiä.

    3.   Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa sovelletaan seuraavien säädösten soveltamista rajoittamatta:

    (a)

    eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004 (18);

    (b)

    laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008 (19); ja

    (c)

    asetus (EY) N:o 1224/2009.

    40 artikla

    Kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattaminen

    1.   Tuotteita, joille on vahvistettu kaupan pitämistä koskevat vaatimukset, voidaan pitää unionissa kaupan ihmisravinnoksi vain näiden vaatimusten mukaisesti. Tätä sääntöä sovelletaan myös kaikkiin tuotuihin kalastus- ja vesiviljelytuotteisiin. [tark. 114]

    2.   Jäsenvaltioiden on tarkastettava, ovatko kaupan pitämistä koskevien yhteisten vaatimusten alaiset tuotteet kyseisten vaatimusten mukaisia. Tarkastuksia voidaan suorittaa kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa sekä kuljetuksen aikana.

    3.   Kaikki aluksista puretut kalastustuotteet, myös ne, jotka eivät täytä kaupan pitämiselle asetettuja vaatimuksia, voidaan jäsenvaltioiden vastuulla jakaa maksutta hyväntekeväisyys- tai avustusjärjestöille, jotka ovat sijoittautuneet unioniin, tai henkilöille, jotka ovat kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti oikeutettuja julkiseen apuun.

    40 a artikla

    Terveys- ja hygieniavaatimukset

    Jotta estetään vilpillinen kilpailu unionin markkinoilla, tuontituotteiden on täytettävä samat terveys- ja hygieniavaatimukset kuin unionin tuotteiden, ja niihin on sovellettava samoja valvontatoimenpiteitä, muun muassa täydellistä jäljitettävyyttä. Rajoilla ja alkuperämaissa toteutettavalla perusteellisella valvonnalla on varmistettava näiden vaatimusten asianmukainen täyttäminen. [tark. 116]

    41 artikla

    Delegoidut säädökset

    Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 50 artiklan mukaisesti, jotta voidaan määritellä 39 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yhteiset kaupan pitämisen vaatimukset laadun, koon tai painon, pakkauksen, esillepanon ja merkintöjen osalta sekä, jos se on vaatimusten soveltamisesta saatujen kokemusten perusteella tarpeen, muuttaa niitä samalla varmistaen, että vaatimukset määritellään oikeudenmukaisella ja avoimella tavalla.

    IV   luku

    Kuluttajille tiedottaminen

    42 artikla

    Pakolliset tiedot

    1.   Unionissa kaupan pidettäviä, liitteessä I olevassa a, b, c ja e kohdassa tarkoitettuja kalastus- ja vesiviljelytuotteita saa niiden maantieteellisestä alkuperästä riippumatta tarjota vähittäismyyntiin loppukuluttajalle ainoastaan, jos asianmukaisella merkinnällä tai etiketillä ilmoitetaan asianmukaisessa merkinnässä tai etiketissä esitetään elintarviketietojen antamisesta kuluttajille 25 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1169/2011 IV luvussa tarkoitetut pakolliset elintarviketiedot (20).

    1 a.     Merkinnällä tai etiketillä ilmoitetaan myös [tark. 117]

    (a)

    lajin kauppanimi;

    (b)

    tuotantomenetelmä, erityisesti seuraavin sanoin: "… pyydetty …" tai "… pyydetty makeasta vedestä …" tai "… viljelty … , mukaan lukien kalastuksen osalta komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 liitteessä XI määritelty käytettyjen pyydysten tyyppi "; [tark. 167]

    (c)

    tuotetta koskeva erityinen kalakanta ja alue, jolla tuote on pyydetty tai viljelty; [tark. 118]

    (d)

    tuoreena myytävien tuotteiden osalta kalastustuotteiden pyyntipäivä purkamispäivä tai vesiviljelytuotteiden nostopäivä; [tark. 119]

    (e)

    onko tuote tuore vai sulatettu. maininta "sulatettu tuote" niiden pakastettujen tuotteiden osalta, jotka saatetaan suoraan myyntiin tuoretuotteina, mistä on osoituksena laadunvalvontaluokitus, sanotun rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 1169/2011 liitteiden V ja VI sekä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 404/2011 68 artiklan 3 ja 4 kohdan soveltamista. [tark. 120]

    2.   Unionissa kaupan pidettäviä, liitteessä I olevassa h ja i kohdassa tarkoitettuja kalastus- ja vesiviljelytuotteita saa niiden alkuperästä riippumatta tarjota vähittäismyyntiin loppukuluttajalle ainoastaan, jos asianmukaisella merkinnällä tai etiketillä ilmoitetaan

    (a)

    lajin kauppanimi;

    (b)

    tuotantomenetelmä, erityisesti seuraavin sanoin: "… pyydetty …" tai "… pyydetty makeasta vedestä …" tai "… viljelty …";

    (c)

    alue, jolla tuote on pyydetty tai viljelty. [tark. 121]

    3.   Edellä 1 a kohdassa tarkoitetut tiedot on merkittävä selkeästi ja niiden on oltava helposti erottuvat.

    4.   Edellä olevia 1 a ja 3 kohtaa sovelletaan seuraavien säädösten soveltamista rajoittamatta:

    (a)

    myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/13/EY (21);

    (b)

    sardiinisäilykkeiden kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista 21 päivänä kesäkuuta 1989 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2136/89 (22);

    (c)

    tonnikala- ja sardasäilykkeiden kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista 9 päivänä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1536/92 (23);

    (c a)

    maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (24). [tark. 122]

    42 a artikla

    Ympäristömerkintää koskeva kertomus

    Komissio toimittaa sidosryhmiä kuultuaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2015 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jonka liitteenä on ehdotus unionin laajuisen kalastustuotteiden ympäristömerkintäjärjestelmän perustamisesta. Kertomuksessa tarkastellaan kyseisen ympäristömerkinnän käyttöluvan saamista koskevia mahdollisia vähimmäisvaatimuksia. [tark. 123]

    43 artikla

    Kauppanimi

    Edellä olevan 42 artiklan 1 a kohdan a alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on laadittava ja julkaistava luettelo alueellaan sallituista kauppanimistä. Luettelossa on ilmoitettava

    (a)

    kunkin lajin tieteellinen nimi FishBase-tietojärjestelmän mukaan; [tark. 124]

    (b)

    lajin nimi kyseisen jäsenvaltion virallisella kielellä tai virallisilla kielillä;

    (c)

    mahdolliset paikallisesti tai alueellisesti hyväksytyt tai sallitut muut nimet a ja b kohdassa tarkoitettujen nimien lisäksi . [tark. 125]

    44 artikla

    Pyynti- tai tuotantoaluetta Pyynti-, kasvatus- tai viljelyaluetta koskeva merkintä [tark. 126]

    1.   Edellä olevan 42 artiklan 1 a kohdan c alakohdassa tarkoitetussa pyynti- tai tuotantoaluetta tuotteen alkuperäaluetta, jolla tuote pyydettiin tai kasvatettiin, koskevassa merkinnässä on oltava seuraavat tiedot: [tark. 127]

    (a)

    merestä pyydetyillä kalastustuotteilla

    (i)

    jonkin FAO-kalastusalueiden luettelossa mainitun alueen tai suuralueen nimi mukaan luettuina rannikon nimi ja maantieteellinen nimi kuluttajille ymmärrettävässä muodossa ilmaistuina ; [tark. 128]

    (ii)

    merestä pyydetyillä kalastustuotteilla onko tuotteet pyydetty unionin vesiltä vai sen ulkopuolisilta vesiltä; [tark. 129]

    (iii)

    merestä pyydetyillä kalastustuotteilla tuotteet pyytäneen aluksen lippuvaltio; [tark. 130]

    (b)

    makeasta vedestä pyydetyillä kalastustuotteilla viittaus siihen alkuperäisen vesialueen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan, josta tuote on peräisin; [tark. 131]

    (c)

    vesiviljelytuotteilla viittaus siihen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan, jossa tapahtuu tuotteen vähintään kolme kuukautta kestävä viimeinen kasvatus- tai viljelyvaihe.

    2.   Toimijat voivat ilmoittaa 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi tarkemman pyynti- tai tuotantoalueen sanotun rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 510/2006 soveltamista . [tark. 132]

    45 artikla

    Vapaaehtoiset lisätiedot

    1.   Edellä olevan 42 artiklan mukaisesti edellytettyjen pakollisten tietojen lisäksi voidaan ilmoittaa vapaaehtoisuuden pohjalta seuraavia tietoja edellyttäen, että ne ovat selviä ja yksiselitteisiä : [tark. 133]

    (-a)

    tietoja kalastustuotteiden pyyntipäivästä tai vesiviljelytuotteiden nostopäivästä; [tark. 134]

    (a)

    ympäristöön liittyviä tietoja;

    (b)

    eettisiä tai sosiaalisia tietoja;

    (c)

    tietoja tuotantotekniikoista;

    (d)

    tietoja tuotantokäytännöistä;

    (e)

    tietoja tuotteen ravintoainekoostumuksesta;

    (e a)

    tietoja tuotteen purkamissatamasta; [tark. 135]

    (e b)

    sellaisten kalastustuotteiden pyyntipäivää tai vesiviljelytuotteiden nostopäivää koskevia tietoja, joiden osalta ilmoittaminen ei ole pakollista 42 artiklan mukaisesti. [tark. 136]

    2.   Vapaaehtoisia tietoja ei saa esittää siten, että pakollisia tietoja varten merkinnöissä tai etiketissä käytettävissä oleva tila pienenee.

    2 a.     Vapaaehtoisia tietoja, joita ei voida tarkastaa, ei saa ilmoittaa. [tark. 137]

    3.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan rajoittamatta seuraavien unionin säädösten soveltamista:

    (a)

    direktiivi 2000/13/EY;

    (b)

    asetus (EU) N:o 1169/2011;

    (c)

    elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä 20 päivänä joulukuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1924/2006 (25);

    (d)

    asetus (EY) N:o 510/2006;

    (e)

    maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden rekisteröimisestä aidoiksi perinteisiksi tuotteiksi 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 509/2006 (26); ja

    (f)

    luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä 28 päivänä kesäkuuta 2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 834/2007 (27).

    46 artikla

    Delegoidut säädökset

    Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 50 artiklan mukaisesti

    (a)

    42 artiklan 1 kohdassa, 42 artiklan 2 kohdassa, 43 artiklassa ja 44 artiklassa tarkoitettujen pakollisia tietoja koskevien vaatimusten täydentämiseksi tai muuttamiseksi samalla varmistaen, että pakolliset tiedot esitetään oikeudenmukaisella ja avoimella tavalla;

    (b)

    vähimmäisvaatimusten asettamiseksi 45 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tiedoille, joita toimijat voivat ilmoittaa vapaaehtoisesti, samalla varmistaen, että vapaaehtoisten tietojen esittämisen edellytykset ovat täsmälliset, avoimet ja syrjimättömät. [tark. 138]

    V   luku

    Kilpailusäännöt

    47 artikla

    Kilpailusääntöjen soveltaminen

    Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101–106 artiklaa ja niiden täytäntöönpanemiseksi annettuja asiaankuuluvia asetuksia ja direktiivejä sovelletaan sellaisiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa ja 102 artiklassa tarkoitettuihin sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka koskevat kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotantoa tai kaupan pitämistä.

    48 artikla

    Poikkeukset kilpailusääntöjen soveltamisesta

    1.   Sen estämättä, mitä tämän asetuksen 47 artiklassa säädetään, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta sellaisiin tuottajajärjestöjen sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka koskevat kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuotantoa tai kaupan pitämistä tai kalastus- ja vesiviljelytuotteiden yhteisten varastointi-, käsittely- tai jalostustilojen käyttöä ja jotka

    (a)

    ovat tarpeen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 39 artiklassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi;

    (b)

    eivät merkitse minkäänlaista velvoitetta veloittaa samoja hintoja,

    (c)

    eivät johda markkinoiden lokeroitumiseen unionissa;

    (d)

    eivät sulje pois kilpailua; ja

    (e)

    eivät vaaranna Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 39 artiklassa asetettujen tavoitteiden saavuttamista.

    2.   Sen estämättä, mitä tämän asetuksen 47 artiklassa säädetään, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta sellaisiin toimialajärjestöjen sopimuksiin, päätöksiin ja menettelytapoihin, jotka

    (a)

    ovat tarpeen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 39 artiklassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi;

    (b)

    eivät merkitse velvoitetta soveltaa määrättyä hintaa;

    (c)

    eivät johda markkinoiden lokeroitumiseen unionissa;

    (d)

    eivät merkitse erilaisten edellytysten soveltamista muiden kauppakumppaneiden samankaltaisiin liiketoimiin ja näin näiden asettamista epäedulliseen kilpailuasemaan;

    (e)

    eivät poista kilpailua merkittävältä osalta asianomaisia tuotteita; ja

    (f)

    eivät rajoita kilpailua tavoilla, jotka eivät ole tarpeen yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi.

    VI   luku

    Markkinatietous

    49 artikla

    Markkinatietous

    1.   Komissio

    (a)

    kerää, analysoi ja jakaa taloudellista tietoa ja ymmärtämystä unionin kalastus- ja vesiviljelytuotemarkkinoista koko toimitusketjun osalta ottaen huomioon kansainvälisen kontekstin; tarjoaa rahoitusta koskevaa ja käytännön tukea tuottajajärjestöille, jotta voisi auttaa niitä luomaan maanlaajuisia sähköisiä tietokantoja ja markkinoita koordinoidakseen paremmin markkinatoimijoiden ja jalostajien välistä tiedonkulkua; [tark. 139]

    (b)

    seuraa säännöllisesti hintoja unionin kalastus- ja vesiviljelytuotteiden koko toimitusketjussa ja , laatii analyysejä markkinoiden kehityssuunnista ja julkaisee seurannan ja analyysien tulokset ; [tark. 140]

    (c)

    tuottaa tapauskohtaisia markkinatutkimuksia ja asettaa käyttöön menetelmät hinnanmuodostusselvityksiä varten;

    (c a)

    sitoutuu laatimaan unionin laajuisen kampanjan, jolla varmistetaan kuluttajien tietoisuus unionin satamissa purettavien kalalajien suuresta valikoimasta ja tiedotetaan unionin kansalaisille eri ajanjaksoista, jolloin tietyt lajit ovat parhaimmillaan, ja johon sisältyy uusien merkintätoimenpiteiden käyttöönottoa koskevia mainoskampanjoita; [tark. 141]

    (c b)

    sitoutuu varmistamaan, että koko unionin ensimmäisen ja toisen asteen kouluissa toteutetaan tiedotuskampanjoita, joiden avulla nuoret kansalaiset ja heidän opettajansa saavat tietoa kalansyönnin hyödyistä ja kuluttajien saatavilla olevasta suuresta kalalajivalikoimasta. [tark. 142]

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi komissio käyttää seuraavia toimenpiteitä:

    (a)

    unionin säädösten nojalla kerätyn, käytettävissä olevan kalastus- ja vesiviljelytuotteita koskevan tiedon saannin helpottaminen;

    (b)

    tarkoituksenmukaisten markkinatietojen asettaminen kaikkien sidosryhmien saataville tarkoituksenmukaisella tasolla ja näiden tietojen asettaminen kuluttajien saataville helpolla ja ymmärrettävällä tavalla . [tark. 143]

    3.   Jäsenvaltioiden on edistettävä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamista.

    VII   luku

    Menettelysäännökset

    50 artikla

    Siirretyn säädösvallan käyttäminen

    1.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

    2.   Siirretään 13 a, 24, 33 ja 41 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi … päivästä … kuuta … (28).

    3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 13 a, 24, 33 ja 41 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätös lopettaa päätöksessä mainitun säädösvallan siirron. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta aiemmin annettujen delegoitujen säädösten voimassaoloon.

    4.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

    5.   Säädösvallan siirron nojalla 13 a, 24, 33 ja 41 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

    51 artikla

    Komiteamenettely

    1.   Komissiota avustaa komitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    VIII   luku

    Loppusäännökset

    52 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1184/2006 muuttaminen

    Lisätään asetuksen (EY) N:o 1184/2006 1 artiklassa olevan sanan "asetus)" jälkeen seuraavat sanat:

    "ja kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä […] annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o […] (29)  (30)

    52 a artikla

    Siirtymätoimenpiteet

    Kalastus- ja vesiviljelytuotteita ja niiden tuotepakkauksia, joihin on liitetty merkintä tai etiketti ennen … (31), voidaan pitää kaupan ja myydä niin kauan kuin niitä on varastossa, rajoittamatta kuitenkaan IV luvun soveltamista. [tark. 144]

    53 artikla

    Kumoaminen

    Kumotaan asetus (EY) N:o 104/2000. Asetuksen 9, 10, 11, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 34, 35, 36, 37, 38 ja 39 artiklaa sovelletaan kuitenkin edelleen 31 päivään joulukuuta 2013 saakka.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    54 artikla

    Uudelleenarviointi

    Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle tulokset tämän asetuksen soveltamisesta ennen vuoden 2022 vuoden 2019 päättymistä. [tark. 145]

    55 artikla

    Voimaantulo

    Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013 lukuun ottamatta 32, 35 ja 36 artiklaa, joita sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014 1 päivästä tammikuuta 2014 . Kuluttajille tiedottamista koskevia 42 artiklan säännöksiä sovelletaan asetuksessa (EU) N:o 1169/2011 säädettyjen voimaantulopäivämäärien mukaisesti . [tark. 146]

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty … ssa/ssä … päivänä …kuuta ….

    Euroopan parlamentin puolesta

    Puhemies

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja


    (1)  EUVL C 181, 21.6.2012, s. 183.

    (2)  EUVL C 225, 27.7.2012, s. 20.

    (3)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 12. syyskuuta 2012.

    (4)  EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22.

    (5)  EUVL L 214, 4.8.2006, s. 7.

    (6)  [OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.]

    (7)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen nimi, numero ja julkaisuviite (2011/0195(COD)).

    (8)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD)).

    (9)   EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (10)   EUVL L 112, 30.4.2011, s. 1

    (11)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD)).

    (12)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD)).

    (13)   EUVL L 164, 25.6.2008, s. 19.

    (14)   EUVL L 206, 22.7.1992, s. 7.

    (15)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD)).

    (16)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD)).

    (17)  Yhteisestä kalastuspolitiikasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen numero (2011/0195(COD).

    (18)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

    (19)  EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1.

    (20)   EUVL L 304, 22.11.2011, s. 18.

    (21)  EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.

    (22)  EYVL L 212, 22.7.1989, s. 79.

    (23)  EYVL L 163, 17.6.1992, s. 1.

    (24)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

    (25)  EUVL L 404, 30.12.2006, s. 9.

    (26)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 1.

    (27)  EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

    (28)  Tämän asetuksen voimaantulopäivä.

    (29)  EUVL …".

    (30)  

    +

    Tämän asetuksen numero ja päivämäärä.

    (31)   Tämän asetuksen voimaantulopäivä.

    Keskiviikko 12. syyskuuta 2012
    LIITE I

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    a)

    0301

    Elävät kalat

    0302

    Tuore tai jäähdytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen 0304 kalanliha

    0303

    Jäädytetty kala, ei kuitenkaan kalafileet eikä muu nimikkeen 0304 kalanliha

    0304

    Kalafileet ja muu kalanliha (myцs murskeena tai jauhettuna), tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt

    b)

    0305

    Kuivattu, suolattu tai suolavedessä oleva kala; savustettu kala, myцs ennen savustamista tai sen aikana kuumakäsitelty; ihmisravinnoksi soveltuvat kalasta valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit

    c)

    0306

    Äyriäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; äyriäiset kuorineen, hцyryssä tai vedessä keitetyt, myцs jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; ihmisravinnoksi soveltuvat äyriäisistä valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit

    0307

    Nilviäiset, kuorineen tai ilman kuorta, elävät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; vedessä elävät muut selkärangattomat (muut kuin äyriäiset ja nilviäiset), elävät, tuoreet, jäähdytetyt, jäädytetyt, kuivatut, suolatut tai suolavedessä; ihmisravinnoksi soveltuvat vedessä elävistä selkärangattomista (muista kuin äyriäisistä) valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit

    d)

     

    Muualle kuulumattomat eläintuotteet; ihmisravinnoksi soveltumattomat kuolleet 1 tai 3 ryhmän eläimet

     

    Muut:

     

    kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut tuotteet; kuolleet 3 ryhmän eläimet

    0511 91 10

    Kalanjätteet

    0511 91 90

    Muut

    e)

    1212 20 00

    Merilevät ja muut levät

    f)

     

    Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat

    1504 10

    Kalanmaksaöljyt ja niiden jakeet

    1504 20

    Kalarasvat ja -öljyt (muut kuin kalanmaksaöljyt) sekä niiden jakeet

    g)

    1603 00

    Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut

    h)

    1604

    Kalavalmisteet ja -säilykkeet; kaviaari ja kalanmädistä valmistetut kaviaarinkorvikkeet

    i)

    1605

    Äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat, valmistetut tai säilцtyt

    j)

     

    Makaronivalmisteet, kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myцs kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myцs valmistettu

    1902 20

    Kypsentämättцmät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu

    1902 20 10

    joissa on enemmän kuin 20 painoprosenttia kalaa, äyriäisiä, nilviäisiä tai muita vedessä eläviä selkärangattomia

    k)

     

    Lihasta, muista eläimenosista, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut ihmisravinnoksi soveltumattomat jauhot, jauheet ja pelletit; eläinrasvan sulatusjätteet

    2301 20 00

    kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit

    l)

     

    Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

    2309 90

    Muut:

    ex 2309 90 10

    Kalaliimavesi

    Kalajauhot

    Jalostukseen tarkoitetut tonnikalat

    Asetuksen (EY) N:o 104/2000 liitteeseen V sisältyvät vesiviljelylajit

    Sprattus sprattus - ja Coryphaena hippurus -lajit [tark. 147]

    Keskiviikko 12. syyskuuta 2012
    LIITE II

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    0302 22 00

    punakampela (Pleuronectes platessa)

    ex 0302 29 90

    hietakampelat (Limanda limanda)

    0302 29 10

    lasikampelat (Lepidorhombus spp.)

    ex 0302 29 90

    kampela (Platichthys flesus)

    0302 31 10

    ja

    0302 31 90

    valkotonnikala (Thunnus alalunga)

    ex 0302 40

    Clupea harengus -lajiin kuuluvat sillit ja silakat

    0302 50 10

    Gadus morhua -lajiin kuuluvat turskat

    0302 61 10

    Sardina pilchardus -lajiin kuuluvat sardiinit

    0302 62 00

    kolja (Melanogrammus aeglefinus)

    0302 63 00

    seiti (Pollachius virens)

    ex 0302 64

    Scomber scombrus ja Scomber japonicus -lajeihin kuuluvat makrillit

    0302 65 20

    ja

    0302 65 50

    piikkihait ja punahait (Squalus acanthias ja Scyliorhinus spp.)

    0302 69 31

    ja

    0302 69 33

    punasimput (puna-ahvenet) (Sebastes spp.)

    0302 69 41

    valkoturska (Merlangius merlangus)

    0302 69 45

    molvat (Molva spp.)

    0302 69 55

    sardellit (Engraulis spp.)

    ex 0302 69 68

    Merluccius merluccius -lajiin kuuluvat kummeliturskat

    0302 69 81

    merikrotit (Lophius spp.)

    0302 69 99

    rauskut (Raja spp, Ambrlyraja spp ja Leucoraja spp)

    0302 84 10

    meribassit (Dicentrarchus labrax) [tark. 148]

    ex 0307 41 10

    Seepiat (Sepia officinalis ja Rossia macrosoma)

    ex 0306 23 10

    ex 0306 23 31

    ex 0306 23 39

    Crangon crangon -lajiin kuuluvat katkaravut sekä pohjankatkaravut (Pandalus borealis)

    0302 23 00

    kielikampelat (Solea spp.)

    0306 24 30

    isotaskuravut (Cancer pagurus)

    0306 29 30

    keisarihummerit (Nephrops norvegicus)

    0303 31 10

    grönlanninpallas (Reinhardtius hipoglossoides)

    0303 78 11

    0303 78 12

    0303 78 13

    0303 78 19

    ja

    0303 29 55

    0304 29 56

    0304 29 58

    Merluccius-sukuun kuuluvat kummeliturskat

    0303 79 71

    hammasahven (Dentex dentex) ja pagellit (Pagellus spp.)

    0303 61 00

    0304 21 00

    0304 91 00

    miekkakala (Xiphias gladius)

    0306 13 40

    0306 13 50

    ex 0306 13 80

    Penaeidae-heimoon kuuluvat katkaravut

    0307 49 18

    0307 49 01

    seepiat (Sepia officinalis, Rossia macrosoma ja Sepiola rondeletti)

    0307 49 31

    0307 49 33

    0307 49 35

    ja

    0307 49 38

    kalmarit (Loligo spp.)

    0307 49 51

    kalmarit (Ommastrephes sagittatus)

    0307 59 10

    meritursaat (Octopus spp.)

    0307 99 11

    Illex spp.

    0303 41 10

    valkotonnikala (Thunnus alalunga)

    0302 32 10

    0303 42 12

    0303 42 18

    0303 42 42

    0303 42 48

    keltaevätonnikala (Thunnus albacares)

    0302 33 10

    0303 43 10

    boniitti (Katsuwomus pelamis)

    0303 45 10

    tonnikala (Thunnus thynnus)

    0302 39 10

    0302 69 21

    0303 49 30

    0303 79 20

    Muut sukuihin Thunnus ja Euthynnus kuuluvat lajit

    ex 0302 29 90

    pikkupääkampela (Microstomus kitt)

    0302 35 10

    ja

    0302 35 90

    tonnikala (Thunnus thynnus)

    ex 0302 69 51

    lyyraturska (Pollachius pollachius)

    0302 69 75

    merilahnat (Brama spp.)

    ex 0302 69 82

    mustakitaturska (Micromesistius poutassou tai Gadus poutassou)

    ex 0302 69 99

    partaturska (Trisopterus luscus) ja pikkuturska (Trisopterus minutus)

    ex 0302 69 99

    boga (Boops boops)

    ex 0302 69 99

    pikkupikarelli (Spicara smaris)

    ex 0302 69 99

    meriankerias (Conger conger)

    ex 0302 69 99

    kurnusimput (Trigla spp.)

    ex 0302 69 91

    ex 0302 69 99

    piikkimakrilli (Trachurus spp.)

    ex 0302 69 99

    keltit (Mugil spp.)

    ex 0302 69 99

    ja

    ex 0304 19 99

    rauskut (Raja spp.)

    ex 0302 69 99

    huotrakala (Lepidopus caudatus ja Aphanopus carbo)

    ex 0307 21 00

    isokampasimpukka (Pecten maximums)

    0307 31 10

    simpukat (Mytilus spp.) [tark. 150]

    ex 0307 91 00

    kuningaskotilo (Buccinum undatum)

    ex 0302 69 99

    keltajuovamullo ja pikkumullo (Mullus surmuletus, Mullus barbatus)

    ex 0302 69 99

    meriruutana (Spondyliosoma cantharus)

    karjukala (Caproidae)

    kilohaili (Sprattus sprattus)

    piikkikampela (Psetta maxima)

    meribassi (Dicentrarchus labrax)

    kultakuore (Argentina silus)

    hämähäkkirapu (Maja brachydactela)

    hummeri (Homarus gammarus) [tark. 149]

    Keskiviikko 12. syyskuuta 2012
    LIITE III

    VASTAAVUUSTAULUKKO

    Asetus (EY) N:o 104/2000

    Tämä asetus

    1 artikla

    1, 2, 3, 4 ja 5 artikla

    2 ja 3 artikla

    39, 40 ja 41 artikla

    4 artikla

    42, 43, 44, ja 45 artikla

    5 artiklan 1 kohta

    6, 7, 9, 10, 11, 12 ja 13 artikla

    5 artiklan 2, 3 ja 4 kohta, 6 artikla

    17, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ja 25 artikla

    7 artikla

    26, 28, 29, 30 ja 31 artikla

    8 artikla

    9, 10, 11 ja 12 artikla

    32, 33, 34 ja 38 artikla

    13 artikla

    14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 24 ja 25 artikla

    14 artikla

    48 artiklan 2 kohta

    15 artikla

    27 artikla

    16 artikla

    28, 29, 30 ja 31 artikla

    17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 ja 27 artikla

    35, 36, 37 ja 38 artikla

    28, 29, 30, 31, 32 ja 33 artikla

    34 artikla

    22, 25 ja 37 artikla

    35 artikla

    36 artikla

    37 artikla

    50 ja 51 artikla

    38 ja 39 artikla

    51 artikla

    40 artikla

    41 artikla

    54 artikla

    42 artikla

    52 ja 53 artikla

    43 artikla

    55 artikla

    47 artikla

    48 artiklan 1 kohta

    49 artikla


    Top