Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0204(03)

    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

    EUVL C 35, 4.2.2011, p. 13–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.2.2011   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 35/13


    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen

    2011/C 35/07

    Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (1) 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Vastaväitteet on toimitettava komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

    MUUTOSHAKEMUS

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006

    ASETUKSEN 9 ARTIKLASSA TARKOITETTU MUUTOSHAKEMUS

    ”PÉLARDON”

    EY-N:o: FR-PDO-0205-0140-13.03.2008

    SMM ( ) SAN ( X )

    1.   Eritelmän kohta/kohdat, jo(i)ta muutos koskee:

    Tuotteen nimi

    Tuotteen kuvaus

    Image

    Maantieteellinen alue

    Alkuperätodisteet

    Image

    Tuotantomenetelmä

    Yhteys maantieteelliseen alkuperään

    Image

    Merkinnät

    Kansalliset vaatimukset

    Muu (täsmennettävä)

    2.   Muutoksen/muutosten tyyppi:

    Image

    Yhtenäisen asiakirjan tai yhteenvedon muutos

    Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n eritelmän muutos, kun yhtenäistä asiakirjaa tai yhteenvetoa ei ole julkaistu

    Tuote-eritelmän muutos, joka ei edellytä julkaistun yhtenäisen asiakirjan muutosta (asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 3 kohta)

    Tuote-eritelmän väliaikainen muutos, joka johtuu viranomaisten asettamista pakollisista terveys- tai kasvinsuojelutoimista (asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 4 kohta)

    3.   Muutos/muutokset:

    3.1   Eritelmän 3 kohta:

    Maantieteellinen alue

    Tuottajaryhmittymä on pyytänyt seuraavien kuntien lisäämistä maantieteelliseen alueeseen: ALTIER, CALVISSON, CAMBON-ET-SALVERGUES ja VISSEC. Näiden kuntien alueiden ominaisuudet vastaavat nimityksen edellytyksiä.

    3.2   Eritelmän 5 kohta:

    Tuotantomenetelmä

    Eritelmän 5 kohtaa, jossa kuvataan tuotantomenetelmä, ja yhtenäisen asiakirjan 5.2 kohtaa, joka koskee tuotteen erityisyyttä, täydennetään seuraavilla määräyksillä:

     

    (…) Maitoraaka-aineiden lisäksi maidossa tai valmistuksessa sallitaan ainesosina, valmistuksen apuaineina tai lisäaineina ainoastaan juoksete, vaarattomat bakteeriviljelmät, hiivat ja jalohomeet, kalsiumkloridi sekä suola.

     

    (…) Maidon tiivistäminen veden osittaisella poistamisella ennen hyytymistä on kielletty.

     

    (…) Maito voidaan juoksettaa ainoastaan juoksetteella.

     

    (…) Pakastetun juustouman käyttö sekä raaka-aineiden, valmistusvaiheessa olevien tuotteiden ja juustojen pakastaminen on kielletty.

     

    (…) Tuoreiden tai kypsytysvaiheessa olevien juustojen pakkaaminen suojakaasuun on kielletty.

    Juustojen käsittelymenetelmiin ja lisäaineisiin sovellettiin yleistä lainsäädäntöä.

    On kuitenkin osoittautunut, että eräät uudet käsittelyyn ja lisäaineisiin liittyvät menetelmät, kuten mikrosuodatus, maidon osittainen tiivistäminen tai kypsytyksessä käytetyt entsyymit, voivat vaikuttaa alkuperänimityksellä suojattujen juustojen ominaisuuksiin. Erityisesti tietyt entsyymilisäaineet eivät vaikuta asianmukaisilta, kun alkuperänimityksellä suojattujen tuotteiden keskeiset ominaisuudet halutaan säilyttää.

    Sen vuoksi alkuperänimitysten tuote-eritelmässä on päätetty täsmentää nykyiset maitoon ja juustonvalmistukseen liittyvät, käsittelyä ja lisäaineita koskevat käytännöt, jotta eritelmään sisältymättömät uudet käytännöt eivät vaikuttaisi haitallisesti alkuperänimityksellä suojattujen juustojen ominaisuuksiin.

    Tarkasteltuaan Pélardonin suojaamisesta vastaavan ryhmittymän lain nojalla esittämää muutoshakemusta Ranskan viranomaiset katsovat, että se täyttää maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 edellytykset.

    3.3   Eritelmän 8 kohta:

    Merkinnät

    Lisätään velvollisuus merkitä etikettiin maininta ”Appellation d’origine Protégée” (suojattu alkuperänimitys) sekä AOP-tunnus (SAN).

    Täsmennetään edellytykset, joiden perusteella tuotteesta voidaan käyttää luonnehdintaa ”fermier” (tilalla valmistettu).

    YHTENÄINEN ASIAKIRJA

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006

    ”PÉLARDON”

    EY-N:o: FR-PDO-0205-0140-13.03.2008

    SMM ( ) SAN ( X )

    1.   Nimi:

    ”Pélardon”

    2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa:

    Ranska

    3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus:

    3.1   Tuotelaji:

    Luokka 1.3:

    Juustot

    3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta:

    Tarkistetulla alkuperänimityksellä ”Pélardon” suojattu juusto on vuohen raakamaidosta hitaasti hyydyttämällä valmistettu pehmeä juusto; maidon valkuais- tai rasvapitoisuutta ei ole vakioitu, ja juustot valutetaan painoja käyttämättä. Maidon on oltava peräisin Alpine-, Saanen- tai Rove-rotuisista eläimistä tai niiden risteytyksistä.

    Juusto on reunoiltaan pyöristyneen lieriön muotoinen. Yhdentoista päivän kuluttua juoksutuksesta sen paino on yli 60 g, halkaisija 60–70 mm ja korkeus 22–27 mm. Täysin valutetun juuston kuiva-ainepitoisuus on vähintään 40 g/100 g juustoa ja rasvapitoisuus 45 g/100 g juustoa.

    Kuori on ohut ja osittain tai kokonaan vaaleankeltaisen, valkoisen tai sinisen homekasvuston peittämä. Juustomassan väri vaihtelee valkoisesta norsunluun väriseen, sen rakenne on tasainen ja leikkauspinta sileä. Kypsytyksen jatkuessa pidempään rakenne voi muuttua hieman murenevaksi.

    3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet):

    3.4   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet):

    Vuohien ruokinta perustuu ulkolaiduntamiseen.

    Ravinnon täydentäminen heinällä, viljalla ja öljykakuilla on sallittua. Täydennysruokinnasta ja kielletyistä ravintoaineista on annettu asiaa koskevat säännökset.

    3.5   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella:

    Raaka-aineen tuotannon sekä Pélardon-juuston valmistuksen, kypsytyksen ja pakkaamisen on kaikilta osin tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

    3.6   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt:

    Jäljitettävyyden ja tuotteen laadun säilymisen varmistamiseksi pakkaaminen on suoritettava maantieteellisellä alueella.

    Tuoreiden tai kypsytysvaiheessa olevien juustojen pakkaaminen suojakaasuun on kielletty.

    3.7   Merkintöjä koskevat erityissäännöt:

    Kuluttajalle myytäväksi tarkoitetuissa juustoissa on ehdottomasti oltava etiketti, lukuun ottamatta eriä, jotka tarjotaan loppukuluttajalle yhdessä yhteispakkauksessa, jolloin yksi etiketti riittää.

    Etiketissä on oltava alkuperänimityksen nimi merkittynä kirjasinkoolla, joka on vähintään kaksi kolmasosaa etiketissä olevista suurimmista kirjaimista, maininta ”Appellation d’Origine Protégée” (suojattu alkuperänimitys) ja AOP-tunnus (SAN) sekä teksti ”fromage fermier” (talonpoikaisjuusto), ”fabrication fermière” (valmistettu tilalla) tai vastaava maatilalla tapahtuvaan valmistukseen viittaava maininta, edellyttäen että sen käytön edellytykset täyttyvät.

    4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus:

    Maantieteellinen alue käsittää osittain seuraavat departementit:

    Aude: seuraavat kunnat: Aragon, Bize-Minervois, Brousses-et-Villaret, Bugarach, Cabrespine, Camps-sur-l’Agly, Caudebronde, Caunes-Minervois, Caunettes-en-Val, Citou, Cubières-sur-Cinoble, Cucugnan, Cuxac-Cabardès, Davejean, Dernacueillette, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Fajac-en-Val, Félines-Termenès, Fontiers-Cabardès, Fournes, Fraisse-Cabardès, Ilhes-Cabardès (Les), Labastide-en-Val, Labastide-Esparbairenque, Lairière, Lanet, Laroque-de-Fa, Lastours, Limousis, Maisons, Mas-Cabardès, Massac, Mayronnes, Miraval-Cabardès, Montgaillard, Montjoi, Montolieu, Mouthoumet, Palairac, Rieux-en-Val, Roquefère, Rouffiac-des-Corbières, Saint-Denis, Saint-Pierre-des-Champs, Sallèles-Cabardès, Salsigne, Salza, Saint-Martin-des-Puits, Soulatgé, Talairan, Taurize, Termes, Tourette-Cabardès (Les), Trassanel, Trausse, Vignevieille, Villanière, Villar-en-Val, Villardonnel, Villeneuve-Minervois, Villerouge-Termenès, Villetritouls,

    Gard: seuraavat kunnat: Aigaliers, Aiguèze, Alès, Allègre (osat B1–B6, C1–C4), Alzon, Anduze, Argilliers, Arphy, Arre, Arrigas, Aujac, Aulas, Aumessas, Avèze, Bagard (osat AB, AC, AD, AE, AN), Barjac (osat B1–B6), Baron, Bastide-d’Engras (La), Belvezet, Bernis (osat ZI, ZH, ZL, ZM, ZN, ZO, ZP), Bessèges, Bez-et-Esparon, Blandas, Bonnevaux, Bordezac, Boucoiran-et-Nozières, Bouquet, Bragassargues, Branoux-les-Taillades, Bréau-et-Salagosse, Brouzet-lès-Alès, Brouzet-lès-Quissac, Bruguière (La), Cabrières, Cadière-et-Cambo (La), Calmette (La), Calvisson (osat A ja F), Cannes-et-Clairan, Capelle-et-Masmolène (La), Carnas, Carsan, Cassagnoles, Castillon-du-Gard, Caveirac, Cavillargues, Cendras, Chambon, Chamborigaud, Clarensac, Collias, Collorgues, Colognac, Combas, Concoules, Connaux, Conqueyrac, Corbès, Corconne, Cornillon, Courry, Crespian, Cros, Dions, Domessargues, Dourbies, Durfort-et-Saint-Martin-de-Sossenac, Estréchure (L’), Euzet, Flaux, Foissac, Fons, Fons-sur-Lussan, Fontarèches, Fressac, Cagnières, Gajan, Garn (Le), Gaujac, Générargues, Génolhac, Goudargues, Grand-Combe (La), Issirac, Lamelouze, Langlade, Lasalle, Laval-Pradel, Laval-Saint-Roman, Lédenon (osat B1, B2, C1–C3, D1–D3, E1), Liouc, Logrian-Florian, Lussan, Mages (Les), Malons-et-Elze, Mandagout, Marguerittes (osat AB, AC, AD, BC, BD, BE, BH), Mars, Martinet (Le), Maruèjols-lès-Gardon, Massillargues-Attuech (osat AD, AE), Mauressargues, Méjannes-le-Clap, Meyrannes, Mialet, Milhaud (osat AB, AC, AD, AE, AH, AI), Molières-Cavaillac, Molières-sur-Cèze, Monoblet, Montagnac, Montaren-et-Saint-Médiers, Montclus, Montdardier, Montignargues, Montmirat, Montpezat, Moulezan, Nîmes (osat AB, AC, AD, AE, AH, AI, AM, AN, AO, AP, AR, AS, AT, AV, AW, AX, AY, AZ, BA, BC, BD, BE, BH, BI, BK, BL, BM, BN, BO, BP, BR, BS, BT, BV, BX, BY, CE), Notre-Dame-de-la-Rouvière, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Parignargues, Peyremale, Peyroles, Pin (Le), Plantiers (Les), Pommiers, Pompignan, Ponteils-et-Brésis, Portes, Pougnadoresse, Poulx, Pouzilhac, Puechredon, Pujaut (osat A1, A4, B1–B3, C3), Quissac, Remoulins, Rivières, Robiac-Rochessadoule, Rochefort-du-Gard (osat A1–A3), Rochegude (osat B1–B4), Rogues, Roque-sur-Cèze (La), Roquedur, Rousson (osat AA, AB, AC, AD, AE, AH, AI, AK, AL, AM, AN, AO, AP AR, AS, AT AW, AX, CC, CD, CE, CH, CI, CK, CL), Rouvière (La), Sabran, Saint-Alexandre (osat C1, C2, D2), Saint-Ambroix, Saint-André-d’Olérargues, Saint-André-de-Majencoules, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-André-de-Valborgne, Saint-Bauzély, Saint-Bénezet, Saint-Bonnet-de-Salendrinque, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Brès, Saint-Bresson, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Côme-et-Maruéjols, Saint-Félix-de-Pallières, Saint-Florent-sur-Auzonnet, Saint-Geniès-de-Malgoires, Saint-Gervais, Saint-Hilaire-d’Ozilhan, Saint-Hippolyte-de-Montaigu, Saint-Hippolyte-du-Fort, Saint-Jean-de-Maruéjols-et-Avéjean (osat B1–B3, C1–C3, ZB), Saint-Jean-de-Valériscle, Saint-Jean-du-Gard, Saint-Jean-du-Pin, Saint-Julien-de-la-Nef, Saint-Julien-de-Peyrolas (osat A1, A2, C2), Saint-Julien-les-Rosiers, Saint-Just-et-Vacquières, Saint-Laurent-de-Carnols, Saint-Laurent-la-Vernède, Saint-Laurent-le-Minier, Saint-Mamert-du-Gard, Saint-Marcel-de-Careiret, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Valgalgues, Saint-Maximin, Saint-Michel-d’Euzet, Saint-Nazaire-des-Gardies (osat A1, A2, A3), Saint-Paul-la-Coste, Saint-Paul-les-Fonts, Saint-Paulet-de-Caisson (osat AM, AN), Saint-Privat-de-Champclos, Saint-Quentin-la-Poterie, Saint-Roman-de-Codières, Saint-Sauveur-Camprieu, Saint-Sébastien-d’Aigrefeuille, Saint-Siffret, Saint-Théodorit, Saint-Victor-des-Oules, Saint-Victor-la-Coste, Sainte-Anastasie, Sainte-Cécile-d’Andorge, Sainte-Croix-de-Caderle, Salazac, Salles-du-Gardon, Sanilhac-Sagriès, Sardan, Saumane, Sauve, Sauveterre (osat AA, AB, AO, AN, BB, BE, BH, BI), Sauzet, Sénéchas, Serviers-et-Labaume, Seynes, Soudorgues, Soustelle, Sumène, Tharaux, Thoiras, Tornac, Tresques (osat AB, AC, AP, AR), Uzès, Vabres, Vallabrix, Vallérargues, Valleraugue, Valliguières, Verfeuil, Vernarède (La), Vers-Pont-du-Gard, Vic-le-Fesq, Vigan (Le), Villeneuve-lès-Avignon (osat AB, AC, AD, AE, AV), Vissec,

    Hérault: seuraavat kunnat: Agel, Agonès, Aigne, Aigues-Vives, Aires (Les), Arboras, Argelliers, Assas, Assignan, Aumelas, Avène, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Bédarieux, Berlou, Boisset, Boissière (La), Bosc (Le), Bousquet-d’Orb (Le), Brenas, Brissac, Cabrerolles, Cabrières, Cambon-et-Salvergues (osat OE, OF, OG, OH, OI), Camplong, Carlencas-et-Levas, Castanet-le-Haut, Caunette (La), Causse-de-la-Selle, Caussiniojouls, Cazevieille, Cazilhac, Ceilhes-et-Rocozels, Celles, Cessenon-sur-Orb (osat AN, AO, AP, AR, AS, AT, AW), Cesseras, Claret, Clermont-l’Hérault, Colombières-sur-Orb, Combaillaux, Combes, Courniou, Dio-et-Valquières, Faugères, Félines-Minervois, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-les-Verreries, Ferrières-Poussarou, Fontanès, Fos, Fozières, Fraïsse-sur-Agout, Ganges, Gorniès, Grabels, Graissessac, Hérépian, Joncels, Lacoste, Lamalou-les-Bains, Laroque, Lauret, Lauroux, Lavalette, Liausson, Lieuran-Cabrières, Livinière (La), Lodève, Lunas, Mas-de-Londres, Matelles (Les), Mérifons, Minerve, Mons, Montarnaud, Montesquieu, Montoulieu, Montpeyroux, Moules-et-Baucels, Mourèze, Murles, Murviel-les-Montpellier, Neffiès, Notre-Dame-de-Londres, Octon, Olargues, Olmet-et-Villecun, Pardailhan, Pégairolles-de-Buèges, Pégairolles-de-l’Escalette, Péret, Pézènes-les-Mines, Pierrerue (osat AB, AC, AD, AE, AH, AI, AK), Plans (Les), Poujol-sur-Orb (Le), Poujols, Pradal (Le), Prades-sur-Vernazobre (osat AB, AC, AD, AE, AI, AH, AK, AL, AM, AV, AW, AX, AY), Prades-le-Lez, Premian, Puech (Le), Puéchabon, Rieussec, Riols, Roquebrun, Roqueredonde, Roquessels, Rosis, Rouet, Roujan (osat AL, AM, AN, AO), Saint-André-de-Buèges, Saint-Bauzille-de-Montmel, Saint-Bauzille-de-Putois, Saint-Chinian (osat AI, AK, AL, AM, AN, AO, AP), Saint-Clément-de-Rivière, Saint-Etienne-d’Albagnan, Saint-Etienne-de-Gourgas, Saint-Etienne-Estrechoux, Saint-Gely-du-Fesc, Saint-Geniès-de-Varensal, Saint-Gervais-sur-Mare, Saint-Guilhem-le-Désert, Saint-Guiraud, Saint-Jean-de-Buèges, Saint-Jean-de-Cuculles, Saint-Jean-de-la-Blaquière, Saint-Jean-de-Minervois, Saint-Julien, Saint-Martin-de-l’Arcon, Saint-Martin-de-Londres, Saint-Mathieu-de-Treviers, Saint-Maurice-Navacelles (osat AB, AK, AL, AM, AN, AO), Saint-Nazaire-de-Ladarez, Saint-Pargoire (osat AO, AP, AR, AS, AT, AX), Saint-Paul-et-Valmalle, Saint-Pierre-de-la-Fage, Saint-Pons-de-Thomières, Saint-Privat, Saint-Saturnin, Saint-Vincent-d’Olargues, Saint-Vincent-de-Barbeyrargues, Sainte-Croix-de-Quintillargues, Salasc, Sauteyrargues, Siran, Sorbs (osa AE), Soubès, Soumont, Taussac-la-Billière, Tour-sur-Orb (La), Triadou (Le), Usclas-du-Bosc, Vacquières, Vailhan, Vailhauquès, Valflaunès, Valmascle, Vélieux, Vieussan, Villemagne, Villeneuvette, Villeveyrac (osat B1–B3, C1–C3, C5, D8), Viols-en-Laval, Viols-le-Fort,

    Lozère: seuraavat kunnat: Altier, Barre-des-Cévennes, Bassurels, Bastide-Puylaurent (La), Bédouès, Bondons (Les), Cassagnas, Cocurès, Collet-de-Dèze (Le), Florac (osat A, AA, AB, AC, B1–B4, C1, C2), Fraissinet-de-Fourques (osat A3–A5, B1–B4, C1–C3, D1), Fraissinet-de-Lozère, Gabriac, Gatuzières (osat C1, C2, D1–D3, E1, E2, F1–F3), Ispagnac (osat B1–B5, C, D1, D2, E2), Meyrueis (osat C2, C4, D1–D8, E1–E4, F1–F9, G1–G9, H4, H5, 1), Moissac-Vallée-Française, Molezon, Pied-de-Borne, Pompidou (Le), Pont-de-Montvert (Le), Pourcharesses, Prévenchères, Quézac (osat B1, B2, B6, C1, C2, E1–E3, D1–D3), Rousses (Les), Saint-Andéol-de-Clerguemort, Saint-André-Capcèze, Saint-André-de-Lancize, Saint-Etienne-du-Valdonnez (osat AA, B1, B2, C1, C2, D), Saint-Etienne-Vallée-Française, Saint-Frézal-de-Ventalon, Saint-Germain-de-Calberte, Saint-Hilaire-de-Lavit, Saint-Julien-d’Arpaon, Saint-Julien-des-Points, Saint-Laurent-de-Trèves (osat A2, A3, B1–B6, C1–C3), Saint-Martin-de-Boubaux, Saint-Martin-de-Lansuscle, Saint-Maurice-de-Ventalon, Saint-Michel-de-Dèze, Saint-Privat-de-Vallongue, Sainte-Croix-Vallée-Française, Salle-Prunet (La), Vebron (osat C1–C8, D1–D5), Vialas, Villefort,

    sekä Tarn: seuraava kunta: Murat-sur-Vèbre (osat I1–I4).

    5.   Yhteys maantieteelliseen alkuperään:

    5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys:

    Alue alkaa pohjoisessa Cévennesin laaksoista ja jatkuu kalkkikiviylängön reunan kautta viiniviljelytasangoille saakka. Idässä ja keskiosassa sen muodostavat Gardin ja Hérault'n pensaikkoiset ja kuivat kalkkikiviylängöt ja lännessä Lerguen, Orbin ja Jaurin jokilaaksot sekä Montagne Noiren välimerellisessä ilmastossa sijaitseva etelärinne. Etelässä alue käsittää Corbièresin vuoret, joita rajaa etelässä Grau de Maury.

    Maantieteellisellä alueella vallitsee tyypillinen Välimeren ilmasto, jolle ovat ominaisia korkeat lämpötilat, joihin yhdistyy voimakkaita epäsäännöllisiä kevät- ja syyssateita; kesät puolestaan ovat erityisen kuivia. Vaikeakulkuinen maasto on pääosin vuoristoa ja pensaikkoista ylänköä, joka soveltuu karuihin oloihin tottuneiden eläinten kasvatukseen ja ulkolaiduntamiseen, johon vuohien ruokinta perustuu. Vuohet laiduntavat säännöllisesti ulkona, vähintään 210 päivää vuodessa, kun tilat sijaitsevat alle 800 metrin korkeudessa merenpinnasta, ja vähintään 180 päivää vuodessa, kun tilat sijaitsevat tätä korkeammalla.

    Vuohta kohti on oltava vähintään 2 000 m2 maantieteellisellä alueella sijaitsevaa laidunmaata. Laidunkasvillisuus muodostuu luonnonvaraisista yksi- ja monivuotisista lajeista (puita, pensaita, heinäkasveja), pysyvistä laitumista, joilla kasvaa kotoperäisiä lajeja, ja tilapäisistä niityistä, joilla kasvaa heinä- ja palkokasveja.

    5.2   Tuotteen erityisyys:

    Pélardon-juusto valmistetaan vuohen raakamaidosta, jonka valkuais- tai rasvapitoisuutta ei ole vakioitu. Maitoon lisätään maitohapatetta, joka on saatu edellisestä juustonvalmistuksesta jääneestä herasta. Kaupallisen hapatteen käyttö on sallittu vain maidontuotannon käynnistyessä, valmistuksen keskeydyttyä tai maidon keräävien valmistajien osalta.

    Laiduntamisen ansiosta maito sisältää runsaasti luonnon aromaattisia aineita ja kotoperäistä mikrokasvustoa, joiden koostumus vaihtelee vuodenajan ja laitumen mukaan.

    Raakamaidon juoksetus lisää tuotteen erityisyyttä.

    Maidon juoksettuminen tapahtuu hitaasti lisäämällä hapatetta, ja se riippuu lämpötilasta ja maidon koostumuksesta.

    Juustouma laitetaan muotteihin muuttamatta sen rakennetta: sitä ei leikata, ja muotit täytetään käsin, joko yksitellen tai jakelijaa käyttäen.

    Tämä vaihe on ratkaiseva juustomassan rakenteen ja happamuuden kehittymisen kannalta. Massan on oltava rakenteeltaan hienoa, eikä happamuus saa peittää tuotteelle ominaista makua. Hapattamiseen käytetyn bakteerikasvuston laatu on ratkaisevan tärkeä.

    Pélardon-juuston pintaa peittää homekasvusto. Maussa tuntuvat eri kasvilajien ja vuohenmaidon aromit, jotka antavat tuotteelle tyypillisen paikallisen luonteen, jota voivat lisäksi täydentää valmistuspaikasta ja vuodenajasta johtuvat vivahteet. Tarkkaan säädellyissä kosteus- ja lämpötilaolosuhteissa tapahtuva juustomassan kypsyminen ja proteolyysi vaikuttavat tämän ominaisluonteen kehittymiseen.

    5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM):

    Pélardon on hyvin vanha juusto. Nimen on todennäköisesti antanut Plinius vanhempi, joka mainitsee erityisen makunsa vuoksi arvostetun Péraldou-nimisen juuston. Voimakkaan maun ansiosta juuston nimi lienee peräisin sanasta ”pèbre”, joka merkitsee pippuria. ”Péraldou” esiintyy myös apotti Pierre Augustin Boissier de Sauvagesin languedoc–ranska-sanakirjassa vuodelta 1756. Pélardon-juuston valmistustapa ei ole juurikaan muuttunut vuosien varrella.

    Pélardon on vahvasti sidoksissa maantieteelliseen alkuperäänsä, koska paikalliset olosuhteet soveltuvat erinomaisesti vuohenkasvatukseen. Siinä voidaan hyödyntää maastoa ja keskusylängön kaakkoispuolisen alueen tyypillistä kasvillisuutta, joka muodostuu rauta- ja valkotammimetsistä, kastanja- ja mäntymetsistä sekä happamalla maaperällä kasvavista tiheiköistä ja kalkkipitoisessa maassa kasvavasta pensaikosta.

    Vuohenkasvatus tarvitsee paljon laidunmaata (59 000 hehtaaria nummi- ja metsälaidunta). Luonnonympäristön merkittävää vaikutusta tuotteeseen täydentää myös vuohenkasvattajien erityisosaaminen.

    Vuohenkasvatus, jonka ohella viljellään muun muassa marjoja ja kastanjaa, auttaa osaltaan säilyttämään maaseuturakenteen näillä vuoristoisilla ja vaikeapääsyisillä alueilla. Lisäksi vuohien laiduntaminen auttaa säilyttämään perinteisen maiseman pensaikkoalueilla, joilla ei ilman sitä olisi minkäänlaista muuta toimintaa.

    Luonnon ainutlaatuisuus, joka antaa oman erityisluonteen tuotteen valmistuksessa käytetylle maidolle ja joka on yhteydessä kasvatustapaan ja erityisiin jalostusmenetelmiin, yhdistää Pélardon-juuston lujasti sen alkuperäalueeseen ja antaa sille sen kiistattoman erityisluonteen.

    Eritelmän julkaisutiedot:

    (Asetuksen (EY) N:o 510/2006 5 artiklan 7 kohta)

    https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCPelardon.pdf


    (1)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.


    Top