This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0362
Case T-362/10: Action brought on 27 August 2010 — Vtesse Networks v Commission
Asia T-362/10: Kanne 27.8.2010 — Vtesse Networks v. komissio
Asia T-362/10: Kanne 27.8.2010 — Vtesse Networks v. komissio
EUVL C 288, 23.10.2010, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.10.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 288/57 |
Kanne 27.8.2010 — Vtesse Networks v. komissio
(Asia T-362/10)
()
(2010/C 288/106)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Vtesse Networks (Hertford, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: barrister H. Mercer QC)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
— |
Kanne on otettava tutkittavaksi |
— |
Komission valtiontukiasiassa N 461/2009 tekemän päätöksen K(2010) 3204 (EUVL 2010 C 162, s. 1) 72 perustelukappale on kumottava ja |
— |
Vastaaja on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteessaan kantaja vaatii SEUT 263 artiklan nojalla komission valtiontukiasiassa N 461/2009 tekemän päätöksen K(2010) 3204 (EUVL 2010 C 162, s. 1) kumoamista, jolla päätettiin, että tukitoimi ”Cornwall & Isles of Scilly Next Generation Broadband”, jolla myönnetään tukea Euroopan aluekehitysrahastosta Cornwall & Isles of Scillyn alueen seuraavan sukupolven laajakaistaverkkojen käyttöönotolle, on SEU 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukainen.
Kanteensa tueksi kantaja esittää seuraavat kanneperusteet:
|
Ensinnäkin kantaja väittää, että komissio teki ilmeisiä arviointivirheitä arvioidessaan tosiseikkoja erityisesti, kun komissio totesi, että
|
|
Lisäksi kantaja väittää, ettei komissio sovella ja/tai se rikkoo SEUT 102 artiklaa, joten komission päätöksessä K(2010) 3204 esitetty toimenpiteen kilpailuvaikutusten arviointi on mitätön ja tämän vuoksi kyseinen päätös on lainvastainen ja SEUT 107 artiklan 3 kohdan c alakohdan vastainen, ja että SEUT 102 artiklaa rikotaan seuraavilla tavoilla:
|
|
Lopuksi kantaja väittää, että komissio loukkaa sen puolustautumisoikeuksia erityisesti, kun se ei aloita täysimääräistä tutkintaa SEUT 108 artiklan 2 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti, seuraavilla perusteilla:
|