EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0221

Neuvoston asetus (EY) N:o 221/2008, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2008 , lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Etelä-Afrikasta peräisin olevien mangaanidioksidien tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta

OJ L 69, 13.3.2008, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 081 P. 181 - 187

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/03/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/221/oj

13.3.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 69/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 221/2008,

annettu 10 päivänä maaliskuuta 2008,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Etelä-Afrikasta peräisin olevien mangaanidioksidien tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan,

ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   VÄLIAIKAISET TOIMENPITEET

(1)

Komissio otti asetuksella (EY) N:o 1066/2007 (2), jäljempänä ’väliaikaista tullia koskeva asetus’, käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin, jota sovelletaan tuotaessa yhteisöön Etelä Afrikasta peräisin olevia elektrolyyttisiä mangaanidioksideja (”EMD”) (eli elektrolyyttisellä prosessilla valmistettuja mangaanidioksideja), joita ei ole lämpökäsitelty elektrolyyttisen prosessin jälkeen ja jotka luokitellaan CN-koodiin ex 2820 10 00 (Taric koodi 2820100010).

(2)

On muistettava, että polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus koski 1 päivän lokakuuta 2005 ja 30 päivän syyskuuta 2006 välistä ajanjaksoa, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’, kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 8 kappaleessa todetaan. Vahingon määrittämisen kannalta merkittävien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2002 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajan, jäljempänä ’tarkastelujakso’.

B.   MYÖHEMPI MENETTELY

(3)

Etelä-Afrikasta peräisin olevien elektrolyyttisten mangaanidioksidien tuontia koskevan väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönoton jälkeen kaikille asiaan liittyville osapuolille ilmoitettiin tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella väliaikaiset toimenpiteet on otettu käyttöön. Osapuolille annettiin myös mahdollisuus tulla kuulluiksi. Eräät asiaan liittyvistä osapuolista esittivät huomautuksia kirjallisesti, ja yhdelle kuulemista pyytäneelle osapuolelle annettiin siihen tilaisuus.

(4)

Komissio jatkoi lopullisia päätelmiään varten tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja tarkistamista. Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen Delta EMD Australia Pty Ltd yrityksen toimitiloihin tehtiin tarkastuskäynti, jonka tarkoituksena oli todeta yrityksen saamat voitot kotimarkkinoilla.

(5)

Osapuolten toimittamat suulliset ja kirjalliset huomautukset käsiteltiin, ja päätelmiä muutettiin tarvittaessa niiden mukaisesti.

C.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE

1.   Tarkasteltavana oleva tuote

(6)

Yksi käyttäjä väitti, että koska hiili-sinkkityyppistä elektrolyyttistä mangaanidioksidia ei voida käyttää alkaaliparistoissa, alkaalityyppinen ja hiili-sinkkityyppinen elektrolyyttinen mangaanidioksidi eivät ole vaihdettavissa keskenään eivätkä sen vuoksi yksi tuote. On pidettävä mielessä, että toisin kuin on luonnollisten mangaanidioksidien, kemiallisten mangaanidioksidien tai lämpökäsiteltyjen elektrolyyttisten mangaanidioksidien kohdalla, hiili-sinkkityyppisellä elektrolyyttisellä mangaanidioksidilla ja alkaalityyppisellä elektrolyyttisellä mangaanidioksidilla on samat fysikaaliset, kemialliset ja tekniset ominaisuudet. Vaikka nämä eivät ole keskenään vaihdettavissa tuotettaessa alkaaliparistoja, molempia käytetään olennaisesti samoihin tarkoituksiin eli kuivaparistojen valmistukseen. Näin ollen väite oli hylättävä.

(7)

Koska muita huomautuksia ja todisteita ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 9–13 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

2.   Samankaltainen tuote

(8)

Koska huomautuksia samankaltaisesta tuotteesta ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 14 ja 15 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

D.   POLKUMYYNTI

1.   Normaaliarvo

(9)

Koska huomautuksia normaaliarvon määrittämisessä käytettävästä menetelmästä ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 16–26 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(10)

Johdanto-osan 27 ja 28 kappaleessa kuvattua voiton määrittelyä koskevien huomautusten ja paikan päällä tehtyjen lisätarkastusten perusteella menetelmää on tarkistettu. Erityisesti havaittiin, että etuyhteydessä olevan Delta EMD Australia Pty Ltd -yrityksen saamaa voittoa ei voitu käyttää määritykseen, koska se ei koskenut tarkasteltavana olevaa tuotetta. USA:n osalta katsottiin muiden tekijöiden voivan vaikuttaa voittomarginaaliin. Näin ollen katsottiin tarkoituksenmukaisemmaksi määrittää voittomarginaali tarkastelumaata koskevien tietojen ja erityisesti Etelä-Afrikassa tutkimusajanjaksolla sovelletun pitkäaikaisluottojen 10,75 prosentin markkinakoron perusteella. Tarkasteltavana olevasta tuotteesta saavutettavissa olevaa voittomarginaalia koskevien muiden luotettavien tietojen puuttuessa tämä menetelmä katsottiin varovaiseksi, kohtuulliseksi ja tarkoituksenmukaisimmaksi perusasetuksen 2 artiklan 6 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Se on lisäksi samaa luokkaa kuin samankaltaisesta tuotteesta Intiassa todettu voittomarginaali.

(11)

Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen vientiä harjoittava tuottaja vaati joitakin mukautuksia normaaliarvoon sisältyviin kustannuksiin, jotka liittyvät erityisesti jätteenkäsittelyyn ja raaka-aineiden hankintahintaan sekä varojen kohdentamiseen toimintaryhmittäin ilmoitettuihin myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksiin. Näiden vaatimusten ei katsottu olevan perusteltuja, koska niitä ei pystytty todentamaan tai ne olivat kirjanpidon vastaisia.

(12)

Yritys vaati myös normaaliarvon määrittämiseen käytettyjen myynti-, hallinto- ja yleiskustannusten pienentämistä, jotta ennen tutkimusajanjaksoa tapahtunutta myyntiä koskeva korvausvaatimukseen liittyvä varaus voidaan ottaa huomioon. Väite todennettiin esitettyjen todisteiden perusteella ja myynti-, hallinto- ja yleiskustannukset mukautettiin vaaditulla tavalla.

2.   Vientihinnat

(13)

Koska huomautuksia vientihinnoista ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 29 ja 30 kappaleessa mainitut vientihinnat vahvistetaan.

3.   Vertailu

(14)

Koska vertailua koskevia huomautuksia ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 31 kappaleessa oleva vertailu vahvistetaan.

4.   Polkumyyntimarginaali

(15)

Edellä mainitut seikat huomioon ottaen lopullinen painotettu keskimääräinen polkumyyntimarginaali prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana ilmaistuna on seuraava:

Yritys

Polkumyyntimarginaali

Delta E.M.D. (Pty) Ltd.

17,1 %

(16)

Koska kaikkiin muihin eteläafrikkalaisiin viejiin sovellettavista koko maata koskevista polkumyyntimarginaaleista ei esitetty huomautuksia, koko maata koskevan polkumyyntimarginaalin laskentamenetelmä vahvistetaan sellaisena kuin se on esitetty väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 34 kappaleessa.

E.   VAHINKO

1.   Yhteisön tuotanto ja yhteisön tuotannonala

(17)

Koska huomautuksia yhteisön tuotannosta ja tuotannonalasta ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 35–38 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

2.   Yhteisön kulutus

(18)

Koska huomautuksia yhteisön kulutuksesta ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 39 ja 40 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

3.   Tuonti tarkasteltavana olevasta maasta yhteisöön

(19)

Koska huomautuksia tarkasteltavana olevasta maasta yhteisöön tulevasta tuonnista ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 41–46 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

4.   Yhteisön tuotannonalan tilanne

(20)

Koska huomautuksia yhteisön tuotannonalan tilanteesta ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 47–65 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

5.   Vahinkoa koskevat päätelmät

(21)

Koska tältä osin ei esitetty huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 66–72 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

F.   SYY-YHTEYS

1.   Etelä-Afrikasta peräisin olevan tuonnin vaikutukset

(22)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 73–78 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

2.   Muiden tekijöiden vaikutus

(23)

Useat osapuolet väittivät, että vaikka elektrolyyttisen mangaanidioksidin tuonti Kiinan kansantasavallasta oli tutkimusajanjaksona vähäistä, pelkkä mahdollisuus tuoda elektrolyyttistä mangaanidioksidia halvalla ja sen maailmanlaajuinen ylitarjonta ovat aiheuttaneet hintapainetta yhteisön markkinoilla ja maailmanlaajuisesti.

(24)

On huomattava tutkimuksen osoittaneen myös – kuten eräät osapuolet totesivat lausunnoissaan – että elektrolyyttisen mangaanidioksidin tuonti Kiinan kansantasavallasta ei nykyisin ole vaihtoehtoinen ratkaisu etenkään pienparistojen käyttäjille. Siirtyminen yhdestä elektrolyyttisen mangaanidioksidin lähteestä toiseen vaatii hyväksynnän vuoksi aikaa ja varoja. Tämä estää käyttäjiä valitsemasta elektrolyyttisen mangaanidioksidin lähteen joustavasti.

(25)

Huomattakoon, että elektrolyyttisen mangaanidioksidin tuonnin vähäisyys Kiinan kansantasavallasta vahvistaa tämän päätelmän, sillä se osoittaa, että paljon keskimääräisiä tuontihintoja alhaisemmista hinnoista huolimatta käyttäjät eivät tutkimusajanjaksona ole pitäneet kyseistä tuontilähdettä vaihtoehtona eivätkä ole voineet vaikuttaa yhteisön tuotannonalan kärsimään vahinkoon. Sen vuoksi väite hylätään ja väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 79–81 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(26)

Eräät osapuolet väittivät, että yhteisön tuotannonalan kotimaanmyynnin lasku tutkimusajanjaksona johtui yhteisön tuotannonalan keskittymisestä vientimarkkinoihin. Väite oli hylättävä, koska todettiin, että vaikka yhteisön tuotannonalan vientimäärä kasvoi 9 prosenttia koko tarkastelujakson aikana (vuodesta 2002 tutkimusajanjakson loppuun), vientitulos ei olisi voinut mitenkään vaikuttaa yhteisön tuotannonalan kärsimään vahinkoon, kuten jäljempänä selostetaan.

(27)

Ensinnäkin yhteisön tuotannonalan väliaikaisesti vahvistettu vientimyynti oli kannattavaa koko tarkastelujakson aikana. Lisäksi vientimäärä aleni tutkimusajanjaksolla 18 prosenttiyksikköä (verrattuna vuoteen 2005), vaikka viennin osuus yhteisön tuotannonalan tuotantomäärästä pysyi muuttumattomana koko tarkastelujakson ajan.

(28)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 82 ja 83 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(29)

Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen Delta väitti, että yhteisön toisen tuottajan CEGASAn yhteistyön puuttuminen osoitti, ettei se ollut kärsinyt vahinkoa. Väite hylättiin todistamattomana. Ensinnäkin edellä mainittu yhteisön tuottaja käyttää elektrolyyttistä mangaanidioksidia lähinnä omaa paristontuotantoaan varten, minkä vuoksi elektrolyyttisen mangaanidioksidin myynti ei ole yrityksen pääasiallista liiketoimintaa. Toiseksi on mahdotonta esittää päätelmiä vahinkoon liittyvistä tekijöistä tai yhteistyön puuttumisen motiiveista, koska kyseinen yhteisön tuottaja ei toiminut yhteistyössä. Käyttäjäkyselyyn annettujen vastausten perusteella voitiin lisäksi alustavasti vahvistaa, että yhteisön tuottajien myynti väheni Etelä-Afrikasta polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin lisääntyessä.

(30)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 84–86 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(31)

Eräät osapuolet väittivät yhteisön tuotannonalan myynnin laskun aiheutuvan siitä, että yksi yhteisön tuotannonalalta ostava käyttäjä oli siirtänyt osan tuotannostaan halvan työvoiman maihin. Näin ollen kysynnän supistuminen olisi aiheuttanut myynnin laskun.

(32)

Vaikka yksi pääasiallisista käyttäjistä todella siirsi osan tuotannostaan Kiinan kansantasavaltaan vuonna 2005 ja 2006 ja yhteisön tuotannonalan myyntimäärä samalla laski tämän käyttäjän osalta tutkimusajanjakson aikana, tämä menetys oli vain pieni osa kokonaismyynnin laskusta tutkimusajanjaksona. Yhteisön tuotannonalan myynnin määrä tälle käyttäjälle pysyi tutkimusajanjakson aikana lisäksi samantasoisena kuin kahta vuotta aiemmin – vuonna 2004 – ja laski vuonna 2005, kun toimintaa alettiin siirtää halvan työvoiman maihin, kun taas yhteisön tuotannonalan kokonaismyynti väheni huomattavasti, 61 prosenttiyksikköä, vuodesta 2004 tutkimusajanjakson loppuun (39 prosenttiyksikköä vuonna 2005 ja 22 prosenttiyksikköä tutkimusajanjaksolla). Tämän vuoksi väite hylättiin.

(33)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 87 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(34)

Vientiä harjoittava tuottaja väitti helposti pystyneensä kattamaan raaka-ainehintojen nousun, koska sillä oli kilpailuetua sijainnistaan lähellä mangaanimalmikaivoksia ja edullisista sopimusehdoistaan toimittajan, erään etuyhteydessä olevan yrityksen, kanssa.

(35)

Väite hylättiin merkityksettömänä syy-yhteyttä koskevassa tarkastelussa, koska on selvitetty, että väitetyistä kilpailueduistaan huolimatta vientiä harjoittava tuottaja on syyllistynyt polkumyyntihinnoitteluun.

(36)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 88–90 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(37)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä ja ottaen huomioon edellä johdanto-osan 23, 24 ja 25 kappaleessa esitetyt päätelmät, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 91 ja 92 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(38)

Alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen Delta ilmoitti olevansa eri mieltä päätelmistä, joiden mukaan elektrolyyttisen mangaanidioksidin tuottajat pystyivät huomattavasti neuvottelemaan hinnoista paristontuottajien kanssa, ja perusteli tätä sillä, että elektrolyyttisen mangaanidioksidin käyttö rajoittuu pelkästään paristontuotantoon. Näin ollen myös paristontuottajien väitetään kilpailupaineen ja neuvotteluasemiensa avulla saaneen elektrolyyttisen mangaanidioksidin tuottajat tyytymään halvempiin hintoihin.

(39)

Vaikka ei voida kieltää, että elektrolyyttisen mangaanidioksidin rajoitettu käyttö voisi jossain määrin vähentää sen tuottajien hinnoittelumahdollisuuksia, tämä ei mitenkään kyseenalaista tuottajien neuvotteluvoimaa, joka johtuu siitä, että elektrolyyttisen mangaanidioksidin käyttäjät eivät kovin joustavasti siirry hankintalähteestä toiseen ja että erittäin puhdasta elektrolyyttistä mangaanidioksidia on niukasti saatavana (ks. edellä johdanto-osan 23, 24 ja 25 kappale). Paristontuottajien ainoa huomattava hinnoitteluvaltti saattaisi johtua elektrolyyttisen mangaanidioksidin markkinoiden suhteellisesta avoimuudesta sillä paristontuottajat neuvottelevat vuotuisista toimituksista elektrolyyttisen mangaanidioksidin eri tuottajien kanssa samanaikaisesti. Avoimuuden hyötyä painavampi oli kuitenkin se tosiasia, että sellaisia tuottajia, joiden elektrolyyttisen mangaanidioksidin paristontuottajat olivat jo kelpuuttaneet, oli erittäin vähän – Delta ja Tosoh. Tästä syystä väite hylättiin.

(40)

Useat käyttäjät ovat väittäneet, että Deltan vaatimat hinnat eivät olleet polkumyyntihintoja eivätkä aiheuttaneet paineita yhteisön tuotannonalalle. Tältä osin on huomattava, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko arvioidaan kokonaisuutena; yksittäisiä yrityksiä ei voida jättää pois, koska niiden tilanne tasoittuu verrattaessa muihin.

(41)

Koska tältä osin ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 93 ja 94 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

(42)

Delta on väittänyt yhteisön aiheuttaneen omalle tuotannonalalleen itse vahinkoa Tosohin rakennemuutospäätösten ja investointien johdettua työllisyyden ja kannattavuuden laskuun.

(43)

Väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa oli vahvistettu, että työllisyyden laskun syynä oli pääasiassa Tosohin rakennemuutos. Väite kannattavuuden laskusta investointien vuoksi on kuitenkin hylättävä. Suurin osa Tosohin rakennemuutoksesta ja investoinneista tapahtui vuonna 2004, jolle olivat tyypillisiä myönteiset kannattavuusluvut ja sijoitetun pääoman hyvä tuotto. Investointien tuloksena Tosoh alensi tuotantokustannuksiaan yksikköä kohden huomattavasti. Näistä ponnisteluista huolimatta Tosoh ei kuitenkaan pystynyt hyödyntämään investointejaan seuraavina vuosina. Tuotantokustannukset alittavilla hinnoilla Etelä-Afrikasta tapahtuneen kasvavan polkumyyntituonnin vuoksi Tosohin kannattavuus sekä sijoitetun pääoman tuotto ja kassavirta heikkenivät päätyen huomattavan tappiollisiksi, kuten väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa todettiin.

(44)

Delta on lisäksi väittänyt, että kannattavuudelle on itse aiheutettu vahinkoa yhteisön tuotannonalan johtajiston päätöksillä ”poikkeuksellisen pitkistä maksujen lykkäyksistä asiakkaille” ja ”liian korkeista palkkioista välittäjälle”. Nämä väitteet hylättiin seuraavin perustein.

(45)

Maksujen lykkäysten ei todettu merkittävästi vaikuttaneen yhteisön tuotannonalan maksuvalmiuteen tai kassavirtaan. Lisäksi lykkäysten myöntämisen tavoitteena oli saada hieman korkeampia hintoja, millä hillittäisiin polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutusta hintoihin. Näin ollen maksuaikojen pidennyksistä ei voida katsoa johtuvan itse aiheutettua vahinkoa.

(46)

Sen lisäksi, että välittäjän saaman palkkion ei todettu poikkeavan alalla maksetuista, tämä väite on merkityksetön, sillä yhteisön tuotannonalan tuotantokustannukset ja kannattavuus arvioitiin sekä Tosohille että siihen etuyhteydessä oleville palkkion saaneille yrityksille aiheutuneiden kustannusten perusteella. Palkkio sellaisenaan on yrityksen sisäinen maksu, eikä sen tasolla ole vaikutusta vahingonarvioinnissa käytettyyn konsolidoituun tulokseen.

3.   Syy-yhteyttä koskevat päätelmät

(47)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 95–97 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

G.   YHTEISÖN ETU

1.   Yhteisön tuotannonalan etu

(48)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 100–104 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

2.   Käyttäjien etu

(49)

Eräät osapuolet ovat väittäneet, että Tosohin poistuminen ei haittaa paristontuotantoa, koska Delta toimii vaihtoehtoisena hankintalähteenä, ja että näin ollen ei ole yhteisön edun mukaista huolehtia siitä, että yhteisöllä on jatkossakin tuottaja. Tämä väite hylättiin seuraavin perustein.

(50)

Deltan alhaisia hintoja ei ensinnäkään voida pitää kestävinä, koska ne alittavat tuotantokustannukset. Lisäksi on otettava huomioon, että käyttäjät eivät voi kovin joustavasti siirtyä elektrolyyttisen mangaanidioksidin hankintalähteestä toiseen, koska niiden on testauksin saatava hyväksyntä ”uuden” elektrolyyttisen mangaanidioksidin soveltuvuudelle paristontuotantoonsa. Tästä syystä niillä on tuottajiin nähden vain rajoitetusti neuvotteluvoimaa, mikä ennestäänkin heikkenee, jos Tosoh poistuu.

(51)

Väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa vahvistettiin, että elektrolyyttisen mangaanidioksidin kustannukset muodostavat 10–15 prosenttia paristontuotannon kokonaiskustannuksista. Kaksi kolmesta yhteistyössä toimivasta käyttäjästä kiisti tämän esittämättä kuitenkaan todisteita väitteen tueksi. Koska tutkimuksessa voitiin todentaa ainoastaan sitä käyttäjää koskevat tiedot, joka ei ollut eri mieltä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 107 kappaleessa esitetyt alustavat päätelmät vahvistetaan.

(52)

Elektrolyyttisen mangaanidioksidin käyttäjät ovat toistuvasti väittäneet, että ne eivät pysty kattamaan tämän raaka-aineen kustannusten nousua, joka johtuu polkumyynnin vastaisesta tullista. Muiden merkittävien raaka-aineiden kustannusten nousu aiheuttaa niille paineita, ja ne väittävät, etteivät ne kestä elektrolyyttisen mangaanidioksidin hinnan noususta johtuvaa lisäpainetta.

(53)

Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 107 kappaleessa esitetyistä alustavista päätelmistä huolimatta polkumyyntitullin taso ei kuitenkaan näytä olevan edes verrattavissa paristontuotannossa käytettyjen muiden materiaalien kustannusten nousuun, joka tapahtui vuoden 2006 tammikuun ja vuoden 2007 tammikuun välisenä aikana (kuparin hinta nousi 119,73 prosenttia, nikkelin 252,89 prosenttia ja sinkin 181,10 prosenttia). Siksi voidaan lopullisesti vahvistaa, että toimenpiteillä on vain vähäinen vaikutus tuotannonalan kilpailukykyyn.

(54)

Yhteisön käyttäjien taloudellisen tilanteen väitettiin myös vaihtelevan huomattavasti. Tältä osin olisi pidettävä mielessä, että yhteisön edun tarkastelussa arvioidaan käyttäjien tilannetta kokonaisuutena.

(55)

Useat käyttäjät väittivät, että paristontuottajat ovat paljon suurempia työllistäjiä kuin yhteisön tuotannonala ja että polkumyynnin vastaiset toimenpiteet saattavat pakottaa ne lomauttamaan työvoimaansa ja jopa siirtämään tuotantolaitoksiaan muualle. Vaikka on osoitettu, että paristontuottajien työntekijämäärä on huomattavasti suurempi kuin yhteisön tuotannonalan, todisteita tullien käyttöönoton aiheuttamasta työpaikkojen menetyksestä ei ole esitetty. Väite hylättiin, koska edellä johdanto-osan 52 kappaleessa ja väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa esitettyjen päätelmien perusteella tullit eivät vaikuta merkittävästi käyttäjiin.

(56)

Useat osapuolet väittivät, että yhteisön tuotannonala ei kykene vastaamaan yhteisön kysyntään. Tämä väite hylättiin. Ehdotetun tullin tason vuoksi tuonti Etelä-Afrikasta yhteisön markkinoille voi jatkua, ei kuitenkaan polkumyyntihintaan.

(57)

Koska tältä osin ei esitetty muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 105–109 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

3.   Yhteisön etuyhteydettömien tuojien/kauppiaiden etu

(58)

Tuontia harjoittava yritys Traxys France (Deltan välittäjä) väitti, että toimenpiteet häätävät sen toimittajan Deltan markkinoilta, mistä on seurauksena 5–25 prosentin menetys tuloina ja työpaikkoina. Tämä väite hylättiin sillä perusteella, että koska toimenpiteillä on vain vähäinen vaikutus toimijoihin (paristontuottajat), ne eivät pakota Deltaa lopettamaan liiketoimintaansa, vaan pelkästään ehkäisevät epätervettä kilpailua, pitävät Tosohin yhteisön markkinoilla ja luovat tasapuoliset kilpailuolosuhteet, joista hyötyvät kaikki elektrolyyttisen mangaanidioksidin toimittajat ja paristontuottajat.

(59)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai todisteita, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 110 ja 111 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

4.   Yhteisön etua koskevat päätelmät

(60)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 112–114 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

H.   LOPULLISET POLKUMYYNNIN VASTAISET TOIMENPITEET

1.   Vahingon korjaava taso

(61)

Polkumyyntiä, siitä aiheutuvaa vahinkoa, syy-yhteyttä ja yhteisön etua koskevat päätelmät huomioon ottaen olisi otettava käyttöön lopulliset toimenpiteet, jotta polkumyynnillä tapahtuva tuonti ei pääsisi aiheuttamaan enempää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.

(62)

Koska tältä osin ei esitetty uusia tietoja tai muita väitteitä, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 115–117 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. Vahinkomarginaali oli merkittävästi korkeampi kuin havaittu polkumyyntimarginaali.

2.   Lopulliset toimenpiteet

(63)

Edellä esitetyn mukaisesti katsotaan, että perusasetuksen 9 artiklan mukaisesti olisi otettava käyttöön lopullinen polkumyyntitulli, joka vastaa tasoltaan todettua polkumyyntimarginaalia, koska se on alhaisempi kuin edellä laskettu vahinkomarginaali.

(64)

Todetun polkumyyntimarginaalin suuruuden ja yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen vahingon vuoksi katsotaan tarpeelliseksi kantaa lopullisesti väliaikaisen asetuksen mukaisten väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat määrät.

(65)

Edellä esitetyn perusteella ehdotetut lopulliset tullit ovat seuraavat:

Delta E.M.D (Pty) Ltd.

17,1 %

Kaikki muut yritykset

17,1 %

3.   Sitoumus

(66)

Sen jälkeen kun olennaiset tosiasiat ja huomiot, joiden perusteella lopullisten polkumyyntitullien käyttöönottoa aiottiin suositella, oli annettu tiedoksi, eteläafrikkalainen vientiä harjoittava tuottaja tarjosi perusasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaista hintasitoumusta. Tarjous ilmoitettiin yhteisön tuotannonalalle, joka esitti huomautuksensa.

(67)

Tarjous tutkittiin ja se on päätetty hylätä seuraavin perustein.

(68)

On huomattava, että yhteisön markkinoilla on vain vähäinen määrä elektrolyyttisen mangaanidioksidin toimittajia ja että eteläafrikkalaisella vientiä harjoittavalla tuottajalla on merkittävä osuus markkinoista (60–70 prosenttia). Vahingon arviointia koskevan tarkastelujakson aikana osuus kasvoi 81 prosenttia, mikä oli seurausta viennin aggressiivisesta hinnoittelusta tasoille, jotka alittivat viejien tuotantokustannukset tutkimusajanjaksolla.

(69)

Tärkeimpien tuotantopanosten kuten mangaanimalmin ja energian hintojen epävakaisuudesta huolimatta tarkasteltavana olevan tuotteen ja samankaltaisen tuotteen hinnat pysyivät suhteellisen vakaina. Polkumyyntikäytäntöjen vuoksi tuotantokustannusten epävakaisuus ei heijastunut tarkasteltavana olevan tuotteen hintoihin.

(70)

Kiinteään vähimmäishintaan perustuvat toimenpiteet eivät siten ehkä ole tehokkaita torjumaan elektrolyyttisen mangaanidioksidin hinnanvaihteluita, jotka saattavat johtua tärkeimpien raaka-aineiden hinnanmuutoksista, kun polkumyyntituotteiden aiheuttama hintapaine ensiksi on saatu korjatuksi kyseessä olevalla toimenpiteellä. Koska yhteisön markkinoilla sitä paitsi on vain rajoitetusti elektrolyyttisen mangaanidioksidin ostajia, on vaarana, että vähimmäishintaan perustuva toimenpide saattaa muodostua markkinoiden viitehinnaksi ja ehkäistä kilpailua, mikä olisi yhteisön edun vastaista,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli, jota sovelletaan tuotaessa yhteisöön Etelä Afrikasta peräisin olevia elektrolyyttisiä mangaanidioksideja (eli elektrolyyttisellä prosessilla valmistettuja mangaanidioksideja), joita ei ole lämpökäsitelty elektrolyyttisen prosessin jälkeen ja jotka luokitellaan CN-koodiin ex 2820 10 00 (Taric-koodi 2820100010).

2.   Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava lopullinen polkumyyntitulli taulukossa mainittujen yritysten valmistamien tuotteiden osalta on seuraava:

Yritys

Polkumyyntitulli

Taric-lisäkoodi

Delta E.M.D. (Pty) Ltd.

17,1 %

A828

Kaikki muut yritykset

17,1 %

A999

3.   Jollei toisin säädetä, voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä sovelletaan.

2 artikla

Kannetaan lopullisesti komission asetuksen (EY) N:o 1066/2007 mukaisten väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat määrät, jotka koskevat Etelä-Afrikasta peräisin olevien elektrolyyttisten mangaanidioksidien (eli elektrolyyttisellä prosessilla valmistettujen mangaanidioksidien), joita ei ole lämpökäsitelty elektrolyyttisen prosessin jälkeen ja jotka luokitellaan CN-koodiin ex 2820 10 00 (Taric-koodi 2820100010), tuontia yhteisöön.

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä maaliskuuta 2008.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

D. RUPEL


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EUVL L 243, 18.9.2007, s. 7.


Top