EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0851

Neuvoston yhteinen toiminta 2008/851/YUTP, hyväksytty 10 päivänä marraskuuta 2008 , Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä

OJ L 301, 12.11.2008, p. 33–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 005 P. 132 - 136

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/04/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/851/oj

12.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 301/33


NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2008/851/YUTP,

hyväksytty 10 päivänä marraskuuta 2008,

Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan, 25 artiklan kolmannen alakohdan ja 28 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’turvallisuusneuvosto’, pyysi 15 päivänä toukokuuta 2008 hyväksymässään Somalian tilannetta koskevassa päätöslauselmassa 1814 (2008) valtioita ja alueellisia järjestöjä toteuttamaan toimenpiteitä Somaliaan lähetetyn humanitaarisen avun kuljettamiseen ja perille toimittamiseen sekä Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) valtuuttamiin toimiin osallistuvien alusten suojelemiseksi, koordinoiden toimintaansa tiiviisti keskenään.

(2)

Turvallisuusneuvosto hyväksyi 2 päivänä kesäkuuta 2008 Somalian tilannetta koskevan päätöslauselman 1816 (2008), jossa se ilmoitti olevansa huolestunut siitä, että merirosvous ja laivoihin kohdistuneet aseelliset ryöstöt uhkaavat humanitaarisen avun toimittamista perille Somaliassa, meren kauppareittien turvallisuutta ja kansainvälistä merenkulkua. Turvallisuusneuvosto kehotti erityisesti niitä valtioita, jotka haluavat käyttää Somalian rannikkovesillä olevia kaupallisia merireittejä, vahvistamaan ja koordinoimaan yhteistyössä siirtymäkauden liittohallituksen kanssa toimintaa, jolla ehkäistään merirosvousta ja merellä tapahtuvia aseellisia ryöstöjä. Turvallisuusneuvosto antoi niille valtioille, jotka tekevät yhteistyötä siirtymäkauden liittohallituksen kanssa ja joiden nimet siirtymäkauden liittohallitus on edeltä käsin ilmoittanut YK:n pääsihteerille, luvan kuuden kuukauden ajan päätöslauselman hyväksymisestä mennä Somalian aluevesille ja käyttää kaikkia tarvittavia keinoja merirosvouksen ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen estämiseksi sovellettavan kansainvälisen oikeuden mukaisesti.

(3)

Turvallisuusneuvosto ilmaisi 7 päivänä lokakuuta 2008 hyväksymässään päätöslauselmassa 1838 (2008) tyytyväisyytensä Euroopan unionin (EU) suunnitelmaan merellä mahdollisesti toteutettavasta sotilasoperaatiosta, sekä muihin kansainvälisiin ja kansallisiin aloitteisiin päätöslauselmien 1814 (2008) ja 1816 (2008) täytäntöön panemiseksi, ja kehotti painokkaasti kaikkia niitä valtioita, joilla on tarvittavat resurssit, tekemään yhteistyötä siirtymäkauden liittohallituksen kanssa merirosvouden ja merellä tapahtuvien aseellisten ryöstöjen torjunnassa päätöslauselman 1816 (2008) määräysten mukaisesti. Turvallisuusneuvosto kehotti myös painokkaasti kaikkia valtioita ja alueellisia järjestöjä jatkamaan toimintaansa päätöslauselman 1814 (2008) määräysten mukaisesti Maailman elintarvikeohjelman (WFP) laivasaattueiden suojelemiseksi, mikä on erityisen tärkeää humanitaarisen avun perille saamiselle Somalian väestölle.

(4)

Neuvosto antoi 26 päivänä toukokuuta 2008 päätelmät, joissa se ilmaisi olevansa huolestunut Somalian rannikkovesillä lisääntyneestä merirosvouksesta, joka haittaa humanitaarisia toimia ja kansainvälistä meriliikennettä alueella ja osaltaan jatkuvasti rikkoo Yhdistyneiden Kansakuntien asettamaa asevientikieltoa. Neuvosto oli myös tyytyväinen eräiden EU:n jäsenvaltioiden aloitteisiin, joiden tarkoituksena on suojella WFP:n aluksia. Neuvosto piti tärkeänä, että kansainvälinen yhteisö osallistuisi laajemmin alusten saattamiseen humanitaarisen avun toimittamisen turvaamiseksi Somalian väestölle.

(5)

Neuvosto hyväksyi 5 päivänä elokuuta 2008 kriisinhallinnan toimintaperiaatteet EU:n toimelle, jolla osallistutaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1816 (2008) täytäntöönpanoon ja kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden palauttamiseen alueella.

(6)

Neuvosto vahvisti 15 päivänä syyskuuta 2008 olevansa erittäin huolestunut Somalian rannikkovesillä tapahtuneista merirosvoustapauksista ja aseellisista ryöstöistä, valittaen erityisesti niiden viimeaikaista lisääntymistä. EU osallistuu Somalian rannikkovesillä tapahtuvan merirosvouksen torjuntaa koskevan turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1816 (2008) täytäntöönpanoon sekä päätöslauselmien 1814 (2008) ja 1816 (2008) nojalla WFP:n puitteissa rahdattujen Somaliaan suuntaavien aluksien suojeluun, minkä johdosta neuvosto on päättänyt perustaa Brysseliin koordinointiyksikön, jonka tehtävänä on tukea eräiden jäsenvaltioiden valvonta- ja suojelutoimia Somalian rannikkovesillä. Neuvosto hyväksyi samana päivänä kyseistä sotilaallista koordinointitoimea (EU NAVCO) varten laaditun täytäntöönpanosuunnitelman sekä strategisen sotilaallisen vaihtoehdon, joka koskee mahdollista EU:n sotilaallista merioperaatiota, jonka käyttöön jäsenvaltiot, jotka ovat halukkaita päätöslauselman 1816 (2008) määräysten täytäntöönpanoa koskevaan yhteistyöhön siirtymäkauden liittohallituksen kanssa, antaisivat sotilasvoimavarojaan merirosvousten ja aseellisten ryöstöjen estämiseksi ja torjumiseksi Somalian rannikkovesillä.

(7)

Neuvosto hyväksyi 19 päivänä syyskuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/749/YUTP Euroopan unionin sotilaallisesta koordinointitoimesta Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1816 (2008) tukemiseksi (EU NAVCO) (1).

(8)

Sotilasoperaation (Atalanta) käynnistyessä koordinointiyksikölle annetut tehtävät hoidetaan tämän yhteisen toiminnan puitteissa. Tällöin on tarkoituksenmukaista lopettaa koordinointiyksikön toiminta.

(9)

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean (PTK) olisi vastattava Somalian rannikkovesillä tapahtuvien merirosvousten estämiseen osallistumista koskevan Euroopan unionin sotilasoperaation poliittisesta valvonnasta, strategisesta johdosta sekä asiaan liittyvien päätösten tekemisestä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 25 artiklan kolmannen alakohdan mukaisesti.

(10)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 28 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltioiden olisi vastattava tästä yhteisestä toiminnasta, jolla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla, aiheutuvista toimintamenoista Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla, jäljempänä ’Athene-järjestelmä’, 14 päivänä toukokuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/384/YUTP (2) mukaisesti.

(11)

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaan yhteisessä toiminnassa on vahvistettava Euroopan unionille sen toteuttamiseksi tarjottavat keinot. Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 12 kuukauden ajaksi on paras tämänhetkinen arvio ja saattaa muuttua lopullisessa talousarviossa, joka on hyväksyttävä Athene-järjestelmän sääntöjen mukaisesti.

(12)

EU on tehnyt tarjouksen siirtymäkauden liittohallitukselle päätöslauselman 1816 (2008) 7 kohdan mukaisesti 30 päivänä lokakuuta 2008 lähettämällään kirjeellä, johon sisältyy ehdotuksia, jotka koskevat muiden valtioiden kuin Somalian lainkäyttövallan ulottamista henkilöihin, jotka otetaan kiinni Somalian aluevesillä ja jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin.

(13)

Tanskan asemasta tehdyn, Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn pöytäkirjan 6 artiklan nojalla Tanska ei osallistu niiden unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Tanska ei osallistu tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoon eikä se osallistu operaation rahoittamiseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

Tehtävänkuvaus

1.   Euroopan unioni (EU) toteuttaa Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston, jäljempänä ’turvallisuusneuvosto’, päätöslauselmien 1814 (2008), 1816 (2008) ja 1838 (2008) tukemiseksi sotilasoperaation, jäljempänä ’Atalanta’, toteuttaen Montego Bayssä 10 päivänä joulukuuta 1982 allekirjoitetun Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 100 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti sallittua toimintaa merirosvouksen osalta sekä erityisesti kolmansien valtioiden kanssa tehtyjä sitoumuksia, osallistuakseen:

Maailman elintarvikeohjelman (WFP) alusten suojeluun niiden toimittaessa elintarvikeapua Somalian maansisäisille pakolaisille, turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1814 (2008) sisältyvän toimeksiannon mukaisesti;

Somalian rannikkovesillä liikkuvien ryöstöille alttiiden alusten suojeluun sekä merirosvousten ja aseellisten ryöstöjen estämiseen, ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1816 (2008) sisältyvän toimeksiannon mukaisesti.

2.   Tähän tarkoitukseen käytettävät joukot toimivat Somalian ja sen naapurivaltioiden rannikkovesillä 500 meripeninkulman päähän ulottuvalla alueella neuvoston 5 päivänä elokuuta 2008 hyväksymiin kriisinhallinnan toimintaperiaatteisiin kuuluvien EU:n merioperaatioita koskevien poliittisten tavoitteiden mukaisesti.

2 artikla

Toimeksianto

Sovellettavan kansainvälisen oikeuden, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen, ja turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1814 (2008), 1816 (2008) ja 1838 (2008) mukaisin edellytyksin sekä käytössään olevien voimavarojen rajoissa Atalanta:

a)

suojelee WFP:n käyttöön rahdattuja aluksia erityisesti silloin, kun alukset liikkuvat Somalian aluevesillä, muun muassa sijoittamalla kyseisille aluksille Atalantan aseistettuja joukkoja;

b)

suojelee valvomillaan alueilla purjehtivia kauppa-aluksia sen mukaisesti kuin on tapauskohtaisesti arvioitu olevan tarpeen,

c)

valvoo Somalian rannikkovesialueita, joilla ilmenee merellä tapahtuvaan toimintaan ja erityisesti meriliikenteeseen kohdistuvia riskejä, mukaan lukien Somalian aluevedet;

d)

toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, mukaan lukien voimankäyttö, estääkseen ja ehkäistäkseen merirosvousta ja aseellisia ryöstöjä, joita sen valvomalla alueella saatetaan tehdä, sekä puuttuakseen niihin tavoitteenaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen lopettaminen;

(e)

ottaen huomioon sen, ryhtyvätkö 12 artiklan mukaisin edellytyksin toimivaltaiset valtiot mahdollisesti oikeustoimiin, voi ottaa valvomillaan alueilla kiinni, ottaa säilöön ja siirtää henkilöt, jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin, sekä pysäyttää merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin käytetyt alukset tai merirosvouksen tai aseellisten ryöstöjen yhteydessä kaapatut merirosvojen hallussa olevat alukset, ja ottaa haltuun näillä aluksilla olevan omaisuuden;

f)

muodostaa yhteyksiä alueella toimiviin järjestöihin ja yhteisöihin, jotka toimivat Somalian rannikkovesillä tapahtuvien merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen torjumiseksi, erityisesti OEF-operaation (Operation Enduring Freedom) puitteissa toimivaan merivoimaosastoon Combined Task Force 150, sekä alueella tässä tarkoituksessa toimiviin valtioihin.

3 artikla

EU-operaation komentajan nimittäminen

EU-operaation komentajaksi nimitetään Phillip Jones.

4 artikla

EU:n operatiivinen esikunta

Euroopan unionin operaatioesikunnan sijoituspaikka on Northwood, Yhdistynyt kuningaskunta.

5 artikla

Operaation suunnittelu ja aloittaminen

Päätöksen EU:n sotilasoperaation aloittamisesta tekee neuvosto sen jälkeen, kun operaatiosuunnitelma on hyväksytty ja voimankäyttövaltuudet on vahvistettu, ottaen huomioon liittohallituksen YK:n pääsihteerille antaman ilmoituksen yhteistyötarjouksesta, jonka EU on tehnyt päätöslauselman 1816 (2008) 7 kohdan soveltamiseksi.

6 artikla

Poliittinen valvonta ja strateginen johto

1.   Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) huolehtii neuvoston johdolla EU:n sotilasoperaation poliittisesta valvonnasta ja strategisesta johdosta. Neuvosto valtuuttaa PTK:n tekemään asiaankuuluvat päätökset Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 25 artiklan mukaisesti. Tähän sisältyvät tarvittavat valtuudet muuttaa suunnitteluasiakirjoja, muun muassa operaatiosuunnitelmaa, johtamisjärjestelyjä ja voimankäyttövaltuuksia. Se kattaa myös tarvittavat valtuudet tehdä EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan nimittämistä koskevat päätökset. EU:n sotilasoperaation tavoitteita ja sen päättämistä koskeva päätösvalta kuuluu neuvostolle, jota avustaa korkeana edustajana toimiva pääsihteeri.

2.   PTK raportoi neuvostolle säännöllisin väliajoin.

3.   Euroopan unionin sotilaskomitean (EUSK) puheenjohtaja raportoi PTK:lle säännöllisin väliajoin EU:n sotilasoperaation toteuttamisesta. PTK voi kutsua EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan tarvittaessa kokouksiinsa.

7 artikla

Sotilaallinen johto

1.   EUSK varmistaa EU-operaation komentajan vastuulla toteutettavan EU:n sotilasoperaation asianmukaisen täytäntöönpanon valvonnan.

2.   EU-operaation komentaja toimittaa säännöllisin väliajoin selvityksen EUSK:lle. Tämä voi tarvittaessa kutsua EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan kokouksiinsa.

3.   EUSK:n puheenjohtaja on EU-operaation komentajan ensisijainen yhteyshenkilö.

8 artikla

Euroopan unionin toiminnan johdonmukaisuus

Puheenjohtajavaltio, korkeana edustajana toimiva pääsihteeri, EU-operaation komentaja ja EU-joukkojen komentaja varmistavat tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoon liittyvien toimien tiiviin yhteensovittamisen.

9 artikla

Suhteet Yhdistyneisiin Kansakuntiin, Somaliaan ja sen naapurivaltioihin sekä muihin toimijoihin

1.   Korkeana edustajana toimiva pääsihteeri, tiiviissä yhteistyössä puheenjohtajavaltion kanssa, toimii Yhdistyneiden Kansakuntien, Somalian ja sen naapurivaltioiden viranomaisten sekä muiden asiaan liittyvien toimijoiden ensisijaisena yhteyshenkilönä. Pitäessään yhteyttä Afrikan unioniin korkeana edustajana toimiva pääsihteeri toimii Afrikan unioniin nimitetyn EU:n erityisedustajan avustamana, tiiviissä yhteistyössä puheenjohtajavaltion kanssa.

2.   Operatiivisella tasolla EU-operaation komentaja toimii erityisesti varustamoja edustavien järjestöjen sekä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeristön, Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja WFP:n asianomaisten osastojen ensisijaisena yhteyshenkilönä.

10 artikla

Kolmansien valtioiden osallistuminen

1.   Eurooppa-neuvoston hyväksymiä asiaan liittyviä suuntaviivoja noudattaen kolmansia valtioita voidaan kutsua osallistumaan operaatioon, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta EU:n päätöksenteon riippumattomuuteen tai yhteiseen toimielinjärjestelmään.

2.   Neuvosto valtuuttaa PTK:n pyytämään kolmansilta valtioilta osallistumistarjouksia ja tekemään tarvittavat päätökset tällaisten tarjousten hyväksymisestä EU-operaation komentajan ja EUSK:n suosituksesta.

3.   Kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset menettelyt vahvistetaan sopimuksissa, jotka tehdään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 24 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Puheenjohtajavaltiota avustava korkeana edustajana toimiva pääsihteeri voi neuvotella tällaisia sopimuksia puheenjohtajavaltion puolesta. Jos EU ja kolmas valtio ovat tehneet sopimuksen tämän osallistumista EU:n kriisinhallintaoperaatioihin koskevista puitteista, tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan tämän operaation yhteydessä.

4.   Kolmansilla valtioilla, jotka osallistuvat EU:n sotilasoperaatioon sotilaallisesti merkittävällä tavalla, on samat operaation päivittäiseen hallintoon liittyvät oikeudet ja velvollisuudet kuin operaatioon osallistuvilla EU:n jäsenvaltioilla.

5.   Neuvosto valtuuttaa PTK:n tekemään tarvittavat päätökset osallistujien komitean perustamiseksi, jos kolmansien valtioiden osallistuminen on sotilaallisesti merkittävää.

6.   Ehdot, jotka koskevat operaatioon osallistuvan kolmannen valtion lainkäyttövallan käyttämiseksi kiinni otettujen ja säilöön otettujen henkilöiden siirtoa tähän kolmanteen valtioon, vahvistetaan 3 kohdassa tarkoitettujen osallistumista koskevien sopimusten tekemisen tai täytäntöönpanon yhteydessä.

11 artikla

EU-johtoisten joukkojen asema

EU-johtoisten joukkojen ja niiden henkilöstön, jotka

ovat sijoitettuna tai läsnä kolmansien valtioiden maa-alueella,

toimivat kolmansien valtioiden aluevesillä tai sisävesillä,

asemasta sovitaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 24 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, mukaan lukien näille annetun tehtävän suorittamisen ja sujuvan kulun edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut. Puheenjohtajavaltiota avustava korkeana edustajana toimiva pääsihteeri voi neuvotella tällaisen sopimuksen puheenjohtajavaltion puolesta.

12 artikla

Kiinniotettujen ja säilöön otettujen henkilöiden siirtäminen lainkäyttövallan käyttämiseksi

1.   Somalian antaman jäsenvaltioiden tai kolmansien valtioiden lainkäyttövallan käyttöä koskevan suostumuksen perusteella sekä Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 105 artiklan mukaisesti aavalla merellä oikeustoimia varten kiinniotetut ja säilöön otetut henkilöt, jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin, sekä kyseisten tekojen toteuttamiseen käytetty omaisuus siirretään

sen operaatioon osallistuvan jäsenvaltion tai kolmannen valtion toimivaltaisten viranomaisten huostaan, jonka lipun alla kiinnioton suorittanut alus purjehtii, tai

jos asianomainen jäsenvaltio tai kolmas valtio ei halua käyttää lainkäyttövaltaansa, muun sellaisen jäsenvaltion tai kolmannen valtion huostaan, joka haluaa käyttää lainkäyttövaltaansa kyseessä oleviin henkilöihin ja omaisuuteen nähden.

2.   Ketään 1 kohdassa mainituista henkilöistä ei voida siirtää kolmanteen valtioon, jos EU:n toimivaltaiset viranomaiset eivät ole sopineet siirron ehdoista kyseisen kolmannen valtion kanssa sovellettavan kansainvälisen oikeuden mukaisesti, mukaan lukien ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus, taatakseen erityisesti, että keneenkään ei kohdisteta kuolemanrangaistusta, kidutusta tai muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua.

13 artikla

Suhteet valtioihin, joiden lipun alla suojellut alukset purjehtivat

Atalantaan kuuluvien joukkojen sijoittamista kauppa-aluksille, erityisesti WFP:n käyttöön rahdatuille aluksille koskevista ehdoista sovitaan kyseisten alusten lippuvaltion viranomaisten kanssa, mukaan lukien operaation sujuvan toteuttamisen edellyttämät erioikeudet ja vapaudet ja muut takeet.

14 artikla

Rahoitusjärjestelyt

1.   EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia hallinnoidaan Athene-järjestelmällä.

2.   Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten on 8,3 miljoonaa euroa. Athene-järjestelmää koskevan päätöksen 33 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 30 prosenttia.

15 artikla

Tietojen luovuttaminen YK:lle ja muille kolmansille osapuolille

1.   Korkeana edustajana toimivalla pääsihteerillä on valtuudet luovuttaa EU:n turvaluokiteltuja tietoja ja asiakirjoja, jotka on laadittu EU:n sotilasoperaatiota varten, Yhdistyneille Kansakunnille ja tähän yhteiseen toimintaan osallistuville muille kolmansille osapuolille niitä kutakin vastaavan turvaluokittelutason mukaisesti neuvoston turvallisuussääntöjä (3) noudattaen.

2.   Korkeana edustajana toimivalla pääsihteerillä on valtuudet luovuttaa Yhdistyneille Kansakunnille ja tähän yhteiseen toimintaan osallistuville muille kolmansille osapuolille sellaisiin operaatiota koskeviin neuvoston keskusteluihin liittyviä EU:n turvaluokittelemattomia asiakirjoja, joita koskee neuvoston työjärjestyksen 6 artiklan 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus (4).

16 artikla

Voimaantulo ja päättäminen

1.   Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

2.   Yhteinen toiminta 2008/749/YUTP kumotaan siitä päivästä alkaen, jona kyseisellä yhteisellä toiminnalla perustettu koordinointiyksikkö lopettaa toimintansa. Toiminta lopetetaan sinä päivänä, jona tämän yhteisen toiminnan 6 artiklassa tarkoitettu operaatio käynnistetään.

3.   EU:n sotilasoperaatio päättyy 12 kuukauden kuluttua alkuperäisestä operaation toimintavalmiutta koskevasta ilmoituksesta, jollei turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1814 (2008) ja 1816 (2008) voimassaoloa jatketa.

4.   Tämä yhteinen toiminta kumotaan EU-joukkojen poisvetämisen jälkeen EU:n sotilasoperaation päättämistä koskevan vahvistetun suunnitelman mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Athene-järjestelmää koskevan päätöksen asiaa koskevien säännösten soveltamista.

17 artikla

Julkaiseminen

1.   Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Myös PTK:n päätökset, jotka koskevat EU:n operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan nimityksiä, sekä kolmansien valtioiden osallistumisen hyväksymistä ja osallistujien komitean perustamista koskevat PTK:n päätökset julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 2008.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

B. KOUCHNER


(1)  EUVL L 252, 20.9.2008, s. 39.

(2)  EUVL L 152, 13.6.2007, s. 14.

(3)  Neuvoston päätös 2001/264/EY, tehty 19 päivänä maaliskuuta 2001, neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta (EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1).

(4)  Neuvoston päätös 2004/338/EY, Euratom, tehty 22 päivänä maaliskuuta 2004, neuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta (EUVL L 106, 15.4.2004, s. 22).


Top