EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0572
2005/572/: Commission Decision of 19 July 2005 amending Decision 2000/86/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in China and repealing Decision 97/368/EC, as regards the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2005) 2751) Text with EEA relevance
2005/572/: Komission päätös, tehty 19 päivänä heinäkuuta 2005, Kiinasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä ja päätöksen 97/368/EY kumoamisesta tehdyn komission päätöksen 2000/86/EY muuttamisesta toimivaltaisen viranomaisen ja terveystodistuksen mallin osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2751) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2005/572/: Komission päätös, tehty 19 päivänä heinäkuuta 2005, Kiinasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä ja päätöksen 97/368/EY kumoamisesta tehdyn komission päätöksen 2000/86/EY muuttamisesta toimivaltaisen viranomaisen ja terveystodistuksen mallin osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2751) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
OJ L 193, 23.7.2005, p. 37–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 065 P. 107 - 110
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 065 P. 107 - 110
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implisiittinen kumoaja 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000D0086 | Korvaus | artikla 3.2 | 06/09/2005 | |
Modifies | 32000D0086 | Korvaus | liite A | 06/09/2006 | |
Modifies | 32000D0086 | Korvaus | artikla 1 | 06/09/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
23.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 193/37 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 19 päivänä heinäkuuta 2005,
Kiinasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä ja päätöksen 97/368/EY kumoamisesta tehdyn komission päätöksen 2000/86/EY muuttamisesta toimivaltaisen viranomaisen ja terveystodistuksen mallin osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 2751)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/572/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission päätöksen 2000/86/EY (2) mukaan ”State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)” on Kiinan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa kalastus- ja vesiviljelytuotteiden vastaavuuden direktiivin 91/493/ETY vaatimusten kanssa. |
(2) |
Kiinan hallintojärjestelmän uudistamisen seurauksena Kiinan toimivaltainen viranomainen on vaihtunut, ja se on nykyään ”General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ)”. |
(3) |
Tämä uusi toimivaltainen viranomainen pystyy tehokkaasti tarkastamaan voimassa olevan lainsäädännön soveltamisen. |
(4) |
AQSIQ on antanut virallisesti takeet direktiivissä 91/493/ETY vahvistettujen kalastus- ja vesiviljelytuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevien vaatimusten noudattamisesta sekä mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien hygieniavaatimusten noudattamisesta. |
(5) |
Päätöstä 2000/86/EY olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti. |
(6) |
Tarvittavan siirtymäajan varmistamiseksi on aiheellista, että tätä päätöstä ryhdytään soveltamaan 45 päivän kuluttua sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2000/86/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artikla seuraavasti: ”1 artikla ’General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ)’ on Kiinan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet täyttävät direktiivin 91/493/ETY vaatimukset.” |
2) |
Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Todistuksessa on oltava AQSIQ:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä sen virallinen leima, ja ne on merkittävä todistukseen tehtyjen hyväksymismerkintöjen väristä poikkeavalla värillä.” |
3) |
Korvataan liite A tämän päätöksen liitteellä. |
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 6 päivästä syyskuuta 2005.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EYVL L 26, 2.2.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2000/300/EY (EYVL L 97, 19.4.2000, s. 15).
LIITE
”LIITE A
TERVEYSTODISTUS
Euroopan yhteisöön tarkoitetuille, Kiinasta peräisin oleville kalastustuotteille lukuun ottamatta missä tahansa muodossa olevia simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita